San Lucas 19
19
1Jesús biiuny láani guɨdx ni lá Jericó ax guzulo cadeedny láani guɨdxqui, 2ne láani guɨdxqui rbez tuby bniety nguiu ni ná ricu ax láb Zaqueo. Laab rnabeeb lo de cobrador xte de impuest. 3Zaqueo rcaazbɨ gumbeeb Jesús, per quɨt releeti yianlobny te pur la zieny de bniety ne laab ax chaparrenzib. 4Pur ningui blluuinbɨ guzanɨɨdybɨ ne par güelee bianlob Jesús ax bieepybɨ lo tuby yag sicómoro ni zub gaxga rut ná par teedny. 5Chi gudeed Jesús ruy, bguiaany nez yaa ax raipny laab:
—Zaqueo, quebiat angaré, te andxiré ná par yáana lizu.
6Chiyru gueeld biat Zaqueo ne quesentiand rzaclaazbɨ zéneb Jesús. 7Chi guná de bniety ziy, iratedeb guzulo rniyádeb Jesús rniideb dec laany zeyáanny liz tuby bɨnduld. 8Chiy guzuldí Zaqueo ax raipbɨ Jesús:
—Bguiaabiu, Dad, quiizia iruldti ni napa lo de prob. Ne belati nuu bniety ni abaania cobrɨ mazru que zec ni ná par quillybɨ, anre ideedab tap zecti ni gulaanab.
9Chiy raipy Jesús laab:
—Andxiré abaany Dios perdón irate de ni rbez liz Zaqueo pur reldilaazbɨ Dios zectiziac Abraham. 10Ne nare Bniety ni bxiaald Dios zelda par zedtíilia de bniety ni quɨt zé xnez Dios par ildaadeb lo duld.
(Mt. 25:14-30)
11De bniety ni cacuadiag ni canii Jesús, laany benény laadeb tuby cuend, te pur azedzɨngaxny Jerusalén ne laadeb ax rlilodeb dec horqui idzɨny guelrnabee xte Dios. 12Chiy raipny laadeb:
—Guu tuby bniety nguiu ni zá lo tuby family ni quesentiand sac. Zéb zit rut icáab guelrnabee par gacbɨ rey chiyru yaicquibɨ inabeeb ladxbɨ. 13Anste idiiab, gurɨdxbɨ tsɨ xmosbɨ, ne cad tubydeb, bdeedbɨ tubyga mɨly ni sac guyally, ax raipbɨ laadeb: “Gulgaany negocy cun mɨlyré axtquɨ dxi ni yaicquia.” 14Per de bɨnladxbɨ cun rdxichnédeb laab, ax bxiaalddeb tuby cuaa de bɨny ni zenald laab par güeniideb: “Quɨt rcaaztin gac bɨnquɨ rey xtennɨ.” 15Per laab bzudeb par gucbɨ rey, ax biecquibɨ. Chi bdzɨnbɨ, chiy gunabeeb güetɨdxdeb de xmosbɨ ni bdeedbɨ mɨly par gacbeeb belacga abaany tubydeb gan. 16Mos ni güe nidoote raipy laab: “Dad, mɨly ni bnɨɨdxbiu nare abaanni gan tsɨ zecti ni náni.” 17Chiy raipy reyqui laab: “Güenquɨy, abaaniu zec ni riáld. Ne pur baaniu zec ni riáld masquɨ cun duudxzi anre inɨɨdxa liú tsɨ guɨdx par inabiiu.” 18Chi güe ni rrop mosqui ax guniib: “Dad, mɨly ni bnɨɨdxbiu nare abaanni gan gaay zecti ni náni.” 19Ziygacza raipy reyqui bnietré: “Liú inabiiu gaay guɨdx.” 20Chiy güe stuby mosqui ax guniib: “Dad, a xmɨlbiuré. Nare guluchuuani láani tuby panit 21te pur bdxibia laabiu. Te laabiu quɨt rgátibiu bniety, rcáabiu ni quɨt bsáanbiu ne rcáabiu de guelnazaac rut quɨt guzibinbiu.” 22Chiyru gunii reyqui: “Mos mal, pur lagac de xtiidxu ningui riáldu castigu. Belati nánldiu dec nare quɨt rgátia bniety ne rcáa ni quɨt bsáana ne rcáa de guelnazaac rut quɨt baania dzɨɨny, 23¿xínii quɨt nialduu xmɨlia bancu te par chi niecquia ax nicáani cun tod lliinni?” 24Chiyru raipy reyqui de ni zuguaa ruy: “Guldzɨcá mɨlyquɨ lob, guldeedni bniety ni nap tsɨni.” 25Laadeb raipdeb reyqui: “Dad, per laab arápbɨ tsɨ mɨly.” 26Reyqui cuaibbɨ: “Nare rniia laat elquɨ ni nap, ná par icáarub. Per elquɨ ni quɨt cuenzi nap, axt ni napbɨ sbicá. 27Ne de ni rdxichné nare, de ni quɨt rcaaz gaca rey, gultanédeb rurén, ne gultinxúdeb nez luaa.”
