Mǒhtûlû̌hǎhtûsa Ta̤hî̌bǎ wǐ lo̤mo̤
Ta̤hî̌bǎ wǐ lo̤mo̤
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa lî̤ htǒo tabǎnu Ebrephû̌ ayo̤ mî̌ akaǎ nû̌ûta “Barè̌shǐ” amûasǎ mî̌ “Akòshî̌kòtṳ” nuhǒ. Bǎ pa dǒ mǒhtûlû̌hǎhtûsalî̤ htǒo pa sî̌ya ta mǒkhû̌ bǎbǎ, hǎkhû̌ bǎbǎ, kòyòhǎkhû̌phû̌ bǎbǎ, Cǒmara bǒlò̤bò ta̤ pṳ̂̌꤮ tacǎ. Cǒmara wû̌htò̌nṳ Abraham, Isǎko ta Yǎ̤kò dě a olò̤ asî ta akhlialè hǎte̤gilò̤ toǒ ta a howi̤ asî pě. Asî akhlialè hǎte̤gilò̤ toǒ mî̌ Israelphû̌ sîtoǒhǒ. Lî̤ htǒotabǎ mî̌ a pwe̤ǐlṳphlo bǎbò ta̤ lǒ̤bò ǒ hǎkhû̌ htǒotoǒ ta Israel khlilèphû̌ htǒotacǎ htûhtò̌ akòshî̌ awi̤akè̌ toǒ hǒ.
Mǒhtûlû̌hǎhtûsalî̤ awǐgutṳ̌ tûkû̌kò, Amadû̌ (1:11) akûnu, a dǒhtû̌ǐlṳ ta ta̤bǒlò̤ awi̤akè̌ ta kòyò khlilèphû̌ awi̤akè̌ to̤ hè dě Abraham htukha. Cǒmara ata̤bǒlò̤ pṳ̂̌꤮ tacǎ mî̌ awǒbò, pò̤̌ta kòyòhǎkhû̌phû̌ khû̌lû̌ sò̌gini̤ htě amî̌ Ada ta Ěwa̤ htǒo a gana̤de Cǒmara ayo̤ tò̤ dě a noǒhtûhtò̌kè ta̤sǔta̤plě hǎkhû̌bǎo. Kòyòhǎkhû̌phû̌ pṳ̂̌꤮ tapwa̤ htûhtò̌bò ta̤ma̤sǔphû̌ dě Cǒmara cèròbò kòyòhǎkhû̌phû̌ pṳ̂̌꤮ tapwa̤ ata̤sǔ toǒ. Dě asî ma̤sǔ ta̤ akhû̌akhî, khònò̤htǒo kòyò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ khòbǎbò ta̤sǔ dě bǎ cû̌pa̤kè ta Cǒmara hǒ. Děnǒkò bǎ kòyòhǎkhû̌phû̌ sîtoǒ ajîajû aphû̌mò̤shî̌hto hè akhanu, Cǒmara bè̌lò̤ asò̌phlǒ dě a glè nodû̌htò̌sibò kò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ ta shi, a lû̌htò̌kè pwǎpǒ̤ kòyòmi̤ ta Nǒa ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ pwǎ. Asî saba Cǒmara, dě ma̤pûhǐ asî sana̤ lû̌htò̌ aya, htohǒtò̤ ta̤phû̌ta̤li̤ htû̌phû̌yṳphû̌ toǒ lû̌htò̌dǒ ayanu, Cǒmara noma̤htò̌ asî sǒkhlidû̌ tabǎ. Shidû̌ htodě kòyò toǒ ǒpîshîcû̌bò hǎkhû̌ tebě, dě kòyò saprṳ̂ sabape lǒkho Cǒmara tò̤ hǒ.
Lî̤bǎ amadû̌ (12-50) akûhtǒo toǒnu, a dǒhtû̌ǐ bǎ Abraham ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ awi̤akè̌. Cǒmara wû̌lǎ asî ta a gu htûhtò̌ akòyò dě akhǒ tû̌ta kò akòshî̌kòtṳ tṳ̂prṳ̂ hǒ. Abraham ta ama Sharè̌ htǒonu aphû̌ ǒkû̌ kò tò̤, pò̤̌ta Cǒmara olò̤hto asî ta asî phû̌ǒpě tapwa̤, htohǒtò̤ a olò̤ asî ta akhlialè hǎte̤gilò̤ toǒnu, ti̤ni̤pě a ǒ tû̌ta ashiaga, dě khlilèphû̌ lǒ̤꤮ bò toǒ nî̤bǎbòtû̌ ta̤howi̤homò̤ ta asî akhû̌akhî pě. Abraham yṳǎsho Cǒmara ta̤olò̤ yǎ htǒo dě a jûle̤phî̌yo̤ Cǒmara ayo̤.
