Matio 27:22-23
Matio 27:22-23 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Hoy Pilato taminy: Ka ahoana kosa ary no hataoko amin’i Jesosy, Izay atao hoe Kristy? Dia hoy izy rehetra: Aoka hohomboana amin’ny hazofijaliana Izy. Fa hoy ny governora: Inona ary no ratsy nataony? Fa vao mainka niantsoantso izy ka nanao hoe: Aoka hohomboana amin’ny hazofijaliana Izy!
Matio 27:22-23 Malagasy Bible (MG1865)
Hoy Pilato taminy: Ka ahoana kosa ary no hataoko amin'i Jesosy, Izay atao hoe Kristy? Dia hoy izy rehetra: Aoka hohomboana amin'ny hazo fijaliana Izy. Fa hoy ny governora: Inona ary no ratsy nataony? Fa vao mainka niantsoantso izy ka nanao hoe: Aoka hohomboana amin'ny hazo fijaliana Izy!
Matio 27:22-23 La Bible en Malgache (MRV)
Ary hoy i Pilato: Ahoana kosa ary no hataoko amin’i Jesosy izay lazaina hoe Kristy? Dia hoy izy rehetra: Aoka hohomboana amin’ny hazofijaliana Izy. Fa hoy ny governora: Inona ary no ratsy nataony? Fa vao mainka niantsoantso izy rehetra hoe: Aoka hohomboana amin’ny hazofijaliana Izy!
Matio 27:22-23 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Dia nanontany azy ireo i Pilato hoe: –Ahoana kosa àry no hataoko amin’i Jesoa, ilay atao hoe Kristy? Fa novalian’izy rehetra hoe: –Aoka Izy hohomboana amin’ny hazofijaliana! Dia hoy ny governora: –Fa inona ary no ratsy nataony? Kanjo vao mainka koa niantsoantso mafy ny vahoaka nanao hoe: –Aoka Izy hohomboana amin’ny hazofijaliana!
Matio 27:22-23 Baiboly Katolika (MBC)
Ary hoy i Pilaty taminy: «Ahoana kosa àry no hataoko amin’i Jesoa Izay atao hoe Kristy?» «Aoka hofantsihana amin’ny Hazofijaliana Izy,» hoy izy rehetra. «Fa inona àry no ratsy nataony e?» hoy ny governora. Dia vao mainka nihorakoraka izy nanao hoe; «Fantsiho amin’ny Hazofijaliana Izy»