SAN MATEO 3
3
Juan predica en el desierto
(Marcos 1.1-8; Lucas 3.1-9, 15-17; Juan 1.19-28)
1Ti rʉmʉrina Jesú Nasarépʉ cʉ̃ ca-anitoye Juan bautisari majocʉ Judea yepapʉ camaja mani paʉpʉ Dio ye quetire ca-buionucuñupʉ cʉ̃ tʉpʉ ca-ejarãre. 2Topʉ ãcʉ̃ oco bairo Dio ye quetire ca-buionucuñupʉ Juan:
—Mʉjaa caroorije mʉja cá-átiere seeto tʉgooñarique pairi, Dio yucʉacana ati yepapʉ ca-rotipaʉ majuure joogʉmi ĩirã mʉja yeri wajoaya.
3Juan ca-añupʉ, “Apeĩ anigʉmi,” Isaía ãnacʉ Dio ye quetire buiori majocʉ cʉ̃ ca-ĩricʉ. Oco bairo ca-ĩi ucayupi Isaía ãnacʉ Juan cʉ̃ ca-baipere:
Jicãʉ camaja na ca-manopʉ awajari oco bairo ĩi buiogʉmi cʉ̃ tʉpʉ ca-ejarãre: “Caroaro quenoo yuuya mʉja yerire, cariape tʉgooñari mani Ʉpaʉ cʉ̃ cá-atíparo jʉgoye. Caroa macare ája,” ĩi buiogʉmi,
ca-ĩi ucayupi Isaía tirʉmʉpʉ macacʉ.#Isaías 40.3-4
4Jutii ca-jañanucuñupʉ Juan cameyo na ca-ĩirã caballore bairã na poa mena juarica wʉre. Waibʉcʉ ajerona ca-wẽanucuñupʉ. To bairi ñimiare ca-ʉgaricarã cʉtinucuñupʉ. Nare ʉga, beroa oco quenare ca-etinucuñupʉ. 5Dio Wadarique cʉ̃ ca-buiori paʉpʉ cʉ̃ tʉpʉ ca-ejayuparã Jerusalén maca macana, Judea yepa macana, Jordán na ca-ĩri ya tʉ macana quena. 6Cʉ̃ tʉpʉ eja, “Caroorije cá-ácʉ yʉ ãa,” Diore ĩri Juan're, “Jã bautisaya,” cʉ̃ ca-ĩiñuparã, Jordán na ca-ĩri yapʉ.
7Fariseo maja, saduceo maja mena cʉ̃ na ca-bautisa rotirã ejaro tʉjʉʉ oco bairo na ca-ĩiñupʉ Juan:
“Caroorije pairã mʉja ãa. Yʉre mʉja bautisa rotirã ejabapa. Mʉja popiyeyegʉmi Dio mʉja ca-yeri wajoaquẽpata. 8To bairi mʉjaare Dio cʉ̃ ca-popiyeyepere Diore netoo rotiri caroa macare ája mʉjaa. Caroare mʉja cá-áto tʉjʉʉ, ‘Na yeri wajoama,’ mʉja ĩi tʉjʉ majigʉmi Dio yua,” na ca-ĩiñupʉ Juan. 9“Abraham pãramerãpʉ ca-ãna mani ãa. To bairi Dio yarã mani ãa,” ĩi tʉgooñaqueticõaña. Dio atie ʉ̃ta rupaarena áti jeeñoo majimi aperã Abraham pãramerãre nare cʉ̃ ca-boonemoata. Mʉja yeri ca-wajoape macare boomi Dio cʉ̃ yarã ca-aninemoparãre. 10Caroa macare mʉja cá-átiquẽpata yucʉacã mʉja reegʉmi Dio. Yucʉ ca-rica maniire quetí joe rocaricarore bairona mʉja átigʉmi Dio. 11Mʉjaare yʉ bautisa oco mena, “Caroorije jã cá-átie jʉtiritiri jã yeri wajoagarã, mʉja ca-ĩiro. Yʉ bero anigʉmi yʉ netoro ca-ãcʉ̃. Cʉ̃ mena cawatoa ca-ãcʉ̃ majuu yʉ ãa yʉa. Cʉ̃ maca Dio Espíritu Santore mʉja joogʉmi mʉja yeripʉ caroorije mʉja cá-átiere majiriori. 12Caroorãre na beje reegʉmi, cʉ̃ yarã jetore na jeegʉ. Arusu caroorije ca-ajeri beje papu joe rericarore bairona caroorãre na reegʉmi. Caroare cũurica paʉpʉ cũuricarore bairona na átigʉmi cʉ̃ yarã jetore. Aperã macare peero ca-petiqueti peeropʉ na reegʉmi,” na ca-ĩi buioyupʉ Juan.
El bautismo de Jesús
(Marcos 1.9-11; Lucas 3.21-22)
13To bairi Jesú Galilea na ca-ĩri yepa ca-ãnacʉ ca-ejayupʉ Jordán na ca-ĩri yapʉre. Ca-ejayupʉ Juan tʉpʉre, cʉ̃ bautisa rotii ejaʉ. 14Nemoopʉre Juan cʉ̃ ca-bautisagaquetibajupʉ Jesúre.
—¿Nope ĩi yʉ macare yʉ mʉ bautisa rotití? Mʉ maca yʉre ca-bautisapaʉ mʉ anibapa, Jesúre cʉ̃ ca-ĩiñupʉ.
15To bairo cʉ̃ ca-ĩiro:
—To bairona Dio cʉ̃ ca-boori wame nipetirije mani cá-átipe ãa. To bairi yʉ bautisaya, Juan're cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Jesú.
To bairo Jesú cʉ̃ ca-ĩiro Juan ca-bautisayupʉ Jesúre yua. 16Cʉ̃re cʉ̃ ca-bautisa yaparoro Jesú riapʉ ca-ñujãricʉ ca-maa nʉcañupʉ. Cʉ̃ ca-maa nʉcari paʉna ʉmʉrecóo ca-pãañupe. Ca-pãaro Dio Espíritu Santo buare baii cʉ̃ bui cʉ̃ ca-rui ejaro ca-tʉjʉyupʉ Jesú. 17To bairo ca-bairi paʉna Dio ʉmʉrecóopʉ oco bairo ca-ĩi wadayupʉ:
—Ani yʉ Macʉ, yʉ ca-maii ãmi. Cʉ̃ mena yʉ wariñuu, ca-ĩi wadayupʉ Dio.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
SAN MATEO 3: TAVNT2
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MATEO 3
3
Juan predica en el desierto
(Marcos 1.1-8; Lucas 3.1-9, 15-17; Juan 1.19-28)
1Ti rʉmʉrina Jesú Nasarépʉ cʉ̃ ca-anitoye Juan bautisari majocʉ Judea yepapʉ camaja mani paʉpʉ Dio ye quetire ca-buionucuñupʉ cʉ̃ tʉpʉ ca-ejarãre. 2Topʉ ãcʉ̃ oco bairo Dio ye quetire ca-buionucuñupʉ Juan:
—Mʉjaa caroorije mʉja cá-átiere seeto tʉgooñarique pairi, Dio yucʉacana ati yepapʉ ca-rotipaʉ majuure joogʉmi ĩirã mʉja yeri wajoaya.
3Juan ca-añupʉ, “Apeĩ anigʉmi,” Isaía ãnacʉ Dio ye quetire buiori majocʉ cʉ̃ ca-ĩricʉ. Oco bairo ca-ĩi ucayupi Isaía ãnacʉ Juan cʉ̃ ca-baipere:
Jicãʉ camaja na ca-manopʉ awajari oco bairo ĩi buiogʉmi cʉ̃ tʉpʉ ca-ejarãre: “Caroaro quenoo yuuya mʉja yerire, cariape tʉgooñari mani Ʉpaʉ cʉ̃ cá-atíparo jʉgoye. Caroa macare ája,” ĩi buiogʉmi,
ca-ĩi ucayupi Isaía tirʉmʉpʉ macacʉ.#Isaías 40.3-4
4Jutii ca-jañanucuñupʉ Juan cameyo na ca-ĩirã caballore bairã na poa mena juarica wʉre. Waibʉcʉ ajerona ca-wẽanucuñupʉ. To bairi ñimiare ca-ʉgaricarã cʉtinucuñupʉ. Nare ʉga, beroa oco quenare ca-etinucuñupʉ. 5Dio Wadarique cʉ̃ ca-buiori paʉpʉ cʉ̃ tʉpʉ ca-ejayuparã Jerusalén maca macana, Judea yepa macana, Jordán na ca-ĩri ya tʉ macana quena. 6Cʉ̃ tʉpʉ eja, “Caroorije cá-ácʉ yʉ ãa,” Diore ĩri Juan're, “Jã bautisaya,” cʉ̃ ca-ĩiñuparã, Jordán na ca-ĩri yapʉ.
