Génesis 25

25
Abrahã Cetura wãmetigo meꞌrã põꞌrãtiꞌque niꞌi
1Abrahã apego nʉorẽcʉ niwĩ. Co Cetura wãmetico niwõ. 2Co meꞌrã aꞌtiro wãmetirãrẽ põꞌrãticʉ niwĩ. Zimram, Jocsán, Medán, Madiã́, Isbac, Súa nicãrã niwã. 3Jocsán põꞌrã Seba, Dedán nicãrã niwã. Dedán pãrãmerã nituriarã asureo masã, letuseo masã, leumeo masã nicãrã niwã. 4Madiã́ põꞌrã Efa, Efer, Hanoc, Abida, Elda nicãrã niwã. Ãꞌrã nipeꞌtirã Cetura põꞌrã nituriarã pãjãrã nicãrã niwã. 5Isaa Abrahã cʉ̃ pacʉ cʉoꞌque nipeꞌtisere cʉosirutucʉ niwĩ. 6Ãpẽrã cʉ̃ põꞌrã, ãpẽrã numia meꞌrã põꞌrãtiꞌcãrã peꞌema cãꞌrõ apeyenojõacãrẽ oꞌocʉ niwĩ. Abrahã cʉ̃ catícaterore cʉ̃ macʉ̃ Isaa tiropʉ niticãꞌto nígʉ̃, narẽ apero mujĩpũ mʉjãtiro nirĩ diꞌtapʉ oꞌócʉ niwĩ.
Abrahã cʉ̃ wẽrĩcã na yaaꞌque niꞌi
7Abrahã ciento setenta y cinco cʉ̃ꞌmarĩ caticʉ niwĩ. 8Cʉ̃ muꞌñu meꞌrã wẽrĩcʉ niwĩ. Cʉ̃ ñecʉ̃sʉmʉa mejãrã wẽrĩꞌcaronojõta cʉ̃ quẽꞌrã wẽrĩsirutudijacʉ niwĩ. 9Cʉ̃ põꞌrã Isaa, Ismae Macpela nirĩ tutipʉ cʉ̃rẽ yaarã waꞌacãrã niwã. To mujĩpũ mʉjãtiro Mamre wãmetiropʉ tojasaꞌa. Ti tuti Efrṍ Zohar macʉ̃ hitita masʉ̃ ya diꞌtapʉ tojasaꞌa. 10Ti diꞌtare Abrahã hitita masãrẽ duucʉ niwĩ. Topʉ Abrahãrẽ yaacãrã niwã. Cʉ̃ nʉmo Sarare yaaꞌcaro pʉꞌtopʉta yaacãrã niwã. 11Abrahã wẽ́rĩ́ca beꞌro Õꞌacʉ̃ cʉ̃ macʉ̃ Isaare añurõ waꞌacã weecʉ niwĩ. Cʉ̃ niꞌcã aco pe tiro niseticʉ niwĩ. Ti pere aꞌtiro pisucãrã niwã: “Catinuꞌcũgʉ̃, yʉꞌʉre ĩꞌagʉ̃ ya pe” pisucãrã niwã.
Ismae cʉ̃ põꞌrãtiꞌque niꞌi
12Aꞌte Ismae, Abrahã macʉ̃ ye queti niꞌi. Cʉ̃ Agar macʉ̃ nicʉ niwĩ. Agar Egiptocjõ, Abrahã nʉmo Sarare daꞌracoꞌtego nico niwõ. Ismae põꞌrã aꞌticʉrã nicãrã niwã. 13Bajuamʉꞌtãꞌcʉ meꞌrã werenʉꞌcãnoꞌrõsaꞌa. Masã maꞌmi Nebaiot wãmeticʉ niwĩ. Beꞌrocjãrã Cedar, Adbeel, Mibsam, 14Misma, Duma, Massa, 15Hadar, Tema, Jetur, Nafis, Cedema wãmeticãrã niwã. 16Na Ismae põꞌrã doce nicãrã niwã. Na wãme meꞌrãta na ye diꞌta wãmerẽ na nirõpʉre masĩnoꞌcaro niwʉ̃. Nanʉcʉ̃ curari na yarã masãrẽ wejepeori masã nicãrã niwã.
17Ismae ciento treinta y siete cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, wẽrĩcʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ ñecʉ̃sʉmʉa mejãrã wẽ́rĩ́ꞌcaronojõta wẽrĩsirutudijacʉ niwĩ. 18Cʉ̃ põꞌrã nituriarã pãjãrã Havila wãmetiro meꞌrã nʉꞌcã, téé Shur wãmetiropʉ niseticãrã niwã. To Egipto põtẽorõ Asiria waꞌaropʉ nisaꞌa. To nirṍ nipeꞌtirã na acawererã ʉatimicã, niseticãrã niwã.
Jacob, tojo nicã Esaú na bajuaꞌque niꞌi
