Matio 4
4
Sátà kwa’té Yěsô
(Malékuse 1.12-13; Lukase 4.1-13)
1À Zẅìge Ssé fó jʉ’ó, ńdɔgɔ Yěsô ńgee nkwòŋo tsẅɛ, pá’ Sátà ge kwa’te yé. 2Á ńnéŋe wó lyɛ̌’ lá’ móm lekùɔ té pfɛ́ɛ mmó tà nzyè gyáŋa yé. 3Sátà tó ńkwa’te yé, ńgɔɔn ngie: Pá’ ɔɔ Míŋ Ssé lá, leen ńké ńtsẅi né metóon pɛ̂ ngie é sele ńcʉ́’ʉ mmó léjÿó ɔ̀ jÿó. 4Yěsô tsɔ́’ ngie: Mé la ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie:
«Nyìŋ tè lɔg pɔ́ ndà’ mmó gie à pfɛ́ɛ tá ńgwɔ́ wó wɔ́
À lɔg pɔ́ yɛ̌ shwóŋó wɔ́ gie á kẅɛɛ ncwò Ssé».
5Sátà lɔgɔ Yěsô ńgʉa lê tÿǒsoŋ Yerósalem, ńtÿɔ́gɔ yé nà ntsɔ́’ gie ee *jʉ’ʉ Ssé#4.5 Mé kwáŋ ngie yɛ̌ ntsɔ́’ e laa ná ndá gie ee jʉ’ʉ Ssé, ńgwɔ́ jʉ’ gie nyìŋ fó jʉ’ó sye á gwe pɔ́ kÿòon. , 6ńgɔɔn né yé ngie: Pá’ ɔɔ Míŋ Ssé lá, kyɛ́ɛ ńtyé ssé, mélà’mie mé la ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie: «Ssé ge shwóŋ mecÿɔ́’ pé pá’ pɔ́ ge gÿo ná gù, pɔ́ ge lɔg mbwó mɔ́b kaa gú tà ɔ̀ le túu kwò jú ná tóon wɔ́». 7Yěsô tsɔ́’ɔ mbwó yé ngie: Mé la gíŋ ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie: «MÀbɔ́ɔn nyìŋ létsíŋe Cʉapʉa Ssé ye tsíŋe ngie à gÿo mmó ná yé»
8Sátà gíŋe ńdɔgɔ yé ńgʉa, ńtÿɔ́gɔ yé ndùm tsɔ̌ lekwɛ́ sie é gʉa taa tÿǒ, ńtyé wó, ńnyɛɛ yé mengwòŋo mengwòŋ mie ee tsɛ̀ɛ njÿó mbɔɔ mmó gie pɔ́ lɔgɔ fáŋa, 9ńgɔɔn né yé ngie: Ɔ̀ lɔɔn ńkẅí’te mvfò mèŋ ńgu’te wɔ̀ɔn, m bú ńná né gu. 10Yěsô gɔɔn né yé ngie: Sátà, fó lejʉ́ŋ mèŋ sẅɛ’te nnɛ́, mélà’mie mé la ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie: «Nyìŋ gu’te pɔ́ ndà’ Cʉ̀apʉ̀a Ssé gíle yé ḿbiŋ ńjú’ pɔ́ ndà’ ncwò wé». 11Sátà leen ńké ńnyé Yěsô. *Mecÿɔ́’ Ssé tó, ne ńkẅéte yé.
Yěsô piŋé Galilea ńzye fà’ yé
(Malékuse 1.14-15; Lukase 4.14-15)
12Mé la ńnéŋe Jâŋ ndá tsǎŋ, Yěsô gÿo ńjú’, ńgʉa lê Galilea, 13ńkúu Nǎzarɛd ńcʉa cʉa ńgʉa ńnéŋe Kapernawúm. Á gwɔ́ tÿǒsoŋ ńgwɔ́ ngʉ̀ŋe letʉŋ Galilea, á lá’ gie Zabuloŋ pɔ́ Neftali tÿɔ́’te yé ńnéŋe soŋ. 14Á gwɔ́ pú’u, tá nò gie Esǎya *ntsẅì nkʉ̀ Ssé la gɔɔn lɔg ḿbumte. À la gɔɔn ngie:
15«Pi pà Zabuloŋ mbɔ́ɔ pi pà Neftali,
pi pie pi ee ngʉ̀ŋe ntse, ńgwɔ́ nà yetsɔ̌ nzǐŋ ntse Jurdeŋ,
pi pʉ̀a Galilea, pi pie pi lâ pʉ̀a pie e té Ssé zsé neŋé
16Pi pie pi ka neŋé tsɛ̀ɛ nzěm,
gi njÿó kwǎ’ ńdʉ́a.
Nèm sǎ’ tà ne ńtʉ́a
ná pʉ̀a pie e ka neŋé tsɛ̀ɛ ngwòŋ gẅie ssé nzěm we legwé à kaa wó».
17Yěsô gwɔ́ Kapernawúm pú’u, ńzye léshwóŋó nò Ssé, ńně ńgɔɔn ngie: Pi kúbe mà gẅi, á nue àfʉ̀’ gie Ssé ge nyɛ lefùɔ sé tsoté tà ne ḿbɔ́ɔnte
Yěsô tsɔ̌’ pʉ̀a lekùɔ ńdɔg ńgÿo ngàŋa kwò yé
(Malékuse 1.16-20; Lukase 5.1-11)
18Yěsô gÿo ne ńgiŋe ngʉ̀ŋe letʉŋ Galilea, ńgyá Símo gẅie mé gíŋ ńtóŋo yé ngie Piɛ, mbɔɔ Ndeléya gẅie aa fɛ́ Símo ŋwɛ́. Pɔ́ ne ma’a lekÿò ntse. 19Yěsô gɔɔn né pɔ́b ngie: Pi tó, ńcʉ́me nzèm mèŋ, n dɔgɔ gẅi ńgÿo pàfà’ pʉ̀a mesoŋ. 20Pɔ́ gwóon ńnyé menkÿò ńcʉ́me nzèm yé.
21Mé ná’a ńzye ńgiŋ, Yěsô gyá Jâg pɔ́ Jâŋ, é gwɔ́ gubé Zebede, pâ tá wɔb pú ńgwɔ́ tsɛ̀ɛ kanú’ ńne ńnyɛte menkÿò mɔ́b, á tóŋo wɔ́b. 22Pɔ́ gwóon ńnyé kanú’ mbɔɔ tá wɔb ńcʉ́me nzèm yé.
23Yěsô gÿo ne ńgwá ńgiŋe jʉ’ ntsèm tsɛ̀ɛ Galilea, ńzí’i pʉ̀a nò Ssé tsɛ̀ɛ *mendá cú’tè pà Yuda, ésá’a nkʉ̀ mbòŋo gẅie é shwóŋó pʉ̀a pá’ *lefùɔ Ssé ee pú’u, ńně ńgÿo nyìŋ gẅie à gẅiin pɔ́ yɛ̌ ntí guɔ wɔ́ ka yɛ̌ ntí *lɔ̌’ wɔ́, zeŋe 24Á gwɔ́ pú’u, mé lɔg lezíŋ sé ésa ngwòŋ Siria ntsèm. Mé ne ńdɔgɔ pʉ̀a metsèm pie meguɔ ntí ntí laa ná pɔ́b, é pʉ̀a pie *messé tepòŋ la ne ḿbue wɔ́b, mbɔɔ pàgwe gwá’, lâ megàŋa kwʉ́’te ńtóo, Yěsô gÿo pɔ́ zeŋe. 25Àlá’ menùɔ menùɔ fô Galilea, éfô tsɛ̀ɛ metÿǒsoŋ legém, éfô Yerósalem, éfô Jẅidea tà mbɔɔ ná yetsɔ̌ nzǐŋ ntse Jurdeŋ, ńcʉ́me nzèm yé.
Селектирано:
Matio 4: NGBM
Нагласи
Сподели
Копирај
Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
Nouveau Testament en Ngienboum © Alliance Biblique du Cameroun, 2007.