7Fariseo maja, saduceo maja mena cʉ̃ na ca-bautisa rotirã ejaro tʉjʉʉ oco bairo na ca-ĩiñupʉ Juan:
“Caroorije pairã mʉja ãa. Yʉre mʉja bautisa rotirã ejabapa. Mʉja popiyeyegʉmi Dio mʉja ca-yeri wajoaquẽpata. 8To bairi mʉjaare Dio cʉ̃ ca-popiyeyepere Diore netoo rotiri caroa macare ája mʉjaa. Caroare mʉja cá-áto tʉjʉʉ, ‘Na yeri wajoama,’ mʉja ĩi tʉjʉ majigʉmi Dio yua,” na ca-ĩiñupʉ Juan. 9“Abraham pãramerãpʉ ca-ãna mani ãa. To bairi Dio yarã mani ãa,” ĩi tʉgooñaqueticõaña. Dio atie ʉ̃ta rupaarena áti jeeñoo majimi aperã Abraham pãramerãre nare cʉ̃ ca-boonemoata. Mʉja yeri ca-wajoape macare boomi Dio cʉ̃ yarã ca-aninemoparãre. 10Caroa macare mʉja cá-átiquẽpata yucʉacã mʉja reegʉmi Dio. Yucʉ ca-rica maniire quetí joe rocaricarore bairona mʉja átigʉmi Dio. 11Mʉjaare yʉ bautisa oco mena, “Caroorije jã cá-átie jʉtiritiri jã yeri wajoagarã, mʉja ca-ĩiro. Yʉ bero anigʉmi yʉ netoro ca-ãcʉ̃. Cʉ̃ mena cawatoa ca-ãcʉ̃ majuu yʉ ãa yʉa. Cʉ̃ maca Dio Espíritu Santore mʉja joogʉmi mʉja yeripʉ caroorije mʉja cá-átiere majiriori. 12Caroorãre na beje reegʉmi, cʉ̃ yarã jetore na jeegʉ. Arusu caroorije ca-ajeri beje papu joe rericarore bairona caroorãre na reegʉmi. Caroare cũurica paʉpʉ cũuricarore bairona na átigʉmi cʉ̃ yarã jetore. Aperã macare peero ca-petiqueti peeropʉ na reegʉmi,” na ca-ĩi buioyupʉ Juan.
El bautismo de Jesús
(Marcos 1.9-11; Lucas 3.21-22)
13To bairi Jesú Galilea na ca-ĩri yepa ca-ãnacʉ ca-ejayupʉ Jordán na ca-ĩri yapʉre. Ca-ejayupʉ Juan tʉpʉre, cʉ̃ bautisa rotii ejaʉ. 14Nemoopʉre Juan cʉ̃ ca-bautisagaquetibajupʉ Jesúre.
—¿Nope ĩi yʉ macare yʉ mʉ bautisa rotití? Mʉ maca yʉre ca-bautisapaʉ mʉ anibapa, Jesúre cʉ̃ ca-ĩiñupʉ.
15To bairo cʉ̃ ca-ĩiro:
—To bairona Dio cʉ̃ ca-boori wame nipetirije mani cá-átipe ãa. To bairi yʉ bautisaya, Juan're cʉ̃ ca-ĩiñupʉ Jesú.
To bairo Jesú cʉ̃ ca-ĩiro Juan ca-bautisayupʉ Jesúre yua. 16Cʉ̃re cʉ̃ ca-bautisa yaparoro Jesú riapʉ ca-ñujãricʉ ca-maa nʉcañupʉ. Cʉ̃ ca-maa nʉcari paʉna ʉmʉrecóo ca-pãañupe. Ca-pãaro Dio Espíritu Santo buare baii cʉ̃ bui cʉ̃ ca-rui ejaro ca-tʉjʉyupʉ Jesú. 17To bairo ca-bairi paʉna Dio ʉmʉrecóopʉ oco bairo ca-ĩi wadayupʉ:
—Ani yʉ Macʉ, yʉ ca-maii ãmi. Cʉ̃ mena yʉ wariñuu, ca-ĩi wadayupʉ Dio.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.