Јован 14:2-3
Јован 14:2-3 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Во домот на Мојот небесен Татко има многу живеалишта. Ако не беше така, зар ќе ви речев дека одам да приготвам место за вас? Откако ќе отидам и ќе ви приготвам место, повторно ќе се вратам и ќе ве земам кај Себе, за да бидете и вие таму каде што сум Јас.
Сподели
Прочитај Јован 14Јован 14:2-3 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Во домот на Мојот Отец има многу места за живеење. А да немаше, зарем Јас ќе ви кажев: ‚Одам да ви приготвам место‘? Кога ќе отидам и ќе ви приготвам место, пак ќе дојдам и ќе ве земам вас кај Себе за да бидете и вие каде што сум Јас.
Сподели
Прочитај Јован 14Јован 14:2-3 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Во Домот на Мојот Татко има многу живеалишта; ако не беше така, Јас ќе ви кажев, зашто одам да ви приготвам место. И кога ќе отидам и ви приготвам место, пак ќе дојдам и ќе ве земам при Себе, за да бидете и вие каде што Сум и Јас.
Сподели
Прочитај Јован 14