Abraham ta Sharè̌ khlè̌cû̌ǒ Khana̤ga mî̌ ga htě Cǒmara olò̤hto ta a ǐ nû̌ûta asî akhlialè gilò̤ děnǒkò toǒ pěnu taga akû. Bǎ Abraham ta Sharè̌ mo̤pwa̤ akhanu, aphû̌ǒnṳ phû̌makhû tapwa̤ dě ami̤ ta Isǎko. Nǒkòdě Isǎko phû̌ǒnṳ aphû̌makhû sò̌gini̤ mî̌ ami̤ ta Ětò̌ ta Yǎ̤kò. Bǎ mǒhtûlû̌hǎhtûsalî̤ glè gutṳ akhanu, Yǎ̤kò aphû̌khû shǐsò̌gini̤ ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ cû̌ǒ lǒkho Egyptga. Shiga htě Cǒmara olò̤ dě a ǐ nû̌ûta asî pě htǒotaganu, asî ǒ hǒtò̤. Dě Cǒmara kè̌ǐkhwè̌ǐwǒ akòyò toǒ akhû̌akhî, asî pṳwè̤kla tapwa̤ htûnṳ Egyptgakhwǐ dě ami̤mî̌ Jǒjè. Jǒjè mî̌ ata̤yṳ shû̌sho mè̤mè̤̌ dě a sî̌ya ta ti̤ni̤pě Cǒmara cǒtè̤ ta ata̤olò̤ ta akòyò sîtoǒ pě, a yṳǎ hǐnu.
Bǎ Jǒjè sihǒtò̤ akhanu, a hî̌, “He ǒhtûpwa̤ yî̤petò̤ hǒ, Cǒmaradû̌ hèlò̤ ma̤jè mè̤mè̤̌ sî pě dě a kaǎhǎhtò̌kè sî ta ga bǎo taga dě a sûge sî ga htě a olò̤hto ayo̤ ta Abraham, Isǎko, Yǎ̤kònu taga pě.” (50:24)
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa lî̤htǒo a dǔlṳ bǎ pa ta Cǒmara htǒotapwa̤mî̌ Cǒmara htě acǒatè̤, a mo̤ǐ kòyò. A cèrò kòyò htě a yṳǎ nû̌û tò̤nu toǒ dě a ma̤jè sělěpo̤ bǎ akòyò htě a yṳǎ nû̌ûnu toǒ. Akòyò toǒ alǒabe nǒtò̤ pwǎ̤tadě Cǒmara kè̌ǐkwè̌ǐ asî, a sûge asî dě a ma̤bǎ asî pwǐ a olò̤hto asînu.
Bǎ Ebrephû̌ sî htò nû̌ûmi̤ akhanumî̌ amûasǎ lo̤bǎdû̌ mè̤mè̤̌. Hǐnudě mǒhtûlû̌hǎhtûsa lî̤ htě kòyòyo̤htǒo kò bǎ khwè̌tèplè̌htò̌ phlowǒ bǎ nû̌ûmi̤ amûasǎ. Taplǎtaplǎdě Cǒmara htû̌lè̌khǒkè akòyò toǒ ami̤. Abra ami̤ mî̌ Cǒmara htû̌lè̌khǒkè nû̌ûta Abraham. Sharè̌ mî̌ a htû̌lè̌khǒkè nû̌ûmi̤ ta Shǎra, Yǎ̤kò mî̌ a htû̌lè̌khǒkè nû̌ûmi̤ ta Israel. Yǎ̤kò akhlialè toǒ htûhtò̌ khlilèdû̌ tacǎ akhû̌akhî, lî̤cahtǐkû kaǎ asî ga ta Israelga.
