Sa Nga Be Yoli'n 8
8
Sɔl kleli asɔnunfuɛ'm be yalɛ
1Le kunngba sɔ'n yɛ be boli asɔnunfuɛ'm bɔ be o Zerizalɛm lɔ'n be yalɛ klelɛ dan'n i bo-ɔ. Be kwlaa be sanndi ɔli Zide nin Samari mɛn'n nun, san be bɔ Jésus sunmannin be'n, be cɛ yɛ be kali lɛ-ɔ. 2Be bɔ be sro Nyanmiɛn'n be wie'm be sieli Etiɛni, nan b'a sun i dan kpa.
3Sanngɛ Sɔl liɛ'n, ɔ saci asɔnun'n, ɔ kɔ awlo'm be nun, ɔ tra yasua mun nin mmla mun, ɔ man be wla be bisua.
Nyanmiɛn ndɛ kanlɛ Samari lɔ
4Be bɔ be sanndili'n, be kɔ klɔ'm be su be kan Nyanmiɛn ndɛ'n.
5Filip ɔli Samari klɔ kun su, ɔ kannin Krist ndɛ'n kleli lɔfuɛ mun. 6Kɛ sran'm be ti ndɛ b'ɔ kan'n, bɔ be wun atrɛ b'ɔ yi'n, be kwlaa be sie bé su tie i ndɛ'n kpa. 7Afin asiɛ usu bɔ be saci sran'n be kpan kekle kpa, be jao sran kpanngban be su, yɛ bubuwafuɛ nin cɛcɛwafuɛ kpanngban be yo juejue. 8Klɔ sɔ'n sufuɛ'm be klun jɔli dan kpa.
9Bian kun o klɔ sɔ'n su, be flɛ i kɛ Simɔn, ɔ yi atrɛ ɔ man Samarifuɛ'm bé nuan bo bé wun, ɔ yo i wun sran dan. 10Sran'm be kwlaa be tie i ndɛ'n kpa, be ngblewa-ngblewa mun o, be nga be lɛ-man nyrun mun o, be se kɛ: «Nyanmiɛn yɛ ɔ tinnin i-ɔ.» 11Be fa bé wun mɛntɛn i yɛlɛ kɛ atrɛ b'ɔ sɔli be yilɛ su lalaa'n, ɔ tɛ bo be nuan. 12Sanngɛ kɛ Filip kan Nyanmiɛn sielɛ'n nin Jésus-Krist i ndɛ'n kleli be'n, be lafili i su, nan yasua mun nin mmla'm b'a yo batɛm. 13Simɔn bɔbɔ lafili i su wie. Kɛ ɔ yoli batɛm'n, ɔ kpɔci-man Filip kun. Kɛ ɔ wunnin atrɛ b'ɔ yi'n nin sa kekleekle b'ɔ yo be'n, ɔ boli i nuan.
14Kɛ be bɔ Jésus sunmannin be'n bɔ be o Zerizalɛm lɔ'n be tili kɛ Samarifuɛ'm b'a fa Nyanmiɛn ndɛ su'n, be sunmannin Piɛr nin Zan bé wun lɔ. 15Kɛ be juli lɔ'n, be seli Nyanmiɛn kɛ ɔ fɛ i Wawɛ'n man be. 16Afin ɔ nian wlu-man be nun wie fi nun ka, batɛm bɔ be yo i e Min Jésus dunman nun'n i kunngba cɛ yɛ b'a yo be-ɔ. 17Ɔ man Piɛr nin Zan be fa bé sa fuali bé su, nan Nyanmiɛn a fɛ i Wawɛ'n ɔ'a man be.
18Kɛ Simɔn wunnin kɛ be bɔ Jésus sunmannin be'n be fa bé sa fuali be su nan ɔ'a fɛ i Wawɛ'n ɔ'a man be'n, ɔ mannin be sika yɛ ɔ seli kɛ: 19«An `tin min wie nan sran nga n fa ń sa fuɛ i su'n Nyanmiɛn Wawɛ'n `wlu i nun wie.» 20Yɛ Piɛr seli i kɛ: «Man a nin ɔ sika'n be wɔ nyrɛnnɛn lika'n nun lɔ yɛlɛ kɛ a bu i kɛ a kwla fa sika to Nyanmiɛn like b'ɔ fa cɛ'n. 21Ndɛ nga, ɔ liɛ nun-man nun yɛ a su nyan-man like fi nun, afin wɔ akunndan'n ti-man kpa Nyanmiɛn nyrun. 22Ɔ man kaci wɔ akunndan sɔ'n, yɛ kpata e Min Nyanmiɛn'n ɔ klun akunndan tɛ sɔ'n ti, wienun-ɔn ɔ ´yaci, 23afin n wun kɛ klunwi'n nin sa tɛtɛ'n ɔ'a kun wɔ kpo .» 24Yɛ Simɔn seli be kɛ: «Amun bɔbɔ an `kpata e Min Nyanmiɛn'n man min kɛ ɔ ´yo nan sa nga an kɛn i ndɛ'n i wie fi ɔ'a tɔ-man n su'n ti.»
25Kɛ be kannin sa nga Nyanmiɛn yo mannin be'n, bɔ be kannin e Min'n i ndɛ'n wieli'n, be sali bé sin Zerizalɛm. Kɛ be ´kɔ'n, be boli jasin fɛ'n Samari klɔ sunman su.
Filip nin Etiopi bian saliɛ'n
26E Min'n i anz kun kan kleli Filip kɛ: «Jao kɔ mɛn i ngua lɔ bue'n su atin b'ɔ fin Zerizalɛm lɔ kɔ Gaza aawlɛ'n nun lɔ'n su.» 27Ɔ jao ɔli, ɔ ´nian-an, Etiopi bian saliɛ kun b'ɔ ti Kandas, Etiopi famiɛn bla'n i sran dan'n b'ɔ niɛn i ninnge kpakpa'm be su'n yɛ. Ɔ bali Zerizalɛm Nyanmiɛn sɔlɛ. 28Kɛ ɔ ´kɔ'n ɔ ti i kakaklolo'n nun ɔ su kanngan Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai i fluwa'n nun. 29Nyanmiɛn Wawɛ'n seli Filip kɛ ɔ mantan kakaklolo'n lɔ. 30Filip wanndi mantannin Etiopi bian'n lɔ, ɔ wunnin kɛ ɔ su kanngan Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai i fluwa'n nun, yɛ ɔ usɛli i kɛ: «?Ndɛ nga a kɛnngɛn i lɛ'n a si i bo?» 31Ɔ seli i kɛ: «Sɛ sran a kle-man min, ɔ ´yo sɛ yɛ n ´si i bo-ɔ?» Yɛ ɔ ´flɛ Filip kɛ ɔ `fu tran ase i wun lɛ-ɔ. 32Nyanmiɛn ndɛ nga be klɛli'n b'ɔ kanngan'n yɛ:
«Be fɛ i ɔli kɛ bua
bɔ be fɛ i kɔ nnɛn kunwlɛ lɔ'n sa,
be fɛ i ɔli kɛ bua bɔ ɔ'a kpɛ cro'n bɔ kɛ
be ´kpɛkpɛ i ndrɛ'n ɔ kpan-man'n yɛ
ɔ uke-mɛn i nuan sa.
33Kɛ be guɛli i nyin ase'n,
b'a di-mɛn i jɔlɛ,
?Wan yɛ ɔ wa bo i osufuɛ'm
be dunman di jɔlɛ ekun-ɔn?
Afin be yoli man i liɛ'n wieli asiɛ'n su .»
34Yɛ bian saliɛ'n kpɛ i nyin usali Filip kɛ: «?Kaflɛ, wan wun ndɛ yɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n kɛnnin i sɔ-ɔ? ?I bɔbɔ wun ndɛ-ɔ, annzɛ sran uflɛ-ɔ?» 35Yɛ Filip ´fa Nyanmiɛn Ndɛ nga be klɛli'n i nun ndɛ sɔ'n ɔ fa kan Jésus i jasin fɛ'n kle i-ɔ.
36Kɛ be ´kɔ be nyrun'n, be toli nzue, yɛ bian'n waan: «?Nian, nzue yɛ o yɛ, nguɛ yɛ man n kwla yo-man batɛm-ɔn?» [ 37Filip seli i kɛ: «Sɛ a lafi ndɛ nga n kan kleli wɔ'n su kpa'n, a kwla yo.» Bian'n seli kɛ: «N lafi su kɛ Jésus-Krist ti Nyanmiɛn Wa.»] 38Ɔ man be jrannin kakaklolo'n, yɛ be nnyɔn'n be jrali nzue'n nun nan ɔ'a yo i batɛm. 39Kɛ be fin nzue'n nun fiteli'n, e Min Nyanmiɛn i Wawɛ'n man Filip su ɔli, bian'n ɔ'a wun-mɛn i kun. Kɛ bian ´kɔ'n, i klun ti jɔwa kpa. 40Be wunnin Filip kusu Azɔt lɔ. Kɛ ɔ fin lɛ'n, ɔ kannin ndɛ klɔ b'ɔ sinnin be su'n be kwlaa bé su lele ɔ fa juli Sezare.
Terpilih Sekarang Ini:
Sa Nga Be Yoli'n 8: BB98
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.
Sa Nga Be Yoli'n 8
8
Sɔl kleli asɔnunfuɛ'm be yalɛ
1Le kunngba sɔ'n yɛ be boli asɔnunfuɛ'm bɔ be o Zerizalɛm lɔ'n be yalɛ klelɛ dan'n i bo-ɔ. Be kwlaa be sanndi ɔli Zide nin Samari mɛn'n nun, san be bɔ Jésus sunmannin be'n, be cɛ yɛ be kali lɛ-ɔ. 2Be bɔ be sro Nyanmiɛn'n be wie'm be sieli Etiɛni, nan b'a sun i dan kpa.
3Sanngɛ Sɔl liɛ'n, ɔ saci asɔnun'n, ɔ kɔ awlo'm be nun, ɔ tra yasua mun nin mmla mun, ɔ man be wla be bisua.
Nyanmiɛn ndɛ kanlɛ Samari lɔ
4Be bɔ be sanndili'n, be kɔ klɔ'm be su be kan Nyanmiɛn ndɛ'n.
5Filip ɔli Samari klɔ kun su, ɔ kannin Krist ndɛ'n kleli lɔfuɛ mun. 6Kɛ sran'm be ti ndɛ b'ɔ kan'n, bɔ be wun atrɛ b'ɔ yi'n, be kwlaa be sie bé su tie i ndɛ'n kpa. 7Afin asiɛ usu bɔ be saci sran'n be kpan kekle kpa, be jao sran kpanngban be su, yɛ bubuwafuɛ nin cɛcɛwafuɛ kpanngban be yo juejue. 8Klɔ sɔ'n sufuɛ'm be klun jɔli dan kpa.
9Bian kun o klɔ sɔ'n su, be flɛ i kɛ Simɔn, ɔ yi atrɛ ɔ man Samarifuɛ'm bé nuan bo bé wun, ɔ yo i wun sran dan. 10Sran'm be kwlaa be tie i ndɛ'n kpa, be ngblewa-ngblewa mun o, be nga be lɛ-man nyrun mun o, be se kɛ: «Nyanmiɛn yɛ ɔ tinnin i-ɔ.» 11Be fa bé wun mɛntɛn i yɛlɛ kɛ atrɛ b'ɔ sɔli be yilɛ su lalaa'n, ɔ tɛ bo be nuan. 12Sanngɛ kɛ Filip kan Nyanmiɛn sielɛ'n nin Jésus-Krist i ndɛ'n kleli be'n, be lafili i su, nan yasua mun nin mmla'm b'a yo batɛm. 13Simɔn bɔbɔ lafili i su wie. Kɛ ɔ yoli batɛm'n, ɔ kpɔci-man Filip kun. Kɛ ɔ wunnin atrɛ b'ɔ yi'n nin sa kekleekle b'ɔ yo be'n, ɔ boli i nuan.
14Kɛ be bɔ Jésus sunmannin be'n bɔ be o Zerizalɛm lɔ'n be tili kɛ Samarifuɛ'm b'a fa Nyanmiɛn ndɛ su'n, be sunmannin Piɛr nin Zan bé wun lɔ. 15Kɛ be juli lɔ'n, be seli Nyanmiɛn kɛ ɔ fɛ i Wawɛ'n man be. 16Afin ɔ nian wlu-man be nun wie fi nun ka, batɛm bɔ be yo i e Min Jésus dunman nun'n i kunngba cɛ yɛ b'a yo be-ɔ. 17Ɔ man Piɛr nin Zan be fa bé sa fuali bé su, nan Nyanmiɛn a fɛ i Wawɛ'n ɔ'a man be.
18Kɛ Simɔn wunnin kɛ be bɔ Jésus sunmannin be'n be fa bé sa fuali be su nan ɔ'a fɛ i Wawɛ'n ɔ'a man be'n, ɔ mannin be sika yɛ ɔ seli kɛ: 19«An `tin min wie nan sran nga n fa ń sa fuɛ i su'n Nyanmiɛn Wawɛ'n `wlu i nun wie.» 20Yɛ Piɛr seli i kɛ: «Man a nin ɔ sika'n be wɔ nyrɛnnɛn lika'n nun lɔ yɛlɛ kɛ a bu i kɛ a kwla fa sika to Nyanmiɛn like b'ɔ fa cɛ'n. 21Ndɛ nga, ɔ liɛ nun-man nun yɛ a su nyan-man like fi nun, afin wɔ akunndan'n ti-man kpa Nyanmiɛn nyrun. 22Ɔ man kaci wɔ akunndan sɔ'n, yɛ kpata e Min Nyanmiɛn'n ɔ klun akunndan tɛ sɔ'n ti, wienun-ɔn ɔ ´yaci, 23afin n wun kɛ klunwi'n nin sa tɛtɛ'n ɔ'a kun wɔ kpo .» 24Yɛ Simɔn seli be kɛ: «Amun bɔbɔ an `kpata e Min Nyanmiɛn'n man min kɛ ɔ ´yo nan sa nga an kɛn i ndɛ'n i wie fi ɔ'a tɔ-man n su'n ti.»
25Kɛ be kannin sa nga Nyanmiɛn yo mannin be'n, bɔ be kannin e Min'n i ndɛ'n wieli'n, be sali bé sin Zerizalɛm. Kɛ be ´kɔ'n, be boli jasin fɛ'n Samari klɔ sunman su.
Filip nin Etiopi bian saliɛ'n
26E Min'n i anz kun kan kleli Filip kɛ: «Jao kɔ mɛn i ngua lɔ bue'n su atin b'ɔ fin Zerizalɛm lɔ kɔ Gaza aawlɛ'n nun lɔ'