Kesah sagal Rasul 10
10
FATSAL X.
1ALKESAH maka adalah dinÅgri Kesaria sa’orang yang bÅrnama Kornelius, iya itu pÅnghulu orang sa’ratus dalam pasukan yang bÅrnama Italian.
2Adapun iya itu sa’orang bÅrbakti, lagi takot akan Allah, sÅrta dÅngan orang isi rumahnya pun, maka banyak iya mÅmbri sÅdÅkah pada orang, dan sÅntiasa iya mÅminta doa kapada Allah.
3Maka ada kira kira pada jam pukol tiga pÅtang, dalam khial dilihatnya dÅngan nyatanya akan sa’orang mÅliekat Allah datang kapadanya, lalu bÅrkata, Kornelius,
4Maka dÅmi dipandangnya akan dia, takotlah iya, sÅrta bÅrkata, Apa bichara Tuan? Maka jawabnya, Bahwa sagala doamu dan sÅdÅkahmu tÅlah mÅnjadi suatu pÅringatan kapada Allah.
5Maka skarang pun surohlah ulihmu akan orang pÅrgi kaJopa, supaya mÅnjÅmpot Simon yang bÅrgÅlar Petros.
6Maka adalah iya mÅnumpang dirumah sa’orang tukang samak kulit yang bÅrnama Simon, adapun rumahnya itu ditÅpi laut; maka iyalah kÅlak akan mÅmbri tahu padamu apa yang patut angkau pÅrbuat.
7Adapun sÅtlah sudah undorlah mÅliekat yang bÅrkata kata kapada Kornelius, maka dipanggilnyalah dua orang hambanya yang dirumahnya, sÅrta dÅngan sa’orang lashkar yang bÅrbakti deri Åntara orang yang mÅngawali akan dia sÅntiasa.
8Maka sÅtlah sudah iya mÅngatakan kapada marika itu sagala pÅrkara itu, maka disurohnyalah akan marika itu pÅrgi kaJopa.
9¶ BÅrmula pada ka’esokkan harinya, tÅngah marika itu bÅrjalan sÅrta mÅnghampiri nÅgri, maka pada tÅtkala itu Petros naik ka’atas rumah handak mÅminta doa, ada kira kira pukol duablas tÅngah hari.
10Maka laparlah iya handak makan, maka sÅmÅntara orang sÅdiakan makanan itu, maka tÅrpengsanlah iya.
11Maka dilihatlah langit tÅrbuka, lalu turonlah kapadanya suatu bÅnda spÅrti sah’lie slimut yang bÅsar yang tÅrpanjut pada ampat punchanya, maka tÅrhulurlah iya sampie kabumi.
12Maka dalamnya itu ada banyaklah jÅnis binatang dibumi yang bÅrkaki ampat, dan binatang liar, dan yang mÅlata, dan burong yang diudara.
13Maka datanglah kapadanya suatu swara, katanya, Bangunlah angkau hie Petros, sÅmblehlah sÅrta makan.
14TÅtapi jawab Petros, Bukannya dÅmkian, ya Tuhan; kÅrna bÅlom pÅrnah hamba mÅmakan barang apa yang haram atau nÅjis.
15Maka datanglah pula swara kadua kalinya, Barang yang dihalalkan Allah akan dia, janganlah angkau sÅbotkan haram.
16Maka dÅmkianlah halnya tiga kali, maka bÅnda itu pun tÅrangkatlah kÅmbali kÅlangit.
17Adapun sÅmÅntara Petros dudok bÅrfikir fikirkan dalam hatinya, bahwa apakah garangan artinya pÅnglihatan yang tÅlah dilihatnya itu, maka hieran, orang orang yang disurohkan ulih Kornelius itu tÅrdiri dipintu, sambil bÅrtanya, Dimanakah rumah Simon itu.
18Maka bÅrsrulah iya disana sambil bÅrtanya, Adakah Simon yang tÅrgÅlar Petros itu mÅnumpang disini?
19¶ Adapun sÅmÅntara Petros lagi mÅmikirkan pÅnglihatan itu, maka bÅrkatalah Roh padanya, Bahwasanya adalah tiga orang mÅnchari akan dikau.
20Maka bangunlah angkau, turon, pÅrgilah bÅrsama sama dÅngan marika itu, maka janganlah angkau shak, kÅrna akulah yang mÅnyurohkan marika itu.
21Maka turonlah Petros mÅndapatkan orang orang yang tÅlah disuroh ulih Kornelius kapadanya itu, sambil bÅrkata, Bahwa sÅsungguhnya akulah dia yang kamu chari; apa sÅbab kamu datang kÅmari ini?
22Maka jawab marika itu, Bahwa Kornelius pÅnghulu orang sa’ratus, iya itu sa’orang bÅnar, dan yang takot akan Allah, lagi yang tÅrpuji bagie sagala orang Yahudi; iya tÅlah diingatkan Allah dÅngan sa’orang mÅliekat yang suchi akan mÅnjÅmpot dikau kÅrumahnya, supaya didÅngar pÅrkataan deripada kamu.
23Maka dipanggilnyalah marika itu masok mÅnumpang sÅrtanya. Maka pada ka’esokkan harinya Petros pun pÅrgilah sÅrta marika itu, diiringkan ulih bÅbrapa saudara yang diJopa.
24Hata pada ka’esokkan harinya sampielah marika itu kaKesaria. Maka Kornelius pun adalah mÅnantikan marika itu, maka tÅlah dihimponkannyalah akan sagala kaum kÅlorganya, dan sahabat handienya yang akrab.
25Shahadan tÅtkala masoklah Petros, maka datanglah Kornelius mÅndapatkan dia, sÅrta sujud mÅnyÅmbah dikakinya.
26Maka diangkatlah ulih Petros akan dia katanya, Bangunlah angkau, kÅrna aku ini pun sa’orang manusia juga.
27Maka sÅmÅntara iya bÅrkata kata dÅngan dia itu, lalu masoklah iya, maka didapatinya bÅbrapa orang bÅrhimpon.
28Maka bÅrkatalah iya kapada marika itu, Kamu tÅlah mÅngtahui, bahwa tiada patut orang Yahudi bÅrkampong kampong, atau masok kÅrumah orang bangsa lain; tÅtapi tÅlah ditunjokkan Allah padaku, jangan mÅngatakan bahwa barang sa’orang manusia haram atau nÅjis adanya.
29Maka sÅbab itulah aku datang sÅrta kamu mÅnjÅmpot aku dÅngan tiada shak: maka skarang pun aku bÅrtanya kapadamu, apa kahandakmu mÅnjÅmpot aku?
30Maka jawab Kornelius, Adalah ampat hari lalu aku puasa sampie ini jam, maka ada sÅkira kira pukol tiga pÅtang aku mÅminta doa dalam rumahku, maka hieran, tÅrdirilah sa’orang orang dihadapanku dÅngan mÅmakie pakiean yang gilang gumilang chahyanya.
31Lalu katanya, Hie Kornelius, doamu tÅlah ditrima, dan sagala sÅdÅkahmu pun tÅlah mÅnjadi suatu pÅringatan kapada Allah.
32SÅbab itu surohlah orang pÅrgi kaJopa, mÅnjÅmpot Simon yang bÅrgÅlar Petros, bahwa iya ada mÅnumpang dirumah Simon tukang samak kulit yang ditÅpi laut; maka apabila iya datang kÅlak, iyalah akan mÅngajar kamu.
33SÅbab itu sÅgralah aku mÅnyurohkan orang pÅrgi kapadamu, maka sÅbaik baiklah kÅdatanganmu ini. Maka skarang pun adalah sÅmua kami halir disini dihadapan Allah, sÅbab handak mÅnÅngar barang yang dititahkan Allah kapadamu.
34¶ Maka Petros pun mÅmbuka mulotnya sÅrta bÅrkata, Bahwa dÅngan sÅbÅnarnyalah aku tÅlah mÅlihat Allah itu tiada mÅngindahkan muka manusia.
35Hanya dalam barang bangsa pun baik, maka siapa yang takot akan dia, dan mÅngÅrjakan yang bÅnar, iya itulah ditrimanya.
36Maka fÅrman yang tÅlah disampiekan Allah kapada bÅni Israil, sÅrta dimashorkannya pÅrdamiean dÅngan bÅrkat Isa Almasih, bahwa iyalah Tuhan sagala alam.
37Maka fÅrman itulah kamu pun tÅlah mÅngtahui yang tÅlah mashor pada sagala tanah Yahuda, mulanya deri Galilia, iya itu kumdian deri pada baptisan yang tÅlah dimashorkan ulih Yahya.
38Bagimana hal Allah tÅlah mÅlantek akan Isa orang Nazareth itu dÅngan Roh Alkudus, dan dÅngan kwasa, maka iyalah mÅnjalani kliling sambil bÅrbuat baik, dan mÅnyÅmbohkan sagala orang yang digagahi ulih Iblis, kÅrna Allah ada mÅnyÅrtai dia.
