Eksôdy 7:3-4
Eksôdy 7:3-4 La Bible en Malgache (MRV)
Ary Izaho hanamafy ny fon’i Farao ka hanamaro ny famantarana sy ny fahagagana izay hataoko eto amin’ny tany Ejipta. Tsy hihaino anareo i Farao ka hamely an’i Ejipta ny tanako, ary fitsarana lehibe no hitondrako ny antokon’ny Zanak’Israely oloko hiala amin’ny tany Ejipta.
Eksôdy 7:3-4 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Izaho anefa hanamafy fo ny Farao; ka na dia maro aza ireo famantarana sy zava-mahagaga izay hataoko ao amin’ny taniny, dia tsy hihaino anareo izy. Koa hataoko tsapan’ny Ejiptianina ny heriko, ka famaizana lehibe no hamoahako am-pilaminana tsara ny Israelita vahoakako hiala amin’ny tany Ejipta.
Eksôdy 7:3-4 Baiboly Katolika (MBC)
Ary Izaho hanamafy ny fon’i Faraôna, sy hampitombo ny famantarako amam-pahagagako amin’ny tany Ejipta. Tsy hihaino anareo i Faraôna, ary haninjitra ny tanako amin’i Ejipta Aho, ary fitsarana lehibe no hamoahako avy amin’ny tany Ejipta, ny tafiko, ny oloko, ny zanak’i Israely.
Eksôdy 7:3-4 Malagasy Bible (MG1865)
Ary Izaho hanamafy ny fon'i Farao sy hanamaro ny famantarana sy ny fahagagana izay hataoko eto amin'ny tany Egypta. Fa tsy hihaino anareo Farao, ka dia hamely an'i Egypta ny tanako, ary fitsarana lehibe no hitondrako ny antokon'ny Zanak'Isiraely oloko hiala amin'ny tany Egypta.
Eksôdy 7:3-4 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Ary Izaho hanamafy ny fon’i Farao sy hanamaro ny famantarana sy ny fahagagana izay hataoko eto amin’ny tany Egypta. Fa tsy hihaino anareo Farao, ka dia hamely an’i Egypta ny tànako, ary fitsarana lehibe no hitondrako ny antokon’ny Zanak’Isiraely oloko hiala amin’ny tany Egypta.