Māteo 4
4
He haka ꞌatu iŋa o Rukifero i a Ietū mo hara
(Marko 1.12-13; Ruka 4.1-13)
1He maꞌu ia e te ⌊Vārua Maitai⌋ i a Ietū ki te kona ꞌone taꞌe noho taŋata mo haka ꞌatu e Rukifero koiꞌite e aŋa rō e tahi meꞌe taꞌe haŋa e te ꞌAtua.
2ꞌI ira i noho ai e maha ꞌahuru mahana ꞌina he kai. I oho era he ŋaroꞌa te maruaki. 3He haka hāhine ia a Rukifero he kī:
—Ē, a koe he Poki o te ꞌAtua, ¿he aha rā koe e taꞌe haka riro ena i te ŋā māꞌea nei he haraoa?
4He pāhono e Ietū:
—ꞌIna. Pē nei, paꞌi, e kī ena ꞌi ruŋa i te ⌊Pāpaꞌi Moꞌa⌋:
«Taꞌe hai haraoa nō te taŋata e ora ena.
Hai haka roŋo takoꞌa ki te vānaŋa taꞌatoꞌa o te ꞌAtua».
5He maꞌu ia e Rukifero i a Ietū ki Hērutarema, ki ruŋa i te kona hopeꞌa o te ruŋa nui o te Kona Haꞌamuri ꞌAtua 6ꞌe he kī:
—He Poki koe o te ꞌAtua. Ka rere mai ruŋa nei ki raro. Nā, paꞌi, e hāꞌaki rō ꞌana ꞌi ruŋa i te Pāpaꞌi Moꞌa:
«E uŋa rō atu te ꞌAtua i tāꞌana merahi mo hāpaꞌo i a koe.
Hai rima o rāua ka maꞌu ena i a koe a ruŋa
ꞌo hetu ki te māꞌea».
7He pāhono e Ietū:
—E hāꞌaki takoꞌa rō ꞌana ꞌi ruŋa:
«ꞌIna koe ko haka ꞌatu i tuꞌu ꞌAtua, ꞌina ko aŋa e tahi meꞌe maꞌa-maꞌa hai manaꞌu pē nei ē: e haka eꞌa rō koe e te ꞌAtua mai rā meꞌe».
8ꞌI te hora hopeꞌa he maꞌu e Rukifero ki ruŋa i te maꞌuŋa hopeꞌa o te ruŋa nui. He haka takeꞌa i te henua taꞌatoꞌa o te ao ꞌe i te rāua hauhaꞌa 9he kī:
—He vaꞌai tahi atu a au i te meꞌe taꞌatoꞌa era mo tū-turi ꞌe mo haꞌamuri mai ōꞌou ki a au.
10He pāhono e Ietū:
—¡Ka mahiti koe ka oho, e Rukifero ē! Ko pāpaꞌi era ꞌana ꞌi ruŋa i te Pāpaꞌi Moꞌa:
«E haꞌamuri koe ki a Iehoha ki tuꞌu ꞌAtua ꞌe ki a ia mau nō koe ana tāvini».
11He haka tapa ia a Rukifero mai muri, ꞌe he oho e te merahi he hāpaꞌo i a Ietū.
He haꞌamata iŋa o Ietū i tāꞌana aŋa ꞌi Karirea
(Marko 1.14-15; Ruka 4.14-15)
12I ŋaroꞌa era e Ietū ko puru ꞌā a ⌊Iovani⌋ ꞌi roto i te hare maꞌuꞌaurī, he eꞌa he oho ki Karirea. 13ꞌIna kai noho ꞌi Nātāreta; ꞌi Kaperenāū i noho ai, ꞌi te taha-taha o te vai, ꞌi te kona o te hakaara o Tāvūrone ꞌe o Nefetārī. 14Te meꞌe nei i topa ai tano ki te meꞌe pāpaꞌi e te perofeta era ko ꞌItaia pē nei ē:
15«ꞌI te henua o Tāvūrone ꞌe o Nefetārī,
ꞌi te taha-taha o te vaikava,
ꞌi te rua pāꞌiŋa o te rio era ko Horotana,
ꞌi Karirea, kona noho o te nuꞌu taꞌe he ⌊hūrio⌋,
16te taŋata noho ꞌi roto i te pōhāhā o te hara
ko takeꞌa ꞌana i te mōrī nui-nui.
Ko haka māꞌeha ꞌana
i te nuꞌu noho ꞌi roto i te pōhāhā o te mate,
he taꞌe ꞌite ko ai te ꞌAtua».
17Mai rā hora he haꞌamata a Ietū he tātara: «Ka huri te kōrua manaꞌu ki te ꞌAtua; ko hāhine mai ꞌana te haka tere iŋa ꞌāpī ōꞌona».
He toꞌo iŋa o Ietū i te ŋāŋata hī ika hoko hā
(Marko 1.16-20; Ruka 5.1-11)
18E haꞌere e oho nō ꞌā a Ietū a te taha-taha o te vai era o Karirea, he takeꞌa e rua taina: e tahi ko Tīmona, kī takoꞌa ko Pētero, ꞌe te rua ko Antarea, he nuꞌu hī ika e hoa ꞌana i te rāua kūpeŋa. 19He kī e Ietū: «Ka oho mai kōrua ꞌi muri i a au. He haka riro a au i a kōrua he nuꞌu hī taŋata mo te ꞌAtua».
20ꞌI tū hora ꞌana he haka rē i te rāua kūpeŋa he eꞌa he oho ꞌi muri i a Ietū.
21Pe muꞌa ꞌiti he takeꞌa e Ietū i te taina haka ꞌou hoko rua: ko ⌊Tanatiako⌋ ꞌe ko Iovani, he ŋā poki ꞌa Tevereo, e haka riva-riva ꞌana i te rāua kūpeŋa ananake ko te rāua matuꞌa tane ꞌi ruŋa i te vaka. He kī e Ietū mo oho takoꞌa ꞌi muri i a ia. 22ꞌI tū hora ꞌā he to-topa tū ŋā taina era mai ruŋa i te vaka, he haka rē i te rāua matuꞌa tane ꞌe he eꞌa he oho rō ꞌai ꞌi muri.
He haka ora iŋa o Ietū meꞌe rahi nuꞌu māui-ui
(Ruka 6.17-19)
23A te kona taꞌatoꞌa o Karirea e haꞌere e oho era a Ietū, e hāpī ꞌana ꞌi roto i te ⌊hare pure hūrio⌋ taꞌatoꞌa o rā ŋā kona. E haka ꞌite ꞌana i te parau ꞌāpī riva-riva o te ⌊haka tere iŋa ꞌāpī o te ꞌAtua⌋ ꞌe e haka ora ꞌā i te māui-ui taꞌatoꞌa.
24ꞌI te kona taꞌatoꞌa o Tīria e ꞌaꞌamu era o ruŋa i te meꞌe aŋa e Ietū. He maꞌu ia e te taŋata o ira i te nuꞌu huru kē huru kē te rāua māui-ui, te nuꞌu oꞌo e te tātane, te nuꞌu māui-ui kiki-kiki, te nuꞌu taꞌe makenu o te hakari, ꞌe he haka ora tahi e Ietū.
25Meꞌe rahi nō atu nuꞌu o Karirea, o Rēkāpori, o Hērutarema, o Hūrea ꞌe o te pāꞌiŋa eꞌa o te raꞌā o te rio ko Horotana i oho ꞌi muri i a Ietū.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Māteo 4: rap
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.