39Maka kami inilah saksinya derihal sagala pÅrkara yang tÅlah dipÅrbuatnya, baik dalam bÅnua orang Yahudi, baik diJerusalem; maka tÅlah dibunoh orang akan dia dÅngan digantongkan dikayu.
40Maka iyalah tÅlah dihidopkan Allah pada hari yang katiga, sÅrta mÅnunjokkan dia dÅngan nyatanya;
41Bukannya pada sagala orang, mÅlainkan kapada orang orang saksi yang tÅlah tÅrdahulu dipileh ulih Allah, iya itu pada kami ini yang tÅlah makan minum sÅrtanya kumdian deripada iya tÅlah hidop deripada matinya.
42Maka Allah tÅlah mÅnyurohkan kami mÅngajar orang, dan mÅnyaksikan, bahwa Isa itulah yang tÅlah ditÅntukan Allah mÅnjadi hakim sagala orang yang hidop dan yang mati.
43Maka derihalnya itulah juga sagala nabi tÅlah mÅnyaksikan, bahwa barang siapa yang tÅlah pÅrchaya akan dia, maka dosanya akan dihapuskan dÅngan bÅrkat namanya.
44¶ Maka sÅmÅntara Petros bÅrkata kata akan sagala pÅrkataan itu, Maka turonlah Roh Alkudos atas sagala orang yang mÅnÅngar pÅrkataan itu.
45Maka hieranlah sagala orang bÅrsunat yang tÅlah pÅrchaya itu, iya itu sÅbrapa orang yang tÅlah mÅngiringkan Petros, sÅbab anugrah Roh Alkudos tÅlah dituangkan ka’orang sÅsat pun.
46KÅrna didÅngar ulih marika itu akan orang sÅsat itu bÅrkata kata dÅngan bahsa lain lain, sÅrta mÅmbÅsarkan Allah. Maka tÅtkala itu disahut Petros,
47Katanya, Dapatkah ditahankan orang ayer, supaya jangan dibaptisakan marika itu yang tÅlah bÅrulih Roh Alkudos spÅrti kami ini juga?
48Maka disurohnyalah baptisakan marika itu dÅngan nama Tuhan. TÅtkala itu dipintalah ulih marika itu akan Petros supaya iya tinggal bÅrsama sama dÅngan marika itu bÅbrapa hari.
Terpilih Sekarang Ini:
Kesah sagal Rasul 10: KEAS
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
First published by the British and Foreign Bible Society in 1866
Kesah sagal Rasul 10
10
FATSAL X.
1ALKESAH maka adalah dinÅgri Kesaria sa’orang yang bÅrnama Kornelius, iya itu pÅnghulu orang sa’ratus dalam pasukan yang bÅrnama Italian.
2Adapun iya itu sa’orang bÅrbakti, lagi takot akan Allah, sÅrta dÅngan orang isi rumahnya pun, maka banyak iya mÅmbri sÅdÅkah pada orang, dan sÅntiasa iya mÅminta doa kapada Allah.
3Maka ada kira kira pada jam pukol tiga pÅtang, dalam khial dilihatnya dÅngan nyatanya akan sa’orang mÅliekat Allah datang kapadanya, lalu bÅrkata, Kornelius,
4Maka dÅmi dipandangnya akan dia, takotlah iya, sÅrta bÅrkata, Apa bichara Tuan? Maka jawabnya, Bahwa sagala doamu dan sÅdÅkahmu tÅlah mÅnjadi suatu pÅringatan kapada Allah.
5Maka skarang pun surohlah ulihmu akan orang pÅrgi kaJopa, supaya mÅnjÅmpot Simon yang bÅrgÅlar Petros.
6Maka adalah iya mÅnumpang dirumah sa’orang tukang samak kulit yang bÅrnama Simon, adapun rumahnya itu ditÅpi laut; maka iyalah kÅlak akan mÅmbri tahu padamu apa yang patut angkau pÅrbuat.
7Adapun sÅtlah sudah undorlah mÅliekat yang bÅrkata kata kapada Kornelius, maka dipanggilnyalah dua orang hambanya yang dirumahnya, sÅrta dÅngan sa’orang lashkar yang bÅrbakti deri Åntara orang yang mÅngawali akan dia sÅntiasa.
8Maka sÅtlah sudah iya mÅngatakan kapada marika itu sagala pÅrkara itu, maka disurohnyalah akan marika itu pÅrgi kaJopa.
9¶ BÅrmula pada ka’esokkan harinya, tÅngah marika itu bÅrjalan sÅrta mÅnghampiri nÅgri, maka pada tÅtkala itu Petros naik ka’atas rumah handak mÅminta doa, ada kira kira pukol duablas tÅngah hari.
