1
San Lucas 2:11
Quechua, Panao Huánuco
qxh
Mandaj Davidpa marcanćhu Jishpichicujniqui yurisha. Paymi Washäcujniqui, Taytayqui. Payta Tayta Diosninchi caćhamusha maquinćhu purichishunayquipaj, imapitapis washäshunayquipaj.
താരതമ്യം
San Lucas 2:11 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
San Lucas 2:10
Anjil niran: «Ama manchacamaychu. Alli willapata apamushcä. Cay willapata wiyar, achcaj runa cushicäringa.
San Lucas 2:10 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
San Lucas 2:14
«Janaj pachaćhu Tayta Diosninchi alli ricash caycullächun. Cay pachaćhüpis wiyacuj runacuna allilla cawachun» nir.
San Lucas 2:14 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
San Lucas 2:52
Chaura wiñashanman-tupu Jesús yarpay-sapayaran. Tayta Diosninchipis, runa-masincunapis alli ñawinpa ricaran.
San Lucas 2:52 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
San Lucas 2:12
Mä, ayway. Ćhayar, uywapa wasinćhu inćhanawan pintushta tarir, willashaj rasun cashanta tantiyacunquipaj.»
San Lucas 2:12 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
San Lucas 2:8-9
Chay chacay Belén wajtanćhu uyshïrucuna uyshancunata täparcaycaran. Tayta Diosninchi caćhamuptin, illajpita anjil achic-achicyaycar ricaripuran. Achicyacurcuptin, uyshïrucuna juyupa manchariran.
San Lucas 2:8-9 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക