Jhone 17
17
Jesus maks a prayer fer hissel
1Eftèr these wurds, Jesus lukt up abain tae heiven. “Faither”, he saed, “tha time ïs cum. Gie glorie tae yer Sinn, sae as yer Sinn can gie glorie bak tae yersel. 2Fer ye hae gien hïm pooer ower aa tha fowk sae he micht gie ayelastin life tae aa thaim ye hae gien hïm. 3Noo thïs ïs ayelastin life: that the' can know you, tha yin true God, an Jesus Christ, that ye hae sent. 4A hae brocht ye glorie here on irth bi gettin aa tha wark daen ye gien me fer tae dae. 5An noo, Faither, brïng me up ïntae tha glorie A haed wi ye afore tha warl begun.”
Jesus maks a prayer fer hïs follaers
6“A hae made ye known tae thaim that ye gien me oot o thïs warl. The' wur yours, ye gien thaim tae me, an the' hae kep yer wurd. 7Noo the' ken that iveriethin A hae frae your han cums frae you o a truith. 8Fer A gien thaim tha wurds ye gien tae me an the' tuk thaim tae hairt. Weel the' wut that A cum frae you, an the' believe that ye sent me. 9A mak a prayer fer thaim. A'm no prayin fer tha warl, but fer thaim ye hae gien me, fer they belang tae you. 10Aa thaimins A hae ïs yours, an aa thaim you hae ïs mine. An glorie ïs cum tae me throu thaim. 11A wull bide ïn tha warl nae lang'r, but they ir ïn tha warl yit, an A'm fer cumin tae you. Halie Faither, luk eftèr thaim bi tha pooer o yer name - tha name ye gien me - sae the' can be yin laik we be yin. 12Whaniver A wus wi thaim, A lukt eftèr thaim an kep thaim safe an siccar bi tha name ye gien me. Nane haes bin loast apairt frae tha yin duimt tae be desthroyt, sae as whut wus writ ïn tha Scrïptures micht cum aboot. 13A'm cumin tae ye richt awa, but A'm taakin aboot thïs jist noo whan A'm still ïn tha warl, sae as the' can hae tha fu meesure o ma joy ïn thair hairts. 14A hae gien thaim yer wurd an tha warl haes haitit thaim, fer the'r nae mair o thïs warl ner A be. 15Ma prayer ïsnae that ye tak thaim oot o tha warl, but that ye keep thaim safe frae tha wïckit yin. 16The'r no o thïs warl, jist laik A'm no o ït. 17Set thaim apairt an keep thaim halie bi tha truith; your wurd ïs truith. 18Laik ye sent me ïntae tha warl, A hae sent thaim ïntae tha warl. 19A set masel apairt fer you on thair accoont, sae as the' can be made perfait halie bi your truith anaa.
Jesus maks a prayer fer aa thaim that'll believe
20Ma prayer ïsnae jist fer these follaers thairsels. A mak a prayer forbye fer aa thaim at wull cum tae believe bi wye o thair message; 21that the' wull aa be yin, Faither, jist laik you ir ïn me an A be ïn you. Let thaim be ïn iz as weel, sae that tha warl micht believe that ye hae sent me. 22A hae gien thaim tha glorie that ye gien me, sae the' can be yin laik we ir yin. 23Me ïn thaim, an you ïn me. Let thaim be aa yin thegither as a wutness tae tha hale warl that you sent me, an loved thaim jist laik you hae loved me. 24Faither, A'm lukkin fer thaim that ye gien me tae be wi me whar A am tae be, an tae see ma glorie, tha glorie ye hae gien me acause ye loved me afore tha warl wus stairtit. 25O Faither, you that aye daes whut's richt, tha mair tha warl daesnae ken ye, A ken ye; an these follaers o mine ken that ye hae sent me. 26A hae showed ye tae thaim apenlie, an wull keep on makkin ye knowed tae thaim, sae as tha love ye hae fer me can be ïn thaim an that A can be ïn thaim masel.”
