San Mateo 25
25
Xcuent tzuu gunaa
1Räjpza Jesús:
―Pues xcäḻrnibee Dios najc si'c tzuu gunadxa'p nani cua' xcandilse'treni te huijreni te sa'. 2Gaii regunaaga nasiṉ, sgaiireni nayääl. 3Reni nayäälga sanäreni xcandilreni, niluxh direni nica' sijl se't. 4Niluxh reni nasiṉga sanäreni sijl se't te guze'creni neṉ xcandilreni. 5Sa'csi bi'nga di nidzuṉgaj, gunaaz bacaḻ regunadxa'pga, gudiejstireni. 6Dxejc si'cti garol yääl, biejn te xse' ni räjp: “Bi'n asiääd, coḻchäj, coḻchachaglojni.” 7Guiraa regunaare huistieguxuṉreni, dxejc bensa'creni xcandilreni, te cuaguijreni. 8Dxejc guigaii regunayääl räjpreni loj reni nasiṉ: “Coḻgunidxlaa te bo'c se't gusanijnu xcandilnu, sa'csi arlajzni jiuiini.” 9Dxejcti regunanasiṉ räjp lojreni: “Digacdini, dxejc dini gaḻ nicla par nuurnu nicla par la'tu. Coḻchäj cadro ruto'reni se't coḻchazii xse'ttu.” 10Laḻni sasii guigaii regunaa-nayäälga se't, bidzujṉ bi'n. Regunaa-siṉ ni cabäjz bi'n biunäjrenini lo sa', biäuuti ro lä'. 11Cheni bidzujṉ regunanayäälga, räjpreni: “Dad, Dad, baxhal ro lä'.” 12Dxejc räjpni lojreni: “Rniliä́pac lojtu, dina gumbeätu.”
13Dxejc Jesús räjp lojreni:
―Coḻsusiṉza, sa'csi ditu gan nicla xhi dxej nicla xhi oṟ siääd Xi'n Dios ni gujc Niguii.
Xcuent lam̲ ni badeed meel
14’Xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc si'c te bejṉ ni agojl guirii chääni zijt te biaj. Gurejdxni rexmosni, badeedni meel lojreni.
15’Lo tejni badeedni si'cti gaii miḻ meel, lo steeni badeedni si'cti tio'p miḻ, dxejc steeni cua' te miḻ. Loj tejgani badeedni si'cti ni rujnni xhigab sajc gunnäjreni dzuun, dxejcti biriini xpiajni. 16Ni cua' gaii miḻ meel bejn te dzunro, bejnni gaan sgaii miḻ meel. 17Sigajcza ni cua' tio'p miḻ meel, bejnni gaan stio'p miḻ. 18Dxejcti ni cua' te miḻ meel, huicua'tzni xmeel xlam̲ni neṉ te gueed ni gudäänni lo yuj.
19’Gudejdti balti bäii, dxejc gubi' xlam̲ remosga, bejnni cuent loj guiraareni. 20Che bidzujṉ ni cua' gaii miḻ meel, bidzuṉnäjni sgaii miḻ meel ni bejnni gaan, räjpni loj xlam̲ni: “Dad, baniidx guejblu gaii miḻ loä. Aree sgaii miḻ meel ni benä gaan.” 21Räjp xlam̲ni lojni dxejc: “Hueenca, mos hueen najclu, rusoobzalu xtidxä. Sa'csi gujclu beṉsa'c con te cos bäz, ṉaj sunidxä guinibeelu xhiroobru. Biu' loä, bibalaznäj narä.” 22Che bidzujṉni ni cua' tio'p miḻ meelga, räjpni loj xlam̲ni: “Baniidx guejblu tio'p miḻ meel loä, aree stio'p miḻ meel ni benä gaan.” 23Räjp xlam̲ni lojni: “Mbaj. Mos hueen najclu rusoobzalu diidx. Sa'csi gujclu beṉsa'c con te cosbäz, ṉaj sunidxä guinibeelu xhiroobru. Biu' loä, bibalaznäj narä.” 24Che bidzujṉ mos ni cua' te miḻ meel, räjpni lo xlam̲ni: “Dad, ananä najclu te bejṉ ni di gulazlajz; rca'lu cose'ch cadro dilu nibe'c binij, rutojpzalu cadro dilu nutie'ch binij. 25Ni'cni bidxebä, huicua'tzä xmeellu neṉ yuj. Niluxh axh aree xmeellu.” 26Dxejc räjp xlam̲ni lojni: “¡Mos guijdx, mos ploj! Najnlu rca'ä cose'ch cadro dina nibe'cä binij, rutopä cadro dina nutie'chä binij. 27Riäjḻ nisa'nlu xmelä neṉ te bancw te che nibi'ä nicasacä xmelä con xi'nni ni niujni gaan.” 28Dxejc räjpni loj reni suga' ro'c: “Coḻgudzucaj te miḻ meel ni ca'ni coḻgudeedni loj ni rajp tzuu miḻ meel. 29Sa'csi loj ni rajp sudedäru, niluxh ni xhet rajpdi sudzucaä tudxe'n nani rajpni.” 30Dxejc räjpni: “Coḻca' mosre ni xhet sajcdi, colguzäḻni lo yäḻnacäjy, cadro chu yäḻronduxh, näjza yäḻrajw reläjy bejṉ.”
Yäḻguxhtis xten reguejdx
31’Che jiädsac Xi'n Dios ni gujc Niguii con yäḻrdimbicha' xtenni, siädnäni rexangl Dios. Dxejc sibejni lo troṉ ni rdimbicha' xtenni te guinibeeni. 32Dxejc sidojp nez lojni guiraa rebeṉ guedxliuj. Dxejc sibeni lojreni, silia'ni sa'reni si'c rujn te baxtoor cheni rbeni rexiil loj redxib, te rlia'reni loj sa'reni. 33Suzujni rexiil xladbeeni dxejc redxib xladbäjgwni. 34Dxejc säjb ṟeii loj reni suga' xladbeeni: “Coḻtaa, la'tu ni beṉle' Xtadä. Coḻjiu' lo yäḻrnibee ni guc-chee cheni guzoblojli guedxliuj. 35Sa'csi che calanä la'tu baniidx xhi gudauä, che cayolä, la'tu baniidx xhi gu'ä. Che cuanzaä si'c te beṉzijt, la'tu banidxlaatu cadro bia'nä. 36Che xheti xhabä, la'tu baniidxni, che gucxhuä, la'tu biädhuiitu narä, che guyu'ä neṉ latzguiib, biädhuiitu narä.” 37Dxejc sinii reni suga' xladbeeni, säjbreni: “Dad, ¿guc bahuiinu gulaanlu, baniidxnu xhi gudajwlu? ¿Guc bahuiinu cayojllu, baniidxnu xhi gu'lu? 38¿Guc bahuiinu najclu si'c te beṉzijt, baniidxnu cadro bianlaalu, o biäädx xhajblu, baniidxnu xhi gojtlu? 39O ¿guc bahuiinu cayacxhuulu, o yu'lu neṉ latzguiib, biophuiinu lojlu?” 40Dxejc ṟeiiga säjb lojreni: “Rniliä́pac lojtu, xhitis xhi bejntu loj te rexpeṉä ni rnii xtidxä mase proobreni, lagajc loä bejntu recosga.”
41’Dxejc säjpzani loj reni suga' ladbäjgwni: “Coḻguibicaj loä, beṉguijdx, coḻchäj lo balduxh ni cayejc par tejpas ni cayejc par beṉdxab ni rnibee näjza rexpeṉdxabni. 42Sa'csi gulanä, luxh ditu nuniidx xhi niauä; biolä, per ditu nuniidx xhi niä'ä; 43cuanzaä si'c te beṉzijt, luxh ditu nunidxlaa cadro nia'nä, biädxza xhabä, niluxh ditu nuniidx xhi niacwä; gucxhuä, guyu'äza neṉ latzguiib, niluxh ditu niädhuii loä.” 44Dxejc laareni säjbreni: “Dad, ¿guc bihuiinu calaanlu, o cayojllu, o canzajlu si'c te beṉzijt, o cayäädx xhajblu, o cayacxhuulu, o yu'lu neṉ latzguiib, luxh dinu niacnäjlu?” 45Dxejc säjb ṟeiiga lojreni: “Rniliä́pac lojtu, loj xhitis ni ditu niacnäj rebejṉ ni rililajz xtidxä, mase proobreni naräni ditu niacnäj.” 46Dxejcti sij rebejṉre lo yäḻrusacsí par tejpas, per rebejṉ ni nadolajz, ni agule Dios, sijreni lo xcäḻnabajṉ Dios par tejpas.