(Mt. 21:1-11; Mr. 11:1-11; Jn. 12:12-19)
28Chi bené Jesús laadeb cuendqui ax güelaa zény par Jerusalén. 29Chi bdzɨngaxdeb de guɨdx Betfagé cun Betania, ne gaxza nii dany ni lá Olivos, chiy bxiaaldny tiop de xpɨnny, 30raipny laadeb:
—Gulchia guɨdx ni ná delantquɨ. Chi idzɨntɨ ruy idxialtɨ tuby burreen cá yag, ne ruteete gady tu cueebti laam. Gulxaicquimɨ ax gultaném. 31Ne belati chúu ni inabdiidx laat xínii bldátmɨ, gulgatsdeb dec Dad Jesús gunii chonénmɨ.
32De xpɨnny güedeb ax bdxialdeb irate zectispac ni raipy Jesús laadeb. 33Ne chi caxaicquideb burreenqui, de bniety ni ná xtenni laam gunabdiidxdeb:
—¿Xínii caxaicquitɨ burrquɨ?
34Laadeb cuaibdeb:
—Te pur Dad Jesús gunii chonénmɨ.
35Chiyru güenédeb burreenqui rut zuguaa Jesús, ne bzuubdeb xabdeb detsmɨ par gubeeb Jesúsmɨ. 36Chiy chi zeteed Jesús, ax guzulo rguix de bniety xabdeb lo nez. 37Ne chi bdzɨndeb quia dany Olivos par asulo yiatdeb, irate de bniety ni zanald Jesús guzulo rbɨxtiadeb pur tant rzaclaazdeb, ne rniideb de diidx zaac par Dios pur irate de milagrɨ ni agunádeb. 38Laadeb guniideb:
—¡Dichos rey ni zéed pur Xtadnɨ Dios! ¡Anuu guelrzaclaaz llayabaa! ¡Xtiosten Dios ni rbez llayabaa!
39Chiy de fariseu ni nuuch glay de bniety ni zanald laany, raipdeb laany:
—Maistrɨ, gudildbiu de ni zanald laabiu te quɨtru iniideb zeec.
40Per Jesús cuaibny:
—Nare rniia laat dec belati laadeb iganydeb, de guia ná ni cuxtia zeec.
41Chi bdzɨny Jesús gax Jerusalén, chi gunány guɨdxqui, Jesús biinny pur guɨdxqui, 42ax guniiny:
—¡De bɨny Jerusalén, ójla masiu andxiré niacbeet tú chalee iguaad laat guelnaldiulaaz! Per anre xgaats nángui par laat, quɨt xo gacbeetit. 43Teru idzɨny de dxi chi gún de ni rdxichné laat pader iduibrdonte ladxtɨ, ne iranezte gúndeb contrɨ laat, 44ne sguinxúdeb laat. Chiy stsɨlydeb ladxtɨ ne nic tuby guia quɨt isáantideb quia stuby guia, te pur quɨt baantit cuend hor ni bedtixlo Dios laat.
(Mt. 21:12-17; Mr. 11:15-19; Jn. 2:13-22)
45Chiy chi biiu Jesús lo ldedoo Jerusalén ax guzulo rbéeny de ni catóo ne de ni cazii, 46raipny laadeb:
—Lo xquiits Dios rnii: “Liza ná yuu rut inaab bniety lo Dios.” Per laat abaantɨni zec cuev xte de gubaan.
47Llillite rseed Jesús de bniety laniudoroo xte Jerusalén, per de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley, ne cun de gurtisy xte guɨdxqui, caguíilydeb xa xquel gúndeb par quinxúdeb laany. 48Per quɨt bdxialtideb nez par gúndeb ziy, te pur irate de bniety quesentiand rcuadiagdeb ni rseedny laadeb.
Одоогоор Сонгогдсон:
San Lucas 19: zab
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
© 1995, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.