Apôkalipsỳ 7:9
Apôkalipsỳ 7:9 Malagasy Bible (MG1865)
Rehefa afaka izany dia hitako fa, indreo, nisy olona betsaka tsy tambo isaina avy tamin'ny firenena rehetra sy ny fokom-pirenena sy ny olona ary ny samy hafa fiteny nitsangana teo anoloan'ny seza fiandrianana sy teo anatrehan'ny Zanak'ondry, niakanjo akanjo fotsy lava sady nitana sampan-drofia teny an-tànany
Apôkalipsỳ 7:9 La Bible en Malgache (MRV)
Rehefa afaka izany dia hitako fa indreo, nisy olona betsaka tsy tambo isaina avy tamin’ny firenena rehetra, ny fokom-pirenena rehetra ary ny samihafa fiteny rehetra. Nitsangana teo anoloan’ny sezafiandrianana sy teo anatrehan’ny Zanak’ondry izy ireo, niakanjo akanjo fotsy lava sady nitana sampan-drofia teny an-tanany
Apôkalipsỳ 7:9 Baiboly Protestanta Malagasy (MBP)
Rehefa afaka izany, dia hitako fa, indreo, nisy olona betsaka tsy tambo isaina avy tamin’ny firenena rehetra sy ny fokom-pirenena sy ny olona ary ny samy hafa fiteny nitsangana teo anoloan’ny seza fiandrianana sy teo anatrehan’ny Zanak’ondry, niakanjo akanjo fotsy lava sady nitana sampan-drofia teny an-tànany
Apôkalipsỳ 7:9 DIEM PROTESTANTA (DIEM)
Taorian’izany, dia indreo hitako nisy olona betsaka tsy tambo isaina avy tamin’ny firenena sy ny fokom-pirenena ary ny vahoaka mbamin’ny olona samy hafa fiteny rehetra, niakanjo fotsy lava sy nitana sampan-drofia teny an-tanany. Nijoro teo anoloan’ny sezafiandrianana sy ny Zanakondry ireo
Apôkalipsỳ 7:9 Baiboly Katolika (MBC)
Nanaraka izany, dia nahita vahoaka be tsy azon’olona isaina aho, avy amin’ny firenena rehetra, sy ny fokom-pirenena ary ny fanjakana mbamin’ny samihafa fiteny rehetra, nitsangana teo anoloan’ny seza fiandrianana sy ny Zanak’ondry, miakanjo fotsy sy mitana sampan-drofia.