Isaià 63:7
Isaià 63:7 Malagasy Bible (MG1865)
Ny famindram-pon'i Jehovah no hambarako, dia ny fiderana an'i Jehovah araka izay rehetra nataony tamintsika sy ny haben'ny fahasoavana tamin'ny taranak'Isiraely. Izay nomeny azy araka ny fiantrany sy araka ny haben'ny famindram-pony.
Isaià 63:7 La Bible en Malgache (MRV)
Ny famindrampon’NY TOMPO no hambarako, dia ny asany mendri-piderana araka izay rehetra nataon’NY TOMPO tamintsika sy ny haben’ny fahasoavana tamin’ny taranak’Israely, dia ny soa nataony taminy araka ny fiantrany sy ny haben’ny famindrampony.
Isaià 63:7 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
NY famindrampon’i Jehovah no hambarako, Dia ny fiderana an’i Jehovah araka izay rehetra nataony tamintsika Sy ny haben’ny fahasoavana tamin’ny taranak’Isiraely. Izay nomeny azy araka ny fiantrany Sy araka ny haben’ny famindrampony.
Isaià 63:7 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Hampahatsiaroviko ireo mari-pitiavan’ny TOMPO sy ireo antony tokony hiderantsika AZY, araka izay rehetra nataony tamintsika mbamin’ny soa be nafafiny ho an’ny taranak’Israely. Famindrampo sy fitiavana tsy hita lany no nanaovany an’izany ho azy.
Isaià 63:7 Baiboly Katolika (MBC)
Hankalazaiko ny famindram-pon’i Iaveh, ny fiderana an’i Iaveh, noho izay rehetra efa nataon’i Iaveh ho antsika, noho ny hatsaram-pony lehibe amin’ny taranak’i Israely, izay nasehony azy araka ny fiantràny sy araka ny famindram-pony tsy misy fetra.