Luka 3
3
Maunjio ma Johana Mũbatithania
(Mat 3.1-12; Mar 1.1-8; Joh 1.19-28)
1Mwakani wa ĩkũmi na ĩtano wa wathani bwa Tiberio Kaisari, Pontio Pilatũ arĩ gavana wa Judea; Herode aarĩ mũtongoria wa Galili nawe mũruagina Filipu aatongoretie mwena wa Iturea na Trakonitisi, Lisaniasi nĩwe warĩ mũtongoria kũu Abilene, 2nabo Anasi na Kaiyaba barĩ athĩnjĩri Ngai barĩa banene, nĩrĩo ntũmĩĩri ya Ngai yakinyĩĩre Johana mwana wa Zakaria arĩ rwanda. 3Rĩu Johana akĩthi ntũũrani jionde irĩa jiarigenie na mũuro wa Jorodani, akĩunjagĩria antũ berire na babatithue nĩkenda barekerwa meyia mao. 4Ta bũrĩa kwandĩkĩtwe mbukuni ya kĩroria Isaya,
“Kũrĩ na mũgambo wa muntũ ũkugĩĩria rwanda,
Thondekani njĩra ya Mwathani,
Rũngariani tũjĩra twae.
5Ibonde jionde ikejũrua,
na irĩma na tũrĩma jiaraganue,
Kũrĩa gũkĩgamu gũkĩgamũrwe,
Na njĩra irĩa irĩ na mĩtaro ikathikwa mĩtaro ĩu;
6Nabo antũ bonde bakona wonokio bwa Ngai!”
7Antũ baingĩ nĩbeumĩririe kĩbatithua nĩ Johana, nawe akĩbeera, “Bwiũ rũjiaro rũrũ rwa njoka! Nũũ ũbwĩrĩte no bũmbe kũebera ĩtua rĩa Ngai rĩrĩa rĩjĩte? 8Rũthani jiĩko irĩa ikwonania nĩbwĩrirĩte meyia menu. Bũtĩkeĩre na nkoro atĩ, ‘Tũrĩ njiarwa jia Aburahamu’; Ka ndĩbwĩre, Ngai no atuĩkithie maiga mama njiarwa jia Aburahamu. 9Na rĩu ũgu ĩthoka rĩrĩ gĩtako kĩa mĩtĩ; na mũtĩ o unde ũrĩa ũkagaga majiaro marĩa mega ũgatemagwa ũkagerwa mwankini.”
10Antũ bakĩmũũria, “Rĩu tũrũthe atĩa?”
11Nawe akĩbacokeria akĩbeera, “Muntũ ũrĩa ũrĩ na nguo jiĩrĩ nĩanenkere ũrĩa ũtĩ nayo, na ũrĩa ũrĩ na gĩa kũrĩa nĩagaĩre ũrĩa ũtĩ nakĩo.”
12Arutithia goti bakĩthi kũbatithua, o nabo bakĩmũũria, “Mũrutani, tiũ tũbatiĩ kũrũtha atĩa?”
13Akĩbeera, “Bũtĩgetie goti nyingĩ nkũrũki ya ĩrĩa bwathĩrĩtwe.”
14Athigari nabo bakĩmũũria, “Twiũ natwi tũbatiĩ kũrũtha atĩa?”
Johana akĩbacokeria akĩbeera, “Tigagani gũtunya muntũ o na ũmwe mbeca jiae kana bũandĩĩra muntũ maũntũ marĩa matĩ o. Ĩganagĩrwani nĩ mũcara wenu.”
15Ntũmĩĩri ya Johana nĩyekĩĩre antũ mwĩrĩgĩĩro mwingĩ, na bakĩambĩĩria kwĩũria na nkoro kethĩrwa Johana no ethĩrwe arĩ we Kristũ. 16Ĩndĩ Johana akĩbacokeria bonde akĩbeera, “Niũ ndĩbũbatithia na rũjĩ, ĩndĩ nĩ ejĩte mũnene nkũrũki yakwa, ũrĩa niũ ntĩ mwĩganu gũkundũra ndigi jia iratũ jiae. Ũu akabũbatithagia na Roho Mũtheru na mwanki. 17Nĩ agwete gĩtararũ gĩa kũũnga mwere, nĩkenda aũrute rwarani awige ĩkũmbĩni. Ĩndĩ maũngo akamaĩthĩĩria na mwanki ũrĩa ũtĩoraga.”