19Aꞌte Isaa, Abrahã macʉ̃ ye queti niꞌi. 20Isaa cuarenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉogʉ, Rebecare nʉmoticʉ niwĩ. Co Betuel macõ, Labán acabijo nico niwõ. Na arameo masã Padan-arãcjãrã nicãrã niwã. 21Rebeca ne põꞌrã marĩco niwõ. Tojo weegʉ Isaa Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosacʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ cʉ̃ sẽrĩsere tʉocʉ niwĩ. Tojo weego co nijĩpaco tojaco niwõ. 22Wĩꞌmarã pʉarã paagapʉre aꞌmequẽsãñacãrã niwã. Tojo weego co aꞌtiro wãcũco niwõ: “Na tojo weenuꞌcũcãma, yʉꞌʉ mejõ waro catimaꞌabosaꞌa. Mejõ peꞌe wẽrĩrõʉasaꞌa”, ni wãcũco niwõ. Tojo weego Õꞌacʉ̃rẽ “¿Deꞌro weero tojo nimitito?” ni sẽrĩtiñaꞌco niwõ.
23Õꞌacʉ̃ core yʉꞌticʉ niwĩ:
“Mʉꞌʉ paaga poꞌpeapʉre pʉa diꞌta, pʉa macãcjãrã sãñama.
Na bajuatji dʉporo aꞌmequẽsãñatojama.
Niꞌcʉ̃ apĩ nemorõ tutuayʉꞌrʉagʉ nigʉ̃sami.
Masã maꞌmi cʉ̃ acabiji dutisere yʉꞌtigʉsami”, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃.
24Beꞌro Rebeca wĩꞌmarãrẽ wʉari nʉmʉ ejacaro niwʉ̃. Na pʉarã sʉꞌrʉaꞌcãrã páápʉ nicãrã niwã. 25Ne bajuamʉꞌtãgʉ̃ poari sõꞌagʉ̃ nicʉ niwĩ. Tojo nicã, cʉ̃ upʉpʉre poaripijagʉ nicʉ niwĩ. Cʉ̃rẽ Esaú pisucãrã niwã. 26Beꞌro cʉ̃ acabiji cʉ̃ dʉꞌpodiapʉ niꞌcã omocã meꞌrã ñeꞌetjĩagʉ̃ bajuacʉ niwĩ. Tojo weeyucã, cʉ̃rẽ Jacob pisucãrã niwã. Isaa sesenta cʉ̃ꞌmarĩ cʉori cura, Rebeca narẽ põꞌrãtico niwõ.
Esaú cʉ̃ masã maꞌmi nisere duaꞌque niꞌi
27Siapeꞌe meꞌrã wĩꞌmarã bʉcʉacãrã niwã. Esaú cãpũpʉ sijasere tʉꞌsa, waꞌicʉrã muꞌsĩgʉ̃ nicʉ niwĩ. Jacob peꞌe sõꞌowaro niticʉ niwĩ. Cʉ̃ wiꞌipʉ niseticãꞌcʉ niwĩ. 28Isaa waꞌicʉrã nʉcʉ̃cjãrãrẽ baꞌatʉꞌsayugʉ, cʉ̃ macʉ̃ Esaú peꞌere maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãcʉ niwĩ. Paco Rebeca peꞌe Jacore maꞌiyʉꞌrʉnʉꞌcãco niwõ.
29Niꞌcã nʉmʉ Jacob cʉ̃ baꞌase doꞌari cura Esaú nʉcʉ̃pʉ sijagʉ ejaꞌcʉ ʉjʉaboayʉꞌrʉaꞌcʉ dajacʉ niwĩ. 30Tojo weegʉ cʉ̃ acabijire nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉre pajañaꞌña. Sise baꞌase sõꞌase mʉꞌʉ cʉosere yʉꞌʉre oꞌocureya. Yʉꞌʉ ʉjʉaboa wẽrĩgʉ̃ weesaꞌa, nicʉ niwĩ. (Tojo weerã ape wãme Esaúre Edom pisusama.)
31Jacob cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—Tojo nígʉ̃ pũrĩcã, mʉꞌʉ masã maꞌmi nisere yʉꞌʉre duamʉꞌtãña.
32Tere tʉꞌogʉ, Esaú nicʉ niwĩ:
—¿Mʉꞌʉ yʉꞌʉre ĩꞌaweti? Yʉꞌʉ ʉjʉaboa wẽrĩgʉ̃ weesaꞌa. Tojo weero yʉꞌʉ masã maꞌmi nise yʉꞌʉma wapamarĩꞌi, nicʉ niwĩ.
33Jacob cʉ̃rẽ nicʉ niwĩ:
—To pũrĩcãrẽ Õꞌacʉ̃rẽ wãmepeo, “Tojota weegʉti”, nibaqueꞌoya, nicʉ niwĩ.
Tere tʉꞌogʉ, Esaú “Õꞌacʉ̃rẽ wãmepeo, diacjʉ̃ta niꞌi”, nicʉ niwĩ. Tojo weegʉ cʉ̃ acabijire cʉ̃ masã maꞌmi nisere duacʉ niwĩ.
34Beꞌro Jacob, Esaúre, pã́, tojo nicã cʉ̃ baꞌase doꞌaꞌquere ecacʉ niwĩ. Esaú baꞌa, sĩꞌrĩtojagʉ, wãꞌcãnʉꞌcã, waꞌa waꞌacʉ niwĩ. Cʉ̃ masã maꞌmi nisere “Tojo nisaꞌa”, ni wãcũticʉ niwĩ.

Одоогоор Сонгогдсон:

Génesis 25: touC

Тодруулга

Хуваалцах

Хувилах

None

Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү