Mateo 17
17
Ri nimalej ruqꞌij ri Jesús nditzꞌetetej
(Mr. 9:2-13; Lc. 9:28-36)
1Atoq qꞌaxneq chik waqiꞌ qꞌij, ri Jesús xerukꞌuaj ri Pedro, y ri kaꞌiꞌ kichaqꞌ-kinimal kiꞌ Santiago y Juan chuwech jun nim juyuꞌ. 2Chiriꞌ ri Jesús xjalatej qa ruwech chikiwech. Ri ruwech nditzꞌintzꞌot achel ri qꞌij, y ri rutziaq xubꞌen qa puchupuj y ndiyikꞌilan achel luz. 3Kꞌateꞌ ruwech xkiqꞌalajrisaj kiꞌ ri Moisés y ri Elías ngetzijon rikꞌin ri Jesús. 4Ja atoq riꞌ ri Pedro xchꞌaꞌa apu y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¡utz chi rojkꞌo chireꞌ! Si ndawojoꞌ, nibꞌen oxiꞌ chꞌuteq achoch chare ruqꞌaꞌ teq cheꞌ, jun awichin rat, jun chin Moisés, y jun chin Elías.
5Y atoq ri Pedro kꞌaja ndajin chubꞌixik reꞌ, kꞌateꞌ ruwech xekꞌis chupan jun nube santienta ndiyikꞌan, y pa nube xakꞌaxex jun chꞌabꞌel ri kereꞌ xubꞌij: Jareꞌ ri Nukꞌajol. Riyin tzꞌan niwojoꞌ, y santienta ngikikot roma#Is. 42:1; Mr. 1:11; 2P. 1:17 rijaꞌ. Ja rijaꞌ ri tinimaj rutzij,#Dt. 18:15; Lc. 9:35; Hch. 3:22 xchajeꞌ.
6Atoq xkakꞌaxaj re chꞌabꞌel reꞌ,#2P. 1:18 ri discípulos santienta xkixibꞌij kiꞌ, xexukeꞌ qa y xkiqasaj kijolon pa ulew. 7Pero ri Jesús xjel apu apeꞌ ekꞌo, xerutzꞌen apu, y xubꞌij chake: Kixyakatej y ma tixibꞌij iwiꞌ.
8Atoq xkiyek pe kiwech, xaxe chik ri Jesús xkitzꞌet chiriꞌ.
9Y atoq exulan pe chuwech ri juyuꞌ, ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Ma jun achoq chare titzijoj#Mt. 16:20 ri xitzꞌet, hasta kꞌa tuqaqa na ri qꞌij atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.
10Y rejeꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: ¿Achike roma ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndikibꞌij chi ja ri Elías#Mal. 4:5; Mt. 11:14; 27:47-49; Jn. 1:21, 25 ndikꞌatzin nduqaqa nabꞌey?
11Rijaꞌ xubꞌij: Qetzij wi chi ri Elías#Lc. 1:17 nduqaqa nabꞌey y ndurubꞌanaꞌ rukꞌojlen nojel. 12Pero nibꞌij chuqaꞌ chiwa chi ri Elías xuqaqa yan, y ri wineq ma xketamaj ta chi ja rijaꞌ ri xuqaqa, xa xkibꞌen ri janipeꞌ itzel xkajoꞌ#Mt. 14:3 xkibꞌen chare. Keriꞌ chuqaꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, kin xtinqꞌasaj kꞌayew pa kiqꞌaꞌ ri wineq.
13Ja atoq riꞌ ri discípulos xkikꞌoxomaj chi pa ruwiꞌ ri Juan ri Bautista ndichꞌaꞌa wi.
Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun kꞌajol kꞌo itzel espíritu pa rukꞌaslen
(Mr. 9:14-29; Lc. 9:37-43)
14Atoq ri Jesús y ri oxiꞌ discípulos xebꞌeqaqa apeꞌ ekꞌo ri santienta wineq, jun achi xjel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, xbꞌexukeꞌ chuwech y kereꞌ xubꞌij chare: 15Ajaw, tajoyowaj ruwech ri nukꞌajol, roma nduyaꞌ ataque chare y santienta qꞌaxomal#Mt. 4:24 ndunaꞌ. Porque kꞌiy mul tzaqineq pa qꞌaqꞌ y kꞌiy mul tzaqineq pa yaꞌ. 16Y xinkꞌen pe chikiwech la a-discípulos, pero ma xetiker ta xkikꞌachojrisaj.
17Ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¡Rix wineq aj wokami, xa ma kuqul ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y xa ndijel ruwech rubꞌeyal ri ndibꞌix chiwa! ¿Rix ndinojij chi jumul ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal? ¿Jarupeꞌ chik tiempo ngixinkachꞌ ndibꞌij rix? Tikꞌamaꞌ pe ri kꞌajol chinuwech.
18Xkꞌan kꞌa pe ri kꞌajol, y ri Jesús chi chꞌolinik xrelesaj e ri itzel espíritu pa rukꞌaslen ri kꞌajol, y xe jampeꞌ ri hora riꞌ xkꞌachaj.
19Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri discípulos xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq kiyon ekꞌo, xkikꞌutuj razón chare: ¿Achike roma roj ma xojtiker ta xqelesaj e ri itzel espíritu?
20Ri Jesús xubꞌij chake: Ma xixtiker ta porque ma kin ta kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios.#Mt. 21:21; Mr. 11:23; 1Co. 13:2 Kin qetzij nibꞌij chiwa chi xa ta kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, maske juninikꞌ ta ok achel jun chꞌuti wíta semilla mostaza, ngixtiker ta ndibꞌij chare re jun juyuꞌ reꞌ: Katel e chireꞌ y kateqꞌax kelaꞌ, y kin keriꞌ wi ndibꞌanatej, y ma jun achike ri man ta ngixtiker ndibꞌen. 21Ri juley itzel espíritu riꞌ, xaxe rikꞌin oración y ayuno ndel e.#17:21 Ri tzij ngeqil chupan re versículo reꞌ, ma chupan ta konojel ri ojer teq manuscritos más kꞌo keqalen ekꞌo wi.
Ri Jesús ja rukan mul ndubꞌij chi ndikamisex
(Mr. 9:30-32; Lc. 9:43-45)
22Atoq ri Jesús y ri discípulos ekꞌo pa rochꞌulew Galilea, rijaꞌ xubꞌij chake: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal,#Mt. 16:21; Mr. 8:31; Lc. 9:22; 18:31-33 jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngijach pa kiqꞌaꞌ wineq. 23Y rejeꞌ nginikikamisaj,#Is. 53:7, 8; Dn. 9:26 pero pa rox qꞌij ngikꞌastajbꞌex pe#1Co. 15:3, 4 chikikajal ri animaꞌiꞌ, xchajeꞌ.
Atoq xkakꞌaxaj keriꞌ, ri discípulos santienta xebꞌison qa.
Ri Jesús ndutaj ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios
24Atoq ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa tinamit Cafarnaúm, ri ngemolo ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios xejel apu rikꞌin ri Pedro y xkibꞌij chare: Ri itijonel, ¿ndutaj kami ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios?#Ro. 13:7
25Y ri Pedro xubꞌij chake: Jaꞌn, ndutaj wi.
Ja atoq riꞌ ri Pedro xok apu pa jay, pero ri Jesús nabꞌey chi xchꞌaꞌa apu ri Pedro, xubꞌij chare: Rat Simón Pedro, ¿achike ndabꞌij? Ri reyes ekꞌo chochꞌulew, ¿achoq chake ndikikꞌutuj impuestos? ¿Chake ri ekiwinaq, o chake ri fueranos ri ekiyoꞌon chuxeꞌ kitzij?
26Ri Pedro xubꞌij: Chake ri fueranos.
Ri Jesús xubꞌij: Riꞌ ndubꞌij tzij chi ri ekiwinaq ma ndikꞌatzin ta chi ndikitaj ri impuesto riꞌ. 27Pero chin ma itzel tikinaꞌ qoma roj, kabꞌiyin qa chuchiꞌ ri lago chutzꞌamik ker, y ri nabꞌey ker xtuyaꞌ riꞌ, tawelesaj pe pa yaꞌ y tajaqaꞌ pa ruchiꞌ. Chiriꞌ ndawil jun moneda, takꞌuaj y tajachaꞌ chake ri ngemolo ri méra ri ndikꞌatzin chin pa rachoch ri Dios, y keriꞌ ndataj kan ri ndikꞌatzin chi ndataj rat y ri wichin chuqaꞌ yin.
Одоогоор Сонгогдсон:
Mateo 17: cakX
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 17
17
Ri nimalej ruqꞌij ri Jesús nditzꞌetetej
(Mr. 9:2-13; Lc. 9:28-36)
1Atoq qꞌaxneq chik waqiꞌ qꞌij, ri Jesús xerukꞌuaj ri Pedro, y ri kaꞌiꞌ kichaqꞌ-kinimal kiꞌ Santiago y Juan chuwech jun nim juyuꞌ. 2Chiriꞌ ri Jesús xjalatej qa ruwech chikiwech. Ri ruwech nditzꞌintzꞌot achel ri qꞌij, y ri rutziaq xubꞌen qa puchupuj y ndiyikꞌilan achel luz. 3Kꞌateꞌ ruwech xkiqꞌalajrisaj kiꞌ ri Moisés y ri Elías ngetzijon rikꞌin ri Jesús. 4Ja atoq riꞌ ri Pedro xchꞌaꞌa apu y kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¡utz chi rojkꞌo chireꞌ! Si ndawojoꞌ, nibꞌen oxiꞌ chꞌuteq achoch chare ruqꞌaꞌ teq cheꞌ, jun awichin rat, jun chin Moisés, y jun chin Elías.
5Y atoq ri Pedro kꞌaja ndajin chubꞌixik reꞌ, kꞌateꞌ ruwech xekꞌis chupan jun nube santienta ndiyikꞌan, y pa nube xakꞌaxex jun chꞌabꞌel ri kereꞌ xubꞌij: Jareꞌ ri Nukꞌajol. Riyin tzꞌan niwojoꞌ, y santienta ngikikot roma#Is. 42:1; Mr. 1:11; 2P. 1:17 rijaꞌ. Ja rijaꞌ ri tinimaj rutzij,#Dt. 18:15; Lc. 9:35; Hch. 3:22 xchajeꞌ.
6Atoq xkakꞌaxaj re chꞌabꞌel reꞌ,#2P. 1:18 ri discípulos santienta xkixibꞌij kiꞌ, xexukeꞌ qa y xkiqasaj kijolon pa ulew. 7Pero ri Jesús xjel apu apeꞌ ekꞌo, xerutzꞌen apu, y xubꞌij chake: Kixyakatej y ma tixibꞌij iwiꞌ.
8Atoq xkiyek pe kiwech, xaxe chik ri Jesús xkitzꞌet chiriꞌ.
9Y atoq exulan pe chuwech ri juyuꞌ, ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Ma jun achoq chare titzijoj#Mt. 16:20 ri xitzꞌet, hasta kꞌa tuqaqa na ri qꞌij atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.
10Y rejeꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: ¿Achike roma ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ndikibꞌij chi ja ri Elías#Mal. 4:5; Mt. 11:14; 27:47-49; Jn. 1:21, 25 ndikꞌatzin nduqaqa nabꞌey?
11Rijaꞌ xubꞌij: Qetzij wi chi ri Elías#Lc. 1:17 nduqaqa nabꞌey y ndurubꞌanaꞌ rukꞌojlen nojel. 12Pero nibꞌij chuqaꞌ chiwa chi ri Elías xuqaqa yan, y ri wineq ma xketamaj ta chi ja rijaꞌ ri xuqaqa, xa xkibꞌen ri janipeꞌ itzel xkajoꞌ#Mt. 14:3 xkibꞌen chare. Keriꞌ chuqaꞌ riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, kin xtinqꞌasaj kꞌayew pa kiqꞌaꞌ ri wineq.
13Ja atoq riꞌ ri discípulos xkikꞌoxomaj chi pa ruwiꞌ ri Juan ri Bautista ndichꞌaꞌa wi.
Ri Jesús ndukꞌachojrisaj jun kꞌajol kꞌo itzel espíritu pa rukꞌaslen
(Mr. 9:14-29; Lc. 9:37-43)
14Atoq ri Jesús y ri oxiꞌ discípulos xebꞌeqaqa apeꞌ ekꞌo ri santienta wineq, jun achi xjel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, xbꞌexukeꞌ chuwech y kereꞌ xubꞌij chare: 15Ajaw, tajoyowaj ruwech ri nukꞌajol, roma nduyaꞌ ataque chare y santienta qꞌaxomal#Mt. 4:24 ndunaꞌ. Porque kꞌiy mul tzaqineq pa qꞌaqꞌ y kꞌiy mul tzaqineq pa yaꞌ. 16Y xinkꞌen pe chikiwech la a-discípulos, pero ma xetiker ta xkikꞌachojrisaj.
17Ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¡Rix wineq aj wokami, xa ma kuqul ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios y xa ndijel ruwech rubꞌeyal ri ndibꞌix chiwa! ¿Rix ndinojij chi jumul ngikꞌojeꞌ chiꞌikajal? ¿Jarupeꞌ chik tiempo ngixinkachꞌ ndibꞌij rix? Tikꞌamaꞌ pe ri kꞌajol chinuwech.
18Xkꞌan kꞌa pe ri kꞌajol, y ri Jesús chi chꞌolinik xrelesaj e ri itzel espíritu pa rukꞌaslen ri kꞌajol, y xe jampeꞌ ri hora riꞌ xkꞌachaj.
19Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri discípulos xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús, y atoq kiyon ekꞌo, xkikꞌutuj razón chare: ¿Achike roma roj ma xojtiker ta xqelesaj e ri itzel espíritu?
20Ri Jesús xubꞌij chake: Ma xixtiker ta porque ma kin ta kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios.#Mt. 21:21; Mr. 11:23; 1Co. 13:2 Kin qetzij nibꞌij chiwa chi xa ta kuqul ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios, maske juninikꞌ ta ok achel jun chꞌuti wíta semilla mostaza, ngixtiker ta ndibꞌij chare re jun juyuꞌ reꞌ: Katel e chireꞌ y kateqꞌax kelaꞌ, y kin keriꞌ wi ndibꞌanatej, y ma jun achike ri man ta ngixtiker ndibꞌen. 21Ri juley itzel espíritu riꞌ, xaxe rikꞌin oración y ayuno ndel e.#17:21 Ri tzij ngeqil chupan re versículo reꞌ, ma chupan ta konojel ri ojer teq manuscritos más kꞌo keqalen ekꞌo wi.
Ri Jesús ja rukan mul ndubꞌij chi ndikamisex
(Mr. 9:30-32; Lc. 9:43-45)
22Atoq ri Jesús y ri discípulos ekꞌo pa rochꞌulew Galilea, rijaꞌ xubꞌij chake: Riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal,#Mt. 16:21; Mr. 8:31; Lc. 9:22; 18:31-33 jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngijach pa kiqꞌaꞌ wineq. 23Y rejeꞌ nginikikamisaj,#Is. 53:7, 8; Dn. 9:26 pero pa rox qꞌij ngikꞌastajbꞌex pe#1Co. 15:3, 4 chikikajal ri animaꞌiꞌ, xchajeꞌ.
Atoq xkakꞌaxaj keriꞌ, ri discípulos santienta xebꞌison qa.
Ri Jesús ndutaj ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios
24Atoq ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa tinamit Cafarnaúm, ri ngemolo ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios xejel apu rikꞌin ri Pedro y xkibꞌij chare: Ri itijonel, ¿ndutaj kami ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios?#Ro. 13:7
25Y ri Pedro xubꞌij chake: Jaꞌn, ndutaj wi.
Ja atoq riꞌ ri Pedro xok apu pa jay, pero ri Jesús nabꞌey chi xchꞌaꞌa apu ri Pedro, xubꞌij chare: Rat Simón Pedro, ¿achike ndabꞌij? Ri reyes ekꞌo chochꞌulew, ¿achoq chake ndikikꞌutuj impuestos? ¿Chake ri ekiwinaq, o chake ri fueranos ri ekiyoꞌon chuxeꞌ kitzij?
26Ri Pedro xubꞌij: Chake ri fueranos.
Ri Jesús xubꞌij: Riꞌ ndubꞌij tzij chi ri ekiwinaq ma ndikꞌatzin ta chi ndikitaj ri impuesto riꞌ. 27Pero chin ma itzel tikinaꞌ qoma roj, kabꞌiyin qa chuchiꞌ ri lago chutzꞌamik ker, y ri nabꞌey ker xtuyaꞌ riꞌ, tawelesaj pe pa yaꞌ y tajaqaꞌ pa ruchiꞌ. Chiriꞌ ndawil jun moneda, takꞌuaj y tajachaꞌ chake ri ngemolo ri méra ri ndikꞌatzin chin pa rachoch ri Dios, y keriꞌ ndataj kan ri ndikꞌatzin chi ndataj rat y ri wichin chuqaꞌ yin.
Одоогоор Сонгогдсон:
:
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.