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Jhone 17: USNT
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© Ulster-Scots Language Society 2020
Jhone 17
17
Jesus maks a prayer fer hissel
1Eftèr these wurds, Jesus lukt up abain tae heiven. “Faither”, he saed, “tha time ïs cum. Gie glorie tae yer Sinn, sae as yer Sinn can gie glorie bak tae yersel. 2Fer ye hae gien hïm pooer ower aa tha fowk sae he micht gie ayelastin life tae aa thaim ye hae gien hïm. 3Noo thïs ïs ayelastin life: that the' can know you, tha yin true God, an Jesus Christ, that ye hae sent. 4A hae brocht ye glorie here on irth bi gettin aa tha wark daen ye gien me fer tae dae. 5An noo, Faither, brïng me up ïntae tha glorie A haed wi ye afore tha warl begun.”
Jesus maks a prayer fer hïs follaers
6“A hae made ye known tae thaim that ye gien me oot o thïs warl. The' wur yours, ye gien thaim tae me, an the' hae kep yer wurd. 7Noo the' ken that iveriethin A hae frae your han cums frae you o a truith. 8Fer A gien thaim tha wurds ye gien tae me an the' tuk thaim tae hairt. Weel the' wut that A cum frae you, an the' believe that ye sent me. 9A mak a prayer fer thaim. A'm no prayin fer tha warl, but fer thaim ye hae gien me, fer they belang tae you. 10Aa thaimins A hae ïs yours, an aa thaim you hae ïs mine. An glorie ïs cum tae me throu thaim. 11A wull bide ïn tha warl nae lang'r, but they ir ïn tha warl yit, an A'm fer cumin tae you. Halie Faither, luk eftèr thaim bi tha pooer o yer name - tha name ye gien me - sae the' can be yin laik we be yin. 12Whaniver A wus wi thaim, A lukt eftèr thaim an kep thaim safe an siccar bi tha name ye gien me. Nane haes bin loast apairt frae tha yin duimt tae be desthroyt, sae as whut wus writ ïn tha Scrïptures micht cum aboot. 13A'm cumin tae ye richt awa, but A'm taakin aboot thïs jist noo whan A'm still ïn tha warl, sae as the' can hae tha fu meesure o ma joy ïn thair hairts. 14A hae gien thaim yer wurd an tha warl haes haitit thaim, fer the'r nae mair o thïs warl ner A be. 15Ma prayer ïsnae that ye tak thaim oot o tha warl, but that ye keep thaim safe frae tha wïckit yin. 16The'r no o thïs warl, jist laik A'm no o ït. 17Set thaim apairt an keep thaim halie bi tha truith; your wurd ïs truith. 18Laik ye sent me ïntae tha warl, A hae sent thaim ïntae tha warl. 19A set masel apairt fer you on thair accoont, sae as the' can be made perfait halie bi your truith anaa.
Jesus maks a prayer fer aa thaim that'll believe
20Ma prayer ïsnae jist fer these follaers thairsels. A mak a prayer forbye fer aa thaim at wull cum tae believe bi wye o thair message; 21that the' wull aa be yin, Faither, jist laik you ir ïn me an A be ïn you. Let thaim be ïn iz as weel, sae that tha warl micht believe that ye hae sent me. 22A hae gien thaim tha glorie that ye gien me, sae the' can be yin laik we ir yin. 23Me ïn thaim, an you ïn me. Let thaim be aa yin thegither as a wutness tae tha hale warl that you sent me, an loved thaim jist laik you hae loved me. 24Faither, A'm lukkin fer thaim that ye gien me tae be wi me whar A am tae be, an tae see ma glorie, tha glorie ye hae gien me acause ye loved me afore tha warl wus stairtit. 25O Faither, you that aye daes whut's richt, tha mair tha warl daesnae ken ye, A ken ye; an these follaers o mine ken that ye hae sent me. 26A hae showed ye tae thaim apenlie, an wull keep on makkin ye knowed tae thaim, sae as tha love ye hae fer me can be ïn thaim an that A can be ïn thaim masel.”
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
:
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© Ulster-Scots Language Society 2020