Одоогоор Сонгогдсон:
San Mateo 25: zaw
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Mateo 25
25
Xcuent tzuu gunaa
1Räjpza Jesús:
―Pues xcäḻrnibee Dios najc si'c tzuu gunadxa'p nani cua' xcandilse'treni te huijreni te sa'. 2Gaii regunaaga nasiṉ, sgaiireni nayääl. 3Reni nayäälga sanäreni xcandilreni, niluxh direni nica' sijl se't. 4Niluxh reni nasiṉga sanäreni sijl se't te guze'creni neṉ xcandilreni. 5Sa'csi bi'nga di nidzuṉgaj, gunaaz bacaḻ regunadxa'pga, gudiejstireni. 6Dxejc si'cti garol yääl, biejn te xse' ni räjp: “Bi'n asiääd, coḻchäj, coḻchachaglojni.” 7Guiraa regunaare huistieguxuṉreni, dxejc bensa'creni xcandilreni, te cuaguijreni. 8Dxejc guigaii regunayääl räjpreni loj reni nasiṉ: “Coḻgunidxlaa te bo'c se't gusanijnu xcandilnu, sa'csi arlajzni jiuiini.” 9Dxejcti regunanasiṉ räjp lojreni: “Digacdini, dxejc dini gaḻ nicla par nuurnu nicla par la'tu. Coḻchäj cadro ruto'reni se't coḻchazii xse'ttu.” 10Laḻni sasii guigaii regunaa-nayäälga se't, bidzujṉ bi'n. Regunaa-siṉ ni cabäjz bi'n biunäjrenini lo sa', biäuuti ro lä'. 11Cheni bidzujṉ regunanayäälga, räjpreni: “Dad, Dad, baxhal ro lä'.” 12Dxejc räjpni lojreni: “Rniliä́pac lojtu, dina gumbeätu.”
13Dxejc Jesús räjp lojreni:
―Coḻsusiṉza, sa'csi ditu gan nicla xhi dxej nicla xhi oṟ siääd Xi'n Dios ni gujc Niguii.
Xcuent lam̲ ni badeed meel
14’Xcäḻrnibee Dios xhaguibaa najc si'c te bejṉ ni agojl guirii chääni zijt te biaj. Gurejdxni rexmosni, badeedni meel lojreni.
15’Lo tejni badeedni si'cti gaii miḻ meel, lo steeni badeedni si'cti tio'p miḻ, dxejc steeni cua' te miḻ. Loj tejgani badeedni si'cti ni rujnni xhigab sajc gunnäjreni dzuun, dxejcti biriini xpiajni. 16Ni cua' gaii miḻ meel bejn te dzunro, bejnni gaan sgaii miḻ meel. 17Sigajcza ni cua' tio'p miḻ meel, bejnni gaan stio'p miḻ. 18Dxejcti ni cua' te miḻ meel, huicua'tzni xmeel xlam̲ni neṉ te gueed ni gudäänni lo yuj.
19’Gudejdti balti bäii, dxejc gubi' xlam̲ remosga, bejnni cuent loj guiraareni. 20Che bidzujṉ ni cua' gaii miḻ meel, bidzuṉnäjni sgaii miḻ meel ni bejnni gaan, räjpni loj xlam̲ni: “Dad, baniidx guejblu gaii miḻ loä. Aree sgaii miḻ meel ni benä gaan.” 21Räjp xlam̲ni lojni dxejc: “Hueenca, mos hueen najclu, rusoobzalu xtidxä. Sa'csi gujclu beṉsa'c con te cos bäz, ṉaj sunidxä guinibeelu xhiroobru. Biu' loä, bibalaznäj narä.” 22Che bidzujṉni ni cua' tio'p miḻ meelga, räjpni loj xlam̲ni: “Baniidx guejblu tio'p miḻ meel loä, aree stio'p miḻ meel ni benä gaan.” 23Räjp xlam̲ni lojni: “Mbaj. Mos hueen najclu rusoobzalu diidx. Sa'csi gujclu beṉsa'c con te cosbäz, ṉaj sunidxä guinibeelu xhiroobru. Biu' loä, bibalaznäj narä.” 24Che bidzujṉ mos ni cua' te miḻ meel, räjpni lo xlam̲ni: “Dad, ananä najclu te bejṉ ni di gulazlajz; rca'lu cose'ch cadro dilu nibe'c binij, rutojpzalu cadro dilu nutie'ch binij. 25Ni'cni bidxebä, huicua'tzä xmeellu neṉ yuj. Niluxh axh aree xmeellu.” 26Dxejc räjp xlam̲ni lojni: “¡Mos guijdx, mos ploj! Najnlu rca'ä cose'ch cadro dina nibe'cä binij, rutopä cadro dina nutie'chä binij. 27Riäjḻ nisa'nlu xmelä neṉ te bancw te che nibi'ä nicasacä xmelä con xi'nni ni niujni gaan.” 28Dxejc räjpni loj reni suga' ro'c: “Coḻgudzucaj te miḻ meel ni ca'ni coḻgudeedni loj ni rajp tzuu miḻ meel. 29Sa'csi loj ni rajp sudedäru, niluxh ni xhet rajpdi sudzucaä tudxe'n nani rajpni.” 30Dxejc räjpni: “Coḻca' mosre ni xhet sajcdi, colguzäḻni lo yäḻnacäjy, cadro chu yäḻronduxh, näjza yäḻrajw reläjy bejṉ.”
Yäḻguxhtis xten reguejdx
31’Che jiädsac Xi'n Dios ni gujc Niguii con yäḻrdimbicha' xtenni, siädnäni rexangl Dios. Dxejc sibejni lo troṉ ni rdimbicha' xtenni te guinibeeni. 32Dxejc sidojp nez lojni guiraa rebeṉ guedxliuj. Dxejc sibeni lojreni, silia'ni sa'reni si'c rujn te baxtoor cheni rbeni rexiil loj redxib, te rlia'reni loj sa'reni. 33Suzujni rexiil xladbeeni dxejc redxib xladbäjgwni. 34Dxejc säjb ṟeii loj reni suga' xladbeeni: “Coḻtaa, la'tu ni beṉle' Xtadä. Coḻjiu' lo yäḻrnibee ni guc-chee cheni guzoblojli guedxliuj. 35Sa'csi che calanä la'tu baniidx xhi gudauä, che cayolä, la'tu baniidx xhi gu'ä. Che cuanzaä si'c te beṉzijt, la'tu banidxlaatu cadro bia'nä. 36Che xheti xhabä, la'tu baniidxni, che gucxhuä, la'tu biädhuiitu narä, che guyu'ä neṉ latzguiib, biädhuiitu narä.” 37Dxejc sinii reni suga' xladbeeni, säjbreni: “Dad, ¿guc bahuiinu gulaanlu, baniidxnu xhi gudajwlu? ¿Guc bahuiinu cayojllu, baniidxnu xhi gu'lu? 38¿Guc bahuiinu najclu si'c te beṉzijt, baniidxnu cadro bianlaalu, o biäädx xhajblu, baniidxnu xhi gojtlu? 39O ¿guc bahuiinu cayacxhuulu, o yu'lu neṉ latzguiib, biophuiinu lojlu?” 40Dxejc ṟeiiga säjb lojreni: “Rniliä́pac lojtu, xhitis xhi bejntu loj te rexpeṉä ni rnii xtidxä mase proobreni, lagajc loä bejntu recosga.”
41’Dxejc säjpzani loj reni suga' ladbäjgwni: “Coḻguibicaj loä, beṉguijdx, coḻchäj lo balduxh ni cayejc par tejpas ni cayejc par beṉdxab ni rnibee näjza rexpeṉdxabni. 42Sa'csi gulanä, luxh ditu nuniidx xhi niauä; biolä, per ditu nuniidx xhi niä'ä; 43cuanzaä si'c te beṉzijt, luxh ditu nunidxlaa cadro nia'nä, biädxza xhabä, niluxh ditu nuniidx xhi niacwä; gucxhuä, guyu'äza neṉ latzguiib, niluxh ditu niädhuii loä.” 44Dxejc laareni säjbreni: “Dad, ¿guc bihuiinu calaanlu, o cayojllu, o canzajlu si'c te beṉzijt, o cayäädx xhajblu, o cayacxhuulu, o yu'lu neṉ latzguiib, luxh dinu niacnäjlu?” 45Dxejc säjb ṟeiiga lojreni: “Rniliä́pac lojtu, loj xhitis ni ditu niacnäj rebejṉ ni rililajz xtidxä, mase proobreni naräni ditu niacnäj.” 46Dxejcti sij rebejṉre lo yäḻrusacsí par tejpas, per rebejṉ ni nadolajz, ni agule Dios, sijreni lo xcäḻnabajṉ Dios par tejpas.
Одоогоор Сонгогдсон:
:
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.