Matio 4
4
Sátà kwa’té Yěsô
(Malékuse 1.12-13; Lukase 4.1-13)
1À Zẅìge Ssé fó jʉ’ó, ńdɔgɔ Yěsô ńgee nkwòŋo tsẅɛ, pá’ Sátà ge kwa’te yé. 2Á ńnéŋe wó lyɛ̌’ lá’ móm lekùɔ té pfɛ́ɛ mmó tà nzyè gyáŋa yé. 3Sátà tó ńkwa’te yé, ńgɔɔn ngie: Pá’ ɔɔ Míŋ Ssé lá, leen ńké ńtsẅi né metóon pɛ̂ ngie é sele ńcʉ́’ʉ mmó léjÿó ɔ̀ jÿó. 4Yěsô tsɔ́’ ngie: Mé la ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie:
«Nyìŋ tè lɔg pɔ́ ndà’ mmó gie à pfɛ́ɛ tá ńgwɔ́ wó wɔ́
À lɔg pɔ́ yɛ̌ shwóŋó wɔ́ gie á kẅɛɛ ncwò Ssé».
5Sátà lɔgɔ Yěsô ńgʉa lê tÿǒsoŋ Yerósalem, ńtÿɔ́gɔ yé nà ntsɔ́’ gie ee *jʉ’ʉ Ssé#4.5 Mé kwáŋ ngie yɛ̌ ntsɔ́’ e laa ná ndá gie ee jʉ’ʉ Ssé, ńgwɔ́ jʉ’ gie nyìŋ fó jʉ’ó sye á gwe pɔ́ kÿòon. , 6ńgɔɔn né yé ngie: Pá’ ɔɔ Míŋ Ssé lá, kyɛ́ɛ ńtyé ssé, mélà’mie mé la ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie: «Ssé ge shwóŋ mecÿɔ́’ pé pá’ pɔ́ ge gÿo ná gù, pɔ́ ge lɔg mbwó mɔ́b kaa gú tà ɔ̀ le túu kwò jú ná tóon wɔ́». 7Yěsô tsɔ́’ɔ mbwó yé ngie: Mé la gíŋ ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie: «MÀbɔ́ɔn nyìŋ létsíŋe Cʉapʉa Ssé ye tsíŋe ngie à gÿo mmó ná yé»
8Sátà gíŋe ńdɔgɔ yé ńgʉa, ńtÿɔ́gɔ yé ndùm tsɔ̌ lekwɛ́ sie é gʉa taa tÿǒ, ńtyé wó, ńnyɛɛ yé mengwòŋo mengwòŋ mie ee tsɛ̀ɛ njÿó mbɔɔ mmó gie pɔ́ lɔgɔ fáŋa, 9ńgɔɔn né yé ngie: Ɔ̀ lɔɔn ńkẅí’te mvfò mèŋ ńgu’te wɔ̀ɔn, m bú ńná né gu. 10Yěsô gɔɔn né yé ngie: Sátà, fó lejʉ́ŋ mèŋ sẅɛ’te nnɛ́, mélà’mie mé la ŋwe’e tsɛ̀ɛ ŋwà’ne Ssé ngie: «Nyìŋ gu’te pɔ́ ndà’ Cʉ̀apʉ̀a Ssé gíle yé ḿbiŋ ńjú’ pɔ́ ndà’ ncwò wé». 11Sátà leen ńké ńnyé Yěsô. *Mecÿɔ́’ Ssé tó, ne ńkẅéte yé.
