1
San Mateo 27:46
Quechua, Panao Huánuco
qxh
Mallwayna Jesús japaćhacuran: «Elí, Elí, ¿lamá sabactani?» nir. Rimayninćhu: «Elí, Elí, ¿lamá sabactani?» ninanga: «Taytallau Tayta, ¿imanirtaj jaguiraycamashcanqui?» ninanmi.
താരതമ്യം
San Mateo 27:46 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
San Mateo 27:51-52
Wañucäcuptin, Tayta Diosninchipa wasinćhu chaparaj bayïtapis janapita uraypa callacäcuran. Pachapis sicsicyacurcuran. Chagacunapis shillicäcuran. Mïchucunapis quićhacäcuran. Tayta Diosninchita wiyacujcunaga wañush caycashanćhüsi achcaj cawaricarcamuran.
San Mateo 27:51-52 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
San Mateo 27:50
Jesúsmi ichanga sumaj japarir, wañucäcuran.
San Mateo 27:50 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
San Mateo 27:54
Pacha sicsicyaptin, Jesústa täpaj capitanpis, murucucunapis juyupa manchariran: «Cay runa rasunpa Tayta Diosninchipa Wawan casha» nir.
San Mateo 27:54 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
San Mateo 27:45
Lasdüsipita mallwaycaman pacha chacacäcuran.
San Mateo 27:45 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
San Mateo 27:22-23
Mañacuptin, mandaj Pilato tapuran: « ‹Washäcuj› ricsishan Jesústa, ¿imanäshätaj?» nir. Runacunana llapallan japariypa niran: «Rusćhu wañuchicächun.» Mandaj Pilatuna yapay tapuran: «¿Imaćhütaj juchata aparicusha?» Runacunana sumaj japariran: « Rusćhu wañuchicächun.»
San Mateo 27:22-23 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക