Јован 7:38-39
Јован 7:38-39 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Како што вели Светото Писмо: „Реки животодавна вода ќе потечат од срцето на оној што верува во Мене!“ (Исус ова го рече за Светиот Дух, Кого имаше намера да им Го даде на оние кои поверуваа во Него. Светиот Дух се уште не му беше даден никому, бидејќи Исус се уште не беше целосно прославен.)
Јован 7:38-39 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
Кој верува во Мене од неговата утроба, како што е речено во Писмото, ќе потечат реки од жива вода.“ А ова го рече за Духот, Кого што ќе Го примат оние кои веруваат во Него; зашто Светиот Дух уште не им беше даден, бидејќи Исус уште не беше прославен.
Јован 7:38-39 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Кој верува во Мене - како што е кажано во Писмото - „од неговата внатрешност ќе потечат реки на жива вода.“ Тоа го рече пак за Духот, Кого ќе Го примат оние, кои веруваат во Него; зашто Духот уште не беше слезен, зашто Исус уште не беше прославен.