Yěsô piŋé Galilea ńzye fà’ yé
(Malékuse 1.14-15; Lukase 4.14-15)
12Mé la ńnéŋe Jâŋ ndá tsǎŋ, Yěsô gÿo ńjú’, ńgʉa lê Galilea, 13ńkúu Nǎzarɛd ńcʉa cʉa ńgʉa ńnéŋe Kapernawúm. Á gwɔ́ tÿǒsoŋ ńgwɔ́ ngʉ̀ŋe letʉŋ Galilea, á lá’ gie Zabuloŋ pɔ́ Neftali tÿɔ́’te yé ńnéŋe soŋ. 14Á gwɔ́ pú’u, tá nò gie Esǎya *ntsẅì nkʉ̀ Ssé la gɔɔn lɔg ḿbumte. À la gɔɔn ngie:
15«Pi pà Zabuloŋ mbɔ́ɔ pi pà Neftali,
pi pie pi ee ngʉ̀ŋe ntse, ńgwɔ́ nà yetsɔ̌ nzǐŋ ntse Jurdeŋ,
pi pʉ̀a Galilea, pi pie pi lâ pʉ̀a pie e té Ssé zsé neŋé
16Pi pie pi ka neŋé tsɛ̀ɛ nzěm,
gi njÿó kwǎ’ ńdʉ́a.
Nèm sǎ’ tà ne ńtʉ́a
ná pʉ̀a pie e ka neŋé tsɛ̀ɛ ngwòŋ gẅie ssé nzěm we legwé à kaa wó».
17Yěsô gwɔ́ Kapernawúm pú’u, ńzye léshwóŋó nò Ssé, ńně ńgɔɔn ngie: Pi kúbe mà gẅi, á nue àfʉ̀’ gie Ssé ge nyɛ lefùɔ sé tsoté tà ne ḿbɔ́ɔnte
Yěsô tsɔ̌’ pʉ̀a lekùɔ ńdɔg ńgÿo ngàŋa kwò yé
(Malékuse 1.16-20; Lukase 5.1-11)
18Yěsô gÿo ne ńgiŋe ngʉ̀ŋe letʉŋ Galilea, ńgyá Símo gẅie mé gíŋ ńtóŋo yé ngie Piɛ, mbɔɔ Ndeléya gẅie aa fɛ́ Símo ŋwɛ́. Pɔ́ ne ma’a lekÿò ntse. 19Yěsô gɔɔn né pɔ́b ngie: Pi tó, ńcʉ́me nzèm mèŋ, n dɔgɔ gẅi ńgÿo pàfà’ pʉ̀a mesoŋ. 20Pɔ́ gwóon ńnyé menkÿò ńcʉ́me nzèm yé.
21Mé ná’a ńzye ńgiŋ, Yěsô gyá Jâg pɔ́ Jâŋ, é gwɔ́ gubé Zebede, pâ tá wɔb pú ńgwɔ́ tsɛ̀ɛ kanú’ ńne ńnyɛte menkÿò mɔ́b, á tóŋo wɔ́b. 22Pɔ́ gwóon ńnyé kanú’ mbɔɔ tá wɔb ńcʉ́me nzèm yé.
23Yěsô gÿo ne ńgwá ńgiŋe jʉ’ ntsèm tsɛ̀ɛ Galilea, ńzí’i pʉ̀a nò Ssé tsɛ̀ɛ *mendá cú’tè pà Yuda, ésá’a nkʉ̀ mbòŋo gẅie é shwóŋó pʉ̀a pá’ *lefùɔ Ssé ee pú’u, ńně ńgÿo nyìŋ gẅie à gẅiin pɔ́ yɛ̌ ntí guɔ wɔ́ ka yɛ̌ ntí *lɔ̌’ wɔ́, zeŋe 24Á gwɔ́ pú’u, mé lɔg lezíŋ sé ésa ngwòŋ Siria ntsèm. Mé ne ńdɔgɔ pʉ̀a metsèm pie meguɔ ntí ntí laa ná pɔ́b, é pʉ̀a pie *messé tepòŋ la ne ḿbue wɔ́b, mbɔɔ pàgwe gwá’, lâ megàŋa kwʉ́’te ńtóo, Yěsô gÿo pɔ́ zeŋe. 25Àlá’ menùɔ menùɔ fô Galilea, éfô tsɛ̀ɛ metÿǒsoŋ legém, éfô Yerósalem, éfô Jẅidea tà mbɔɔ ná yetsɔ̌ nzǐŋ ntse Jurdeŋ, ńcʉ́me nzèm yé.
Селектирано:
:
Нагласи
Сподели
Копирај
Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
Nouveau Testament en Ngienboum © Alliance Biblique du Cameroun, 2007.