18Johana nĩ aunjĩrie antũ Nteto Ĩmbega ya wonokio agĩcancamũraga nkoro jiao na morutani mangĩ maingĩ. 19Na rĩ, Johana nĩ anegeniirie Herode ũrĩa warĩ mũtongoria nĩ tontũ Herode nĩ ajũkĩtie Herodia mũka wa mũruagina na akamũtua mũka wae, na agacoka akarũtha maũntũ mangĩ maingĩ mathũku. 20Rĩu Herode akĩrũtha ĩĩtia rĩthũku nkũrũki; akĩgwatithia Johana akĩmũingithĩria njeera.
Kũbatithua kwa Jesũ
(Mat 3.13-17; Mar 1.9-11)
21Rĩrĩa antũ bonde babatithiirue, o nawe Jesũ akĩbatithua. Na rĩrĩa aarombaga, ĩgũrũ rĩkĩrugũka, 22na Roho Mũtheru akiuma ĩgũrũ akari ta kĩjĩa, akĩmana kĩrĩ we. Nau mũgambo ũkiuma ĩgũrũ ũkiuga, “Gwe nĩgwe Mwana wakwa ũrĩa mbendete; nĩnkenaga mũno nĩgwe.”
Rũrĩjo rwa Jesũ
(Mat 1.1-17)
23Rĩrĩa Jesũ ambagĩria wĩra wae aarĩ na mĩaka ta mirongo ĩthatũ. Antũ beciiragia aarĩ mwana wa Josefu, mwana wa Heli. 24Heli aarĩ mwana wa Mathati, mwana wa Levi, mwana wa Melki, mwana wa Janna-i, mwana wa Josefu, 25ũrĩa aarĩ mwana wa Matathiasi, mwana wa Amosi, mwana wa Nahumu, mwana wa Esli, mwana wa Naga-i, 26mwana wa Maathi, mwana wa Matathiasi, mwana wa Seme-ini, mwana wa Joseki, mwana wa Joda, 27mwana wa Joanani, mwana wa Resa, mwana wa Zerubabel, mwana wa Shealitieli, mwana wa Neri, 28mwana wa Melki, mwana wa Adi, mwana wa Kosamu, mwana wa Elimadamu, mwana wa Era, 29mwana wa Joshua, mwana wa Elieza, mwana wa Jorimu, mwana wa Mathati, mwana wa Levi, 30mwana wa Simioni, mwana wa Juda, mwana wa Josefu, mwana wa Jonamu, mwana wa Eliakimu, 31mwana wa Mele-a, mwana wa Menna, mwana wa Matatha, mwana wa Nathani, mwana wa Daudi, 32mwana wa Jesii, mwana wa Obedi, mwana wa Boazi, mwana wa Sala, mwana wa Nahashoni, 33mwana wa Aminadabu, mwana wa Adimini, mwana wa Arani, mwana wa Hezoroni, mwana wa Perezi, mwana wa Juda, 34mwana wa Jakubu, mwana wa Isaka, mwana wa Aburahamu, mwana wa Tera, mwana wa Nahoru, 35mwana wa Serugu, mwana wa Reu, mwana wa Pelegi, mwana wa Ebera, mwana wa Shela, 36mwana wa Ka-inani, mwana wa Arafakisadi, mwana wa Shemu, mwana wa Noa, mwana wa Lameki, 37mwana wa Methusela, mwana wa Enoku, mwana wa Jaredi, mwana wa Mahaleeli, mwana wa Kainani, 38mwana wa Enosi, mwana wa Sethu, mwana wa Adamu, mwana wa Ngai.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Luka 3: LUKA
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
God's word open for all
©Bible Society of Kenya, 2021
Luka 3
3
Maunjio ma Johana Mũbatithania
(Mat 3.1-12; Mar 1.1-8; Joh 1.19-28)
1Mwakani wa ĩkũmi na ĩtano wa wathani bwa Tiberio Kaisari, Pontio Pilatũ arĩ gavana wa Judea; Herode aarĩ mũtongoria wa Galili nawe mũruagina Filipu aatongoretie mwena wa Iturea na Trakonitisi, Lisaniasi nĩwe warĩ mũtongoria kũu Abilene, 2nabo Anasi na Kaiyaba barĩ athĩnjĩri Ngai barĩa banene, nĩrĩo ntũmĩĩri ya Ngai yakinyĩĩre Johana mwana wa Zakaria arĩ rwanda. 3Rĩu Johana akĩthi ntũũrani jionde irĩa jiarigenie na mũuro wa Jorodani, akĩunjagĩria antũ berire na babatithue nĩkenda barekerwa meyia mao. 4Ta bũrĩa kwandĩkĩtwe mbukuni ya kĩroria Isaya,
“Kũrĩ na mũgambo wa muntũ ũkugĩĩria rwanda,
Thondekani njĩra ya Mwathani,
Rũngariani tũjĩra twae.
5Ibonde jionde ikejũrua,
na irĩma na tũrĩma jiaraganue,
Kũrĩa gũkĩgamu gũkĩgamũrwe,
Na njĩra irĩa irĩ na mĩtaro ikathikwa mĩtaro ĩu;
6Nabo antũ bonde bakona wonokio bwa Ngai!”
7Antũ baingĩ nĩbeumĩririe kĩbatithua nĩ Johana, nawe akĩbeera, “Bwiũ rũjiaro rũrũ rwa njoka! Nũũ ũbwĩrĩte no bũmbe kũebera ĩtua rĩa Ngai rĩrĩa rĩjĩte? 8Rũthani jiĩko irĩa ikwonania nĩbwĩrirĩte meyia menu. Bũtĩkeĩre na nkoro atĩ, ‘Tũrĩ njiarwa jia Aburahamu’; Ka ndĩbwĩre, Ngai no atuĩkithie maiga mama njiarwa jia Aburahamu. 9Na rĩu ũgu ĩthoka rĩrĩ gĩtako kĩa mĩtĩ; na mũtĩ o unde ũrĩa ũkagaga majiaro marĩa mega ũgatemagwa ũkagerwa mwankini.”
10Antũ bakĩmũũria, “Rĩu tũrũthe atĩa?”
11Nawe akĩbacokeria akĩbeera, “Muntũ ũrĩa ũrĩ na nguo jiĩrĩ nĩanenkere ũrĩa ũtĩ nayo, na ũrĩa ũrĩ na gĩa kũrĩa nĩagaĩre ũrĩa ũtĩ nakĩo.”
12Arutithia goti bakĩthi kũbatithua, o nabo bakĩmũũria, “Mũrutani, tiũ tũbatiĩ kũrũtha atĩa?”
13Akĩbeera, “Bũtĩgetie goti nyingĩ nkũrũki ya ĩrĩa bwathĩrĩtwe.”
14Athigari nabo bakĩmũũria, “Twiũ natwi tũbatiĩ kũrũtha atĩa?”
Johana akĩbacokeria akĩbeera, “Tigagani gũtunya muntũ o na ũmwe mbeca jiae kana bũandĩĩra muntũ maũntũ marĩa matĩ o. Ĩganagĩrwani nĩ mũcara wenu.”
15Ntũmĩĩri ya Johana nĩyekĩĩre antũ mwĩrĩgĩĩro mwingĩ, na bakĩambĩĩria kwĩũria na nkoro kethĩrwa Johana no ethĩrwe arĩ we Kristũ. 16Ĩndĩ Johana akĩbacokeria bonde akĩbeera, “Niũ ndĩbũbatithia na rũjĩ, ĩndĩ nĩ ejĩte mũnene nkũrũki yakwa, ũrĩa niũ ntĩ mwĩganu gũkundũra ndigi jia iratũ jiae. Ũu akabũbatithagia na Roho Mũtheru na mwanki. 17Nĩ agwete gĩtararũ gĩa kũũnga mwere, nĩkenda aũrute rwarani awige ĩkũmbĩni. Ĩndĩ maũngo akamaĩthĩĩria na mwanki ũrĩa ũtĩoraga.”