10Maka laparlah iya handak makan, maka sÅmÅntara orang sÅdiakan makanan itu, maka tÅrpengsanlah iya.
11Maka dilihatlah langit tÅrbuka, lalu turonlah kapadanya suatu bÅnda spÅrti sah’lie slimut yang bÅsar yang tÅrpanjut pada ampat punchanya, maka tÅrhulurlah iya sampie kabumi.
12Maka dalamnya itu ada banyaklah jÅnis binatang dibumi yang bÅrkaki ampat, dan binatang liar, dan yang mÅlata, dan burong yang diudara.
13Maka datanglah kapadanya suatu swara, katanya, Bangunlah angkau hie Petros, sÅmblehlah sÅrta makan.
14TÅtapi jawab Petros, Bukannya dÅmkian, ya Tuhan; kÅrna bÅlom pÅrnah hamba mÅmakan barang apa yang haram atau nÅjis.
15Maka datanglah pula swara kadua kalinya, Barang yang dihalalkan Allah akan dia, janganlah angkau sÅbotkan haram.
16Maka dÅmkianlah halnya tiga kali, maka bÅnda itu pun tÅrangkatlah kÅmbali kÅlangit.
17Adapun sÅmÅntara Petros dudok bÅrfikir fikirkan dalam hatinya, bahwa apakah garangan artinya pÅnglihatan yang tÅlah dilihatnya itu, maka hieran, orang orang yang disurohkan ulih Kornelius itu tÅrdiri dipintu, sambil bÅrtanya, Dimanakah rumah Simon itu.
18Maka bÅrsrulah iya disana sambil bÅrtanya, Adakah Simon yang tÅrgÅlar Petros itu mÅnumpang disini?
19¶ Adapun sÅmÅntara Petros lagi mÅmikirkan pÅnglihatan itu, maka bÅrkatalah Roh padanya, Bahwasanya adalah tiga orang mÅnchari akan dikau.
20Maka bangunlah angkau, turon, pÅrgilah bÅrsama sama dÅngan marika itu, maka janganlah angkau shak, kÅrna akulah yang mÅnyurohkan marika itu.
21Maka turonlah Petros mÅndapatkan orang orang yang tÅlah disuroh ulih Kornelius kapadanya itu, sambil bÅrkata, Bahwa sÅsungguhnya akulah dia yang kamu chari; apa sÅbab kamu datang kÅmari ini?
22Maka jawab marika itu, Bahwa Kornelius pÅnghulu orang sa’ratus, iya itu sa’orang bÅnar, dan yang takot akan Allah, lagi yang tÅrpuji bagie sagala orang Yahudi; iya tÅlah diingatkan Allah dÅngan sa’orang mÅliekat yang suchi akan mÅnjÅmpot dikau kÅrumahnya, supaya didÅngar pÅrkataan deripada kamu.
23Maka dipanggilnyalah marika itu masok mÅnumpang sÅrtanya. Maka pada ka’esokkan harinya Petros pun pÅrgilah sÅrta marika itu, diiringkan ulih bÅbrapa saudara yang diJopa.
24Hata pada ka’esokkan harinya sampielah marika itu kaKesaria. Maka Kornelius pun adalah mÅnantikan marika itu, maka tÅlah dihimponkannyalah akan sagala kaum kÅlorganya, dan sahabat handienya yang akrab.
25Shahadan tÅtkala masoklah Petros, maka datanglah Kornelius mÅndapatkan dia, sÅrta sujud mÅnyÅmbah dikakinya.
26Maka diangkatlah ulih Petros akan dia katanya, Bangunlah angkau, kÅrna aku ini pun sa’orang manusia juga.
27Maka sÅmÅntara iya bÅrkata kata dÅngan dia itu, lalu masoklah iya, maka didapatinya bÅbrapa orang bÅrhimpon.
28Maka bÅrkatalah iya kapada marika itu, Kamu tÅlah mÅngtahui, bahwa tiada patut orang Yahudi bÅrkampong kampong, atau masok kÅrumah orang bangsa lain; tÅtapi tÅlah ditunjokkan Allah padaku, jangan mÅngatakan bahwa barang sa’orang manusia haram atau nÅjis adanya.
29Maka sÅbab itulah aku datang sÅrta kamu mÅnjÅmpot aku dÅngan tiada shak: maka skarang pun aku bÅrtanya kapadamu, apa kahandakmu mÅnjÅmpot aku?
30Maka jawab Kornelius, Adalah ampat hari lalu aku puasa sampie ini jam, maka ada sÅkira kira pukol tiga pÅtang aku mÅminta doa dalam rumahku, maka hieran, tÅrdirilah sa’orang orang dihadapanku dÅngan mÅmakie pakiean yang gilang gumilang chahyanya.
