1
Mt 14:30-31
Nouvo Testaman dan Kreol Morisien
NTKM2009
Me letan li remark lafors divan, li gagn per e li koumans koule; li kriye “Segner, sov mwa!” Zezi nek avoy lame, trap li, tir li e dir li, “To lafwa feb, kifer to finn doute?”
Харьцуулах
Mt 14:30-31 г судлах
2
Mt 14:30
Me letan li remark lafors divan, li gagn per e li koumans koule; li kriye “Segner, sov mwa!”
Mt 14:30 г судлах
3
Mt 14:27
Me Zezi rasir zot toutswit e li dir, “Kouraz, mwa sa; pa bizin per.”
Mt 14:27 г судлах
4
Mt 14:28-29
Pier reponn, “Segner, si tomem sa, donn lord ki mo mars lor dilo pou vinn kot twa.” Zezi reponn, “Vini.” Alor Pier desann dan pirog e li koumans mars lor dilo dan direksion Zezi.
Mt 14:28-29 г судлах
5
Mt 14:33
Bann ki ti dan pirog, zot tom azenou, zot loue li, zot dir, “Vremem to Garson Bondie.”
Mt 14:33 г судлах
6
Mt 14:16-17
Me Zezi reponn zot, “Kifer zot bizin ale? Donn zot manze zotmem.” Zot dir li, “Nou ena la zis sink dipin ek de pwason.”
Mt 14:16-17 г судлах
7
Mt 14:18-19
Li dir zot, “Amenn zot kot mwa” Li ordonn lafoul pou instal zotmem lor lerb, li pran sa sink dipin ek sa de pwason la, li lev so lizie ver lesiel e li beni zot. Apre sa li kas bann dipin la, li donn bann disip pou distribie avek lafoul.
Mt 14:18-19 г судлах
8
Mt 14:20
Tou dimoun manze vant plin e zot amenn douz panie bann bout ki finn reste.
Mt 14:20 г судлах