Дела 2:2-4
Дела 2:2-4 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
И одненадеж стана шум од небото, како кога дува силен ветер и ја исполни целата куќа, во која седеа. И им се јавија јазици како од оган, кои се разделија и над секого од нив застана по еден. И тие сите се наполнија со Светиот Дух, и почнаа да зборуваат на други јазици, како што Духот им даваше да говорат.
Дела 2:2-4 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Тогаш ненадејно од небото се чу бучава како од силен виор. Бучавата ја исполни целата куќа каде што беа собрани. Се појавија одвоени јазици, како од оган, и се спуштија врз секој од нив. Сите се исполнија со Светиот Дух и почнаа да зборуваат на различни јазици, како што им даваше способност Светиот Дух.
Дела 2:2-4 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Тогаш ненадејно се создаде шум од небото, како силен ветар кога дува, и ја исполни целата куќа, каде што седеа. И им се јавија јазици како од пламен, кои се разделуваа и се спуштија по еден над секого од нив посебно. И сите се исполнија со Дух Свети, и почнаа да зборуваат на други јазици, онака како што им даваше Духот Свети да изговараат.