31Lalu katanya, Hie Kornelius, doamu tÅlah ditrima, dan sagala sÅdÅkahmu pun tÅlah mÅnjadi suatu pÅringatan kapada Allah.
32SÅbab itu surohlah orang pÅrgi kaJopa, mÅnjÅmpot Simon yang bÅrgÅlar Petros, bahwa iya ada mÅnumpang dirumah Simon tukang samak kulit yang ditÅpi laut; maka apabila iya datang kÅlak, iyalah akan mÅngajar kamu.
33SÅbab itu sÅgralah aku mÅnyurohkan orang pÅrgi kapadamu, maka sÅbaik baiklah kÅdatanganmu ini. Maka skarang pun adalah sÅmua kami halir disini dihadapan Allah, sÅbab handak mÅnÅngar barang yang dititahkan Allah kapadamu.
34¶ Maka Petros pun mÅmbuka mulotnya sÅrta bÅrkata, Bahwa dÅngan sÅbÅnarnyalah aku tÅlah mÅlihat Allah itu tiada mÅngindahkan muka manusia.
35Hanya dalam barang bangsa pun baik, maka siapa yang takot akan dia, dan mÅngÅrjakan yang bÅnar, iya itulah ditrimanya.
36Maka fÅrman yang tÅlah disampiekan Allah kapada bÅni Israil, sÅrta dimashorkannya pÅrdamiean dÅngan bÅrkat Isa Almasih, bahwa iyalah Tuhan sagala alam.
37Maka fÅrman itulah kamu pun tÅlah mÅngtahui yang tÅlah mashor pada sagala tanah Yahuda, mulanya deri Galilia, iya itu kumdian deri pada baptisan yang tÅlah dimashorkan ulih Yahya.
38Bagimana hal Allah tÅlah mÅlantek akan Isa orang Nazareth itu dÅngan Roh Alkudus, dan dÅngan kwasa, maka iyalah mÅnjalani kliling sambil bÅrbuat baik, dan mÅnyÅmbohkan sagala orang yang digagahi ulih Iblis, kÅrna Allah ada mÅnyÅrtai dia.
39Maka kami inilah saksinya derihal sagala pÅrkara yang tÅlah dipÅrbuatnya, baik dalam bÅnua orang Yahudi, baik diJerusalem; maka tÅlah dibunoh orang akan dia dÅngan digantongkan dikayu.
40Maka iyalah tÅlah dihidopkan Allah pada hari yang katiga, sÅrta mÅnunjokkan dia dÅngan nyatanya;
41Bukannya pada sagala orang, mÅlainkan kapada orang orang saksi yang tÅlah tÅrdahulu dipileh ulih Allah, iya itu pada kami ini yang tÅlah makan minum sÅrtanya kumdian deripada iya tÅlah hidop deripada matinya.
42Maka Allah tÅlah mÅnyurohkan kami mÅngajar orang, dan mÅnyaksikan, bahwa Isa itulah yang tÅlah ditÅntukan Allah mÅnjadi hakim sagala orang yang hidop dan yang mati.
43Maka derihalnya itulah juga sagala nabi tÅlah mÅnyaksikan, bahwa barang siapa yang tÅlah pÅrchaya akan dia, maka dosanya akan dihapuskan dÅngan bÅrkat namanya.
44¶ Maka sÅmÅntara Petros bÅrkata kata akan sagala pÅrkataan itu, Maka turonlah Roh Alkudos atas sagala orang yang mÅnÅngar pÅrkataan itu.
45Maka hieranlah sagala orang bÅrsunat yang tÅlah pÅrchaya itu, iya itu sÅbrapa orang yang tÅlah mÅngiringkan Petros, sÅbab anugrah Roh Alkudos tÅlah dituangkan ka’orang sÅsat pun.
46KÅrna didÅngar ulih marika itu akan orang sÅsat itu bÅrkata kata dÅngan bahsa lain lain, sÅrta mÅmbÅsarkan Allah. Maka tÅtkala itu disahut Petros,
47Katanya, Dapatkah ditahankan orang ayer, supaya jangan dibaptisakan marika itu yang tÅlah bÅrulih Roh Alkudos spÅrti kami ini juga?
48Maka disurohnyalah baptisakan marika itu dÅngan nama Tuhan. TÅtkala itu dipintalah ulih marika itu akan Petros supaya iya tinggal bÅrsama sama dÅngan marika itu bÅbrapa hari.
Terpilih Sekarang Ini:
:
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
First published by the British and Foreign Bible Society in 1866