18Johana nĩ aunjĩrie antũ Nteto Ĩmbega ya wonokio agĩcancamũraga nkoro jiao na morutani mangĩ maingĩ. 19Na rĩ, Johana nĩ anegeniirie Herode ũrĩa warĩ mũtongoria nĩ tontũ Herode nĩ ajũkĩtie Herodia mũka wa mũruagina na akamũtua mũka wae, na agacoka akarũtha maũntũ mangĩ maingĩ mathũku. 20Rĩu Herode akĩrũtha ĩĩtia rĩthũku nkũrũki; akĩgwatithia Johana akĩmũingithĩria njeera.
Kũbatithua kwa Jesũ
(Mat 3.13-17; Mar 1.9-11)
21Rĩrĩa antũ bonde babatithiirue, o nawe Jesũ akĩbatithua. Na rĩrĩa aarombaga, ĩgũrũ rĩkĩrugũka, 22na Roho Mũtheru akiuma ĩgũrũ akari ta kĩjĩa, akĩmana kĩrĩ we. Nau mũgambo ũkiuma ĩgũrũ ũkiuga, “Gwe nĩgwe Mwana wakwa ũrĩa mbendete; nĩnkenaga mũno nĩgwe.”
Rũrĩjo rwa Jesũ
(Mat 1.1-17)
23Rĩrĩa Jesũ ambagĩria wĩra wae aarĩ na mĩaka ta mirongo ĩthatũ. Antũ beciiragia aarĩ mwana wa Josefu, mwana wa Heli. 24Heli aarĩ mwana wa Mathati, mwana wa Levi, mwana wa Melki, mwana wa Janna-i, mwana wa Josefu, 25ũrĩa aarĩ mwana wa Matathiasi, mwana wa Amosi, mwana wa Nahumu, mwana wa Esli, mwana wa Naga-i, 26mwana wa Maathi, mwana wa Matathiasi, mwana wa Seme-ini, mwana wa Joseki, mwana wa Joda, 27mwana wa Joanani, mwana wa Resa, mwana wa Zerubabel, mwana wa Shealitieli, mwana wa Neri, 28mwana wa Melki, mwana wa Adi, mwana wa Kosamu, mwana wa Elimadamu, mwana wa Era, 29mwana wa Joshua, mwana wa Elieza, mwana wa Jorimu, mwana wa Mathati, mwana wa Levi, 30mwana wa Simioni, mwana wa Juda, mwana wa Josefu, mwana wa Jonamu, mwana wa Eliakimu, 31mwana wa Mele-a, mwana wa Menna, mwana wa Matatha, mwana wa Nathani, mwana wa Daudi, 32mwana wa Jesii, mwana wa Obedi, mwana wa Boazi, mwana wa Sala, mwana wa Nahashoni, 33mwana wa Aminadabu, mwana wa Adimini, mwana wa Arani, mwana wa Hezoroni, mwana wa Perezi, mwana wa Juda, 34mwana wa Jakubu, mwana wa Isaka, mwana wa Aburahamu, mwana wa Tera, mwana wa Nahoru, 35mwana wa Serugu, mwana wa Reu, mwana wa Pelegi, mwana wa Ebera, mwana wa Shela, 36mwana wa Ka-inani, mwana wa Arafakisadi, mwana wa Shemu, mwana wa Noa, mwana wa Lameki, 37mwana wa Methusela, mwana wa Enoku, mwana wa Jaredi, mwana wa Mahaleeli, mwana wa Kainani, 38mwana wa Enosi, mwana wa Sethu, mwana wa Adamu, mwana wa Ngai.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
God's word open for all
©Bible Society of Kenya, 2021