San Juan 6
6
Bayaan Jesús gaii miḻ niguii
(Mt. 14:13‑21; Mr. 6:30‑44; Lc. 9:10‑17)
1Che gulujx gujc recosre, dxejc sää Jesús stelaad nezro' nisdoo xten Galilee, nani rniizareni nisdoo xten Tiberias. 2Sanajl xhidajl bejṉni sa'csi rhuiireni remilagwr ni rujnni lo rebeṉracxhuu. 3Dxejcti huä'p Jesús yejc te dajn, ro'c gurenäjni rexpejṉpacni. 4Niluxh ameer gac lanij pascw xten rexpejṉ Israel, cheni rudeedreni xquixhtios lo Dios xcuent dxej ni biriireni Egipto. 5Cheni guläs Jesús lojni, bahuiini siääd xhidalduxh bejṉ, siäädreni nez lojni, dxejcti räjpni loj Felipe:
―¿Caro guisiinu yätxtiil te gau rebejṉre?
6Dxejc räjpzani si'c te don xhi xhigab gun Felipe, luxh laani anajnni xho gunni. 7Räjp Felipe lojni:
―Di tio'p gayuu beex yätxtiil gaḻ te gaureni tlagaj.
8Tej rexpejṉpacni ni laa Andrés, bejtz Simón Pedr, räjp lojni:
9―Ree suga' te biuux ca' gaii yätxtiil con tio'p bäjl, ¿xhixh sajl ni'c gau rebeṉ xhidajlre?
10Dxejcti räjp Jesús:
―Coḻyejtz loj rebejṉre cuereni.
Yuduxh guixa' ro'c. Dxejcti gurej reniguii. Si'cti gaii miḻ najc reniguii. 11Dxejcti cua' Jesús yätxtiilga, badeedni xquixtios lo Dios, gudisni yätxtiilga lo rexpejṉpacni. Dxejcti rexpejṉpacni gudisrenini loj rebejṉ nani sobga'. Sigajcza gudisreni rebäjl si'ctisni rlajzreni gaureni. 12Che gulujx gudajwreni, gudxaj xque'reni, dxejcti räjp Jesús loj rexpejṉpacni:
―Coḻgutie' guiraa reyätxtilbiujy nani bia'n te xhet nitdi.
13Batie'tireni reyätxtilbiujy, guläsreni tzubitio'p dxijm̲ yätxtilbiujy nani bia'n lo gaii yätxtiilga nani gula' gudajwreni. 14Che bahuii rebejṉga reseen, remilagwr nani bejn Jesús, dxejc räjpreni:
―Guluiipacni, laa dee ni najc niguii ni rnii xtidx Dios nani cabääznu jiääd lo guedxliuj.
15Sas che gucbee Jesús cayujnreni xhigab jiädnaazrenini te niujnreni gacni ṟeii te guinibeeni lojreni, biriini ro'c, xtebni gubisacni neṉ dajn.
Gusaj Jesús lo nisdoo
(Mt. 14:22‑27; Mr. 6:45‑52)
16Che gojl guxhijṉ, bidzujṉ rexpejṉpacni lo nisdoo. 17Biu'reni neṉ te barcw te tedreni lo nisdoo nez guedx Capernaum. Abicäjy lo yuj niluxh gajd Jesús guibi' lojreni te chääni. 18Gusloj cayäjs nisdoo xcuent te beduxh nani cabi'. 19Ni'cni che gusajreni si'cti gaii o xho'p kilómetro, bahuiireni siäddzuṉgajxh Jesús lo barcw, lo nisdoo siädsajni. Bidxebduxhreni. 20Luxh laani räjpni lojreni:
―Naräni. Na'c guidxejbtu.
21Dxejcru cuäjbreni biu'ni neṉ barcw. Dxejcti bidzuṉgajcreni stelaad lo yuj cadro sääreni.
Caguiil rebejṉ Jesús
22Che bara yääl, rebejṉ nani bia'n stelaad ro' nisdoo, bahuiireni asanä rexpejṉpacni barcwbäz nani suga' ro'c, niluxh di Jesús nij, xtebsireni sääreni. 23Luxh bidzuṉgajc sgaii barcw nani birii guedx Tiberias, te lajt ni tre' gajxh cadro gudajwreni yätxtiil che gulujx badeed Jesús xquixtios lo Dad. 24Che bahuii rebejṉ ruti Jesús ro'c, niclaza rexpejṉni, biu'reni neṉ rebarcw, sääreni guedx Capernaum satiilreni Jesús.
Jesús najc yätxtiil xten yäḻnabajṉ
25Che bidxälreni Jesús stelaad ro' nisdoo, räjpreni lojni:
―Mastr, ¿guc bidzujṉlu ree?
26Badzu' Jesús diidxre, räjpni lojreni:
―Rniliä́, rniliä́pac lojtu, caguiiltu narä sa'csi gudajwtu, gudxaj xque'tu, et sa'csi bahuiiditu remilagwr nani benä. 27Na'c guntu dzuun ganax par yäḻrajw nani rnitloj. Coḻyejn dzuun par yäḻrajw nani di nitloj, ni runiidx yäḻnabajṉ par tejpas. Yaḻrajwre suniidx Xi'n Niguii, sa'csi loj rebejṉ baluii Xtadni, Diospac, laani najc Xi'npacni.
28Dxejcti räjpreni:
―¿Xhini'c jiennu te gac jienpacnu dzuun ni rlajz Dios?
29Räjp Jesús lojreni:
―Dee najc ni rlajz Dios guntu: chalilajztu xtidx narä, nani baxhaḻni.
30Räjpreni lojni:
―¿Xhi seen gunlu te guihuiinu xcäḻrnibeelu te cholilajznu xtiidxlu? ¿Xhi dzuun rujnlu? 31Retoxtadnu gudajwreni yätxtiil ni laa mana loj reyubijdz si'cni caj loj reguijtz: “Badeedni yätxtiil ni biajb xhaguibaa gudajwreni.”
32Räjpza Jesús:
―Rniliä́, rniliä́pac lojtu, xhet toMoisésdi ni badeed yätxtiil ni biajb xhaguibaa. Xtadä ni suniidx yätxtiil nani siäädpac xhaguibaa. 33Sa'csi yätxtiil xten Dios najc bejṉ ni siääd xhaguibaa, niluxh laani rudeedni yäḻnabajṉ par tejpas loj rebeṉ guedxliuj.
34Räjpreni:
―Dad, baniidx yätxtiilga loonu.
35Dxejcti räjp Jesús lojreni:
―Narä nacä yätxtiil xten yäḻnabajṉ nani riäjḻ jiääd; chutis ni jiääd loä diruni guiliaan, niluxh chutis ni rililajz xtidxä diruni jiojḻ par tejpas. 36Aguniä lojtu, la'tu ditu chalilajz, luxh abahuiitu loä. 37Guiraa renani abaniidx Xtadä loä, siäädni loä, niluxh chutis ni jiääd loä dina cuälazäni. 38Sa'csi narä siälä xhaguibaali te gunä si'c ni rlajz Xtadä, xhet si'cdi ni rlazädi. 39Dee najc ni rlajz Xtadä nani baxhaḻ narä: na'c nit nicla tej renani baniidxni loä, te guspaṉsacä guiragajcreni che gaḻ dxej lult ni riäjḻ jiääd. 40Scree rlajz nani baxhaḻ narä: guiraa renani fii lo Xi'n Dios, näj chalilajzreni xtiidxni, xca'reni yäḻnabajṉ par tejpas niluxh narä suspaṉsacäreni che gaḻ dxej lult ni riäjḻ jiääd.
41Rediidxre bejn gusloj casiejy rexpejṉ Israel xcuent Jesús sa'csi räjpni: “Narä nacä yätxtiil ni biäjt xhaguibaa.” 42Dxejcti räjpreni:
―¿La et Jesúsdi, xi'n José dee, ä? Nuure numbeenu xtadni, xnanni, ¿xhoxh rniini xhaguibaa biäjtni?
43Dxejc räjp Jesús lojreni:
―Na'c rusieinäj sa'tu. 44Rut rajcdi riääd loä palga di Xtadä ni baxhaḻ narä jiädnäni loä, te guspaṉsacäni che gaḻ dxej lult ni riäjḻ jiääd. 45Loj reguijtz ni bacuaa redade' ni gunii xtidx Dios caj scree: “Suluii Dios guiraareni.” Ni'cni guiraa reni rucuadiajg xtidx Xtadä, reni rsieed lojni, reni'c ni jiääd loä.
46’Dinä guiniä yu' chu abahuii lo Dios; tejtis ni abahuii lojni: nani baxhaḻ Dios, ni'ctis abahuii lojni. 47Rniliä lojtu che rniä: nani chalilajz xtidxä, ni'c rajp yäḻnabajṉ par tejpas. 48Narä nacä yätxtiil nani rudeed yäḻnabajṉ. 49Retoxtadtu gudajw mana ni bastejb Dios lo reyubijdz, dxejcti gujtzareni. 50Dee najc yätxtiil ni siääd xhaguibaa, te chutis ni gau yätxtiilga dini guet. 51Narä nacä yätxtilbajṉ ni siääd xhaguibaa. Palga yu' chu gau yätxtiilre, sibajṉni par tejpas. Yätxtiil nani runidxä narä te xca' rebeṉ guedxliuj yäḻnabajṉ najc lagajc bältiexhä.
52Dxejcti gusloj casiejy rexpejṉ Israel räjpreni:
―¿Xho gac guniidx dee bältiejxhni guidauunu, ä?
53Räjp Jesús:
―Rniliä́, rniliä́pac lojtu, palga ditu gau bältiejxh Xi'n Dios ni gujc Niguii, palga dizatu yä xtiejnni, digacdi ga'ptu yäḻnabajṉ. 54Nani gau bältiexhä, nani yäza xtienä, ni'c rajp yäḻnabajṉ par tejpas, niluxh suspaṉsacäni che gaḻ redxej lult. 55Sa'csi bältiexhä najc te yäḻrausa'cpac, xtienä najcza te yäḻräsa'cpac. 56Nani gau bältiexhä, nani yäza xtienä, ni'c yu'pac con narä, luxh narä yu'äza con laani. 57Xtadä ni baxhaḻ narä rajp yäḻnabajṉ par tejpas. Narä nabaṉä xcuent laani. Sigajcza nani rajw narä, sibajṉzani xcuent narä. 58Dee najc yätxtiil nani biääd xhaguibaali; dini gac si'c mana ni gudajw xtadtu dxejc empac gujtreni, sa'csi nani gau yätxtiilre sibajṉni par tejpas.
59Recosre baluii Jesús neṉ te guidobäz laḻ ni guyu'ni guedx Capernaum.
Diidx xten yäḻnabajṉ par tejpas
60Che biejn diajgreni si'c, xhidajl rexpejṉpacni räjp:
―Naganduxh najc rextiidxni. ¿Chu laa nani gac cuadiajgni?
61Dxejcti gucbee Jesús cagusiejyreni xcuent rediidxga, dxejc gunabdiidxni räjpni:
―¿La rusieed rediidxre la'tu, ä? 62¿Xhicha guntu paru fiitu chä'p Xi'n Dios ni gujc Niguii cadro guyu'ni galoo? 63Sprit xten Dios najc ni rudeed yäḻnabajṉ; bältiejxhni xhet rujndini gaan. Rediidx nani guniä lojtu najc didxlii xcuent recos xten Sprit, luxh rediidxga rudeed yäḻnabajṉ par tejpas. 64Luxh laḻtis yu' lojtu reni di chalilajz.
Sa'csi Jesús nancheeni galooli chu reni'c di chalilajz, anajnzani chuni'c guto'ni, guteedni laani ladzṉaa rebeṉ dojḻ. 65Dxejcti räjpni:
―Ni'cni rniä lojtu, nicla tej rut sajcdi jiääd loä palga di Xtadä jiädnäni loä.
66Lagajc dxejc gusloj cabicaj xhidajl rebejṉ ni agujc xchej gusanäj Jesús, dirureni nisianäj Jesús. 67Dxejcti räjp Jesús loj guidzubitio'p rexpejṉpacni:
―¿La nägajcza la'tu rlajztu jiitu, ä?
68Badzu' Simón Pedr diidxre, räjpni:
―Dad, ¿chuloj chonnu? Luj rajplu diidx ni rudeed yäḻnabajṉ par tejpas. 69Nuure abiolilaaznu, anajnnu najclu Crist Xi'n Dios nani nabajṉ.
70Badzu' Jesús diidxre, räjpni:
―¿La et lagajc narädi guleä guitzubitio'ptu? Luxh tejtu najc beṉdxab.
71Diidxga guniini xcuent Judas Iscariote, xi'n Simón, sa'csi Judas najc ni guto'ni mase nadxaagni lo guitzubitio'p rexpejṉpac Jesús.
सध्या निवडलेले:
San Juan 6: zaw
ठळक
सामायिक करा
कॉपी करा
तुमचे हायलाइट तुमच्या सर्व डिव्हाइसेसवर सेव्ह करायचे आहेत? साइन अप किंवा साइन इन
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.