Ta̤hî̌bǎ to̤to̤ ta to̤to̤
- Ta̤bǒlò̤ awi̤akè̌ (1:1-2:25)
- Ta̤sǔta̤plě awǐgutṳ̌ ta ta̤ma̤si kòyò awǐgutṳ̌ (3:1-4:16)
- Bǎ shidû̌ hǒtò̤ akha Ada akhlialè toǒ (4:17-5:32)
- Nǒa ta shidû̌gohtò̌ awi̤akè̌ (6:1-9:28)
- Ada akhlialè toǒ ta Babulo hǐhtò̌yî̤ (10:1-11:32)
- Cǒmara tûjûpwa̤ wû̌lǎ Abra (12:1-20)
- Abra ta Lò̌tǎ (13:1-14:24)
- Cǒmara tûjûpwa̤ olò̤ Abra (15:1-21)
- Abra, Haka ta Ǐshameělè (16:1-16)
- Abra ami̤ htǒonu, Cǒmara htû̌lè̌ tèlè̌khǒkè nû̌ûta Abraham (17:1-18:15)
- Abraham, Lò̌tǎ, Sò̌dowî̤ ta Gòmò̤̌rawî̤ (18:16-19:38)
- Abraham, Sharè̌ ta Isǎko (20:1-23:20)
- Ribè̌ka, ma ta Isǎko aya (24:1-67)
- Abraham ata̤si (25:1-15)
- Isǎko ta ahǐphû̌phòphû̌ (25:19-28:9)
- Yǎ̤kò ta ahǐphû̌phòphû̌ (28:10-35:29)
- Ětò̌ ta ahǐphû̌phòphû̌ (36:1-43)
- Jǒjè apṳwè̤ toǒ shaǎkè nû̌û pwǐ jû tapwa̤ (37:1-36)
- Yṳ̌da ta Tama (38:1-30)
- Jǒjè ǒ dě Egyptga (39:1-41:57)
- Jǒjè ta apṳawè̤ toǒ (42:1-45:28)
- Yǎ̤kò ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ khlè̌cû̌ǒ dě Egyptga (46:1-47:31)
- Yǎ̤kò howi̤homò̤ ahǐphû̌phòphû̌ toǒ dě a sikè (48:1-50:14)
- Jǒjè sikè (50:15-26)
Одоогоор Сонгогдсон:
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa Ta̤hî̌bǎ wǐ lo̤mo̤: KRC
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
Wycliffe USA
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa Ta̤hî̌bǎ wǐ lo̤mo̤
Ta̤hî̌bǎ wǐ lo̤mo̤
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa lî̤ htǒo tabǎnu Ebrephû̌ ayo̤ mî̌ akaǎ nû̌ûta “Barè̌shǐ” amûasǎ mî̌ “Akòshî̌kòtṳ” nuhǒ. Bǎ pa dǒ mǒhtûlû̌hǎhtûsalî̤ htǒo pa sî̌ya ta mǒkhû̌ bǎbǎ, hǎkhû̌ bǎbǎ, kòyòhǎkhû̌phû̌ bǎbǎ, Cǒmara bǒlò̤bò ta̤ pṳ̂̌꤮ tacǎ. Cǒmara wû̌htò̌nṳ Abraham, Isǎko ta Yǎ̤kò dě a olò̤ asî ta akhlialè hǎte̤gilò̤ toǒ ta a howi̤ asî pě. Asî akhlialè hǎte̤gilò̤ toǒ mî̌ Israelphû̌ sîtoǒhǒ. Lî̤ htǒotabǎ mî̌ a pwe̤ǐlṳphlo bǎbò ta̤ lǒ̤bò ǒ hǎkhû̌ htǒotoǒ ta Israel khlilèphû̌ htǒotacǎ htûhtò̌ akòshî̌ awi̤akè̌ toǒ hǒ.
Mǒhtûlû̌hǎhtûsalî̤ awǐgutṳ̌ tûkû̌kò, Amadû̌ (1:11) akûnu, a dǒhtû̌ǐlṳ ta ta̤bǒlò̤ awi̤akè̌ ta kòyò khlilèphû̌ awi̤akè̌ to̤ hè dě Abraham htukha. Cǒmara ata̤bǒlò̤ pṳ̂̌꤮ tacǎ mî̌ awǒbò, pò̤̌ta kòyòhǎkhû̌phû̌ khû̌lû̌ sò̌gini̤ htě amî̌ Ada ta Ěwa̤ htǒo a gana̤de Cǒmara ayo̤ tò̤ dě a noǒhtûhtò̌kè ta̤sǔta̤plě hǎkhû̌bǎo. Kòyòhǎkhû̌phû̌ pṳ̂̌꤮ tapwa̤ htûhtò̌bò ta̤ma̤sǔphû̌ dě Cǒmara cèròbò kòyòhǎkhû̌phû̌ pṳ̂̌꤮ tapwa̤ ata̤sǔ toǒ. Dě asî ma̤sǔ ta̤ akhû̌akhî, khònò̤htǒo kòyò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ khòbǎbò ta̤sǔ dě bǎ cû̌pa̤kè ta Cǒmara hǒ. Děnǒkò bǎ kòyòhǎkhû̌phû̌ sîtoǒ ajîajû aphû̌mò̤shî̌hto hè akhanu, Cǒmara bè̌lò̤ asò̌phlǒ dě a glè nodû̌htò̌sibò kò pṳ̂̌꤮ tapwa̤ ta shi, a lû̌htò̌kè pwǎpǒ̤ kòyòmi̤ ta Nǒa ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ pwǎ. Asî saba Cǒmara, dě ma̤pûhǐ asî sana̤ lû̌htò̌ aya, htohǒtò̤ ta̤phû̌ta̤li̤ htû̌phû̌yṳphû̌ toǒ lû̌htò̌dǒ ayanu, Cǒmara noma̤htò̌ asî sǒkhlidû̌ tabǎ. Shidû̌ htodě kòyò toǒ ǒpîshîcû̌bò hǎkhû̌ tebě, dě kòyò saprṳ̂ sabape lǒkho Cǒmara tò̤ hǒ.
Lî̤bǎ amadû̌ (12-50) akûhtǒo toǒnu, a dǒhtû̌ǐ bǎ Abraham ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ awi̤akè̌. Cǒmara wû̌lǎ asî ta a gu htûhtò̌ akòyò dě akhǒ tû̌ta kò akòshî̌kòtṳ tṳ̂prṳ̂ hǒ. Abraham ta ama Sharè̌ htǒonu aphû̌ ǒkû̌ kò tò̤, pò̤̌ta Cǒmara olò̤hto asî ta asî phû̌ǒpě tapwa̤, htohǒtò̤ a olò̤ asî ta akhlialè hǎte̤gilò̤ toǒnu, ti̤ni̤pě a ǒ tû̌ta ashiaga, dě khlilèphû̌ lǒ̤꤮ bò toǒ nî̤bǎbòtû̌ ta̤howi̤homò̤ ta asî akhû̌akhî pě. Abraham yṳǎsho Cǒmara ta̤olò̤ yǎ htǒo dě a jûle̤phî̌yo̤ Cǒmara ayo̤.
Abraham ta Sharè̌ khlè̌cû̌ǒ Khana̤ga mî̌ ga htě Cǒmara olò̤hto ta a ǐ nû̌ûta asî akhlialè gilò̤ děnǒkò toǒ pěnu taga akû. Bǎ Abraham ta Sharè̌ mo̤pwa̤ akhanu, aphû̌ǒnṳ phû̌makhû tapwa̤ dě ami̤ ta Isǎko. Nǒkòdě Isǎko phû̌ǒnṳ aphû̌makhû sò̌gini̤ mî̌ ami̤ ta Ětò̌ ta Yǎ̤kò. Bǎ mǒhtûlû̌hǎhtûsalî̤ glè gutṳ akhanu, Yǎ̤kò aphû̌khû shǐsò̌gini̤ ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ cû̌ǒ lǒkho Egyptga. Shiga htě Cǒmara olò̤ dě a ǐ nû̌ûta asî pě htǒotaganu, asî ǒ hǒtò̤. Dě Cǒmara kè̌ǐkhwè̌ǐwǒ akòyò toǒ akhû̌akhî, asî pṳwè̤kla tapwa̤ htûnṳ Egyptgakhwǐ dě ami̤mî̌ Jǒjè. Jǒjè mî̌ ata̤yṳ shû̌sho mè̤mè̤̌ dě a sî̌ya ta ti̤ni̤pě Cǒmara cǒtè̤ ta ata̤olò̤ ta akòyò sîtoǒ pě, a yṳǎ hǐnu.
Bǎ Jǒjè sihǒtò̤ akhanu, a hî̌, “He ǒhtûpwa̤ yî̤petò̤ hǒ, Cǒmaradû̌ hèlò̤ ma̤jè mè̤mè̤̌ sî pě dě a kaǎhǎhtò̌kè sî ta ga bǎo taga dě a sûge sî ga htě a olò̤hto ayo̤ ta Abraham, Isǎko, Yǎ̤kònu taga pě.” (50:24)
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa lî̤htǒo a dǔlṳ bǎ pa ta Cǒmara htǒotapwa̤mî̌ Cǒmara htě acǒatè̤, a mo̤ǐ kòyò. A cèrò kòyò htě a yṳǎ nû̌û tò̤nu toǒ dě a ma̤jè sělěpo̤ bǎ akòyò htě a yṳǎ nû̌ûnu toǒ. Akòyò toǒ alǒabe nǒtò̤ pwǎ̤tadě Cǒmara kè̌ǐkwè̌ǐ asî, a sûge asî dě a ma̤bǎ asî pwǐ a olò̤hto asînu.
Bǎ Ebrephû̌ sî htò nû̌ûmi̤ akhanumî̌ amûasǎ lo̤bǎdû̌ mè̤mè̤̌. Hǐnudě mǒhtûlû̌hǎhtûsa lî̤ htě kòyòyo̤htǒo kò bǎ khwè̌tèplè̌htò̌ phlowǒ bǎ nû̌ûmi̤ amûasǎ. Taplǎtaplǎdě Cǒmara htû̌lè̌khǒkè akòyò toǒ ami̤. Abra ami̤ mî̌ Cǒmara htû̌lè̌khǒkè nû̌ûta Abraham. Sharè̌ mî̌ a htû̌lè̌khǒkè nû̌ûmi̤ ta Shǎra, Yǎ̤kò mî̌ a htû̌lè̌khǒkè nû̌ûmi̤ ta Israel. Yǎ̤kò akhlialè toǒ htûhtò̌ khlilèdû̌ tacǎ akhû̌akhî, lî̤cahtǐkû kaǎ asî ga ta Israelga.
Ta̤hî̌bǎ to̤to̤ ta to̤to̤
- Ta̤bǒlò̤ awi̤akè̌ (1:1-2:25)
- Ta̤sǔta̤plě awǐgutṳ̌ ta ta̤ma̤si kòyò awǐgutṳ̌ (3:1-4:16)
- Bǎ shidû̌ hǒtò̤ akha Ada akhlialè toǒ (4:17-5:32)
- Nǒa ta shidû̌gohtò̌ awi̤akè̌ (6:1-9:28)
- Ada akhlialè toǒ ta Babulo hǐhtò̌yî̤ (10:1-11:32)
- Cǒmara tûjûpwa̤ wû̌lǎ Abra (12:1-20)
- Abra ta Lò̌tǎ (13:1-14:24)
- Cǒmara tûjûpwa̤ olò̤ Abra (15:1-21)
- Abra, Haka ta Ǐshameělè (16:1-16)
- Abra ami̤ htǒonu, Cǒmara htû̌lè̌ tèlè̌khǒkè nû̌ûta Abraham (17:1-18:15)
- Abraham, Lò̌tǎ, Sò̌dowî̤ ta Gòmò̤̌rawî̤ (18:16-19:38)
- Abraham, Sharè̌ ta Isǎko (20:1-23:20)
- Ribè̌ka, ma ta Isǎko aya (24:1-67)
- Abraham ata̤si (25:1-15)
- Isǎko ta ahǐphû̌phòphû̌ (25:19-28:9)
- Yǎ̤kò ta ahǐphû̌phòphû̌ (28:10-35:29)
- Ětò̌ ta ahǐphû̌phòphû̌ (36:1-43)
- Jǒjè apṳwè̤ toǒ shaǎkè nû̌û pwǐ jû tapwa̤ (37:1-36)
- Yṳ̌da ta Tama (38:1-30)
- Jǒjè ǒ dě Egyptga (39:1-41:57)
- Jǒjè ta apṳawè̤ toǒ (42:1-45:28)
- Yǎ̤kò ta ahǐphû̌phòphû̌ toǒ khlè̌cû̌ǒ dě Egyptga (46:1-47:31)
- Yǎ̤kò howi̤homò̤ ahǐphû̌phòphû̌ toǒ dě a sikè (48:1-50:14)
- Jǒjè sikè (50:15-26)
Одоогоор Сонгогдсон:
:
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
Wycliffe USA