1
SAN LUCAS 22:42
Popoluca, Highland
Nɨmpa Jesús: —ManJa̱tuŋ, siiga mich iŋwɨ̱aŋja̱m, odoy jɨɨcɨ iga annascaaba yɨ́p mɨjpɨc yaacha̱ji. Pero odoy wa̱tɨ juuts ɨch ansunpa, wa̱tɨ juuts mich iŋwɨ̱aŋja̱m.
तुलना करा
एक्सप्लोर करा SAN LUCAS 22:42
2
SAN LUCAS 22:32
Pero anaŋwejpátpa Dios para mimich iga odoy iñchaguiñ iga iŋcupɨcpa Dios. Pero ocmɨ cuando e̱ybɨc iŋcupɨcse̱tpa Dios, jesɨc yo̱xpaatɨ jém iñt́ɨ̱wɨtam iga iwɨ̱cupɨcyajiñ.
एक्सप्लोर करा SAN LUCAS 22:32
3
SAN LUCAS 22:19
Jesɨc imatspɨc tu̱m caxt́ána̱ñi. Cuando yaj iŋwejpát Dios, iwéc jém caxt́ána̱ñi, ichi jém icuyujcɨɨwiñ. Iñɨ́máy: —Yɨ́p caxt́ána̱ñi ɨch ammɨjta̱y. Anchiiba ammɨjta̱y iga accaata̱iñ para mimicht́am. Wattaamɨ yɨɨmpɨc iga anjɨ̱stámpa mimicht́am.
एक्सप्लोर करा SAN LUCAS 22:19
4
SAN LUCAS 22:20
Ocmɨ je̱mpɨct́im iwat con jém copa. Cuando yajum wiiqui, iñɨ́máy icuyujcɨɨwiñ: —Yɨ́p copa jém jo̱mipɨc trato jém aŋwatpáppɨc con mimicht́am iga maŋwɨ̱tsagáypa iñt́áŋca cuando antegáypa annɨɨpiñ.
एक्सप्लोर करा SAN LUCAS 22:20
5
SAN LUCAS 22:44
Pero tsa̱m pɨ̱mi ijɨ̱spa iga accaata̱p, jesɨc más pɨ̱mi iŋwejpátpa Dios. Agui pɨ̱mi cupijpa hasta wɨtspa naxyucmɨ juuts nɨɨpiñ.
एक्सप्लोर करा SAN LUCAS 22:44
6
SAN LUCAS 22:26
Pero mimicht́am odoy wa̱tɨ je̱mpɨc. D́a wɨ̱ iga tsa̱m impɨɨmɨ́ypa jém iñt́ɨ̱wɨtam. Entre mimicht́am jém más mɨjpɨc aŋjagooyi tienes que tsɨ́ypa juuts jém más ma̱ñipɨc. Jém más mɨjpɨc tienes que micuyo̱xatámpa iñt́u̱mpɨyt́am.
एक्सप्लोर करा SAN LUCAS 22:26
7
SAN LUCAS 22:34
Pero jém Jesús iñɨ́máy: —MiPeto, mannɨ́máypa iga yɨ́pt́im ja̱ma antes que aŋwejpa jém ca̱yu anaŋnécpa túccɨy, miñɨmpa iga d́a ánixpɨcpa.
एक्सप्लोर करा SAN LUCAS 22:34
मुख्य
बायबल
योजना
व्हिडिओ