Eksôdy 32:5-6
Eksôdy 32:5-6 Malagasy Bible (MG1865)
Ary raha hitan'i Arona izany, dia nanao alitara teo anoloany izy; ary dia niantso Arona ka nanao hoe: Andro firavoravoana ho an'i Jehovah rahampitso. Dia nifoha maraina koa ny olona ka nanatitra fanatitra dorana sy nitondra fanati-pihavanana; ary nipetraka hihinana sy hisotro ny olona, dia nitsangana hilalao.
Eksôdy 32:5-6 La Bible en Malgache (MRV)
Raha nahita izany i Arona dia nanorina alitara teo anoloany, sady niteny hoe: Andro firavoravoana ho an’NY TOMPO rahampitso. Dia nifoha vao maraina ny olona ka nanolotra fanatitra dorana manontolo sady nitondra fanati-pihavanana; avy eo dia nipetraka nihinana sy nisotro ny olona ary nitsangana nilalao.
Eksôdy 32:5-6 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Ary raha hitan’i Arona izany, dia nanao alitara teo anoloany izy; ary dia niantso Arona ka nanao hoe: Andro firavoravoana ho an’i Jehovah rahampitso. Dia nifoha maraina koa ny olona ka nanatitra fanatitra odorana sy nitondra fanati-pihavanana; ary nipetraka hihinana sy hisotro ny olona, dia nitsangana hilalao.
Eksôdy 32:5-6 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Nony hitan’i Aharôna izany, dia namboatra alitara iray teo anoloan’ny sarivongana izy, ary nanambara hoe: –Hisy fety hanomezam-boninahitra ny TOMPO rahampitso! Nony ampitso dia nifoha maraina ny vahoaka israelita ka nanolotra sorona dorana manontolo sy sorom-pihavanana teo amin’io alitara io. Ary nipetraka hihinana sy hisotro ny vahoaka, ary avy eo dia nitsangana mba hifalifaly.
Eksôdy 32:5-6 Baiboly Katolika (MBC)
Nony nahita izany i Aarôna dia nanao ôtely teo anoloan’ilay sary ka niantso hoe: «Hisy fety fankalazana an’i Iaveh rahampitso.» Nifoha vao maraina koa izy ireo nony ampitso, ka nanolotra sorona dorana sy nanatitra sorona fisaorana. Dia nipetraka hihinana sy hisotro ny vahoaka, ary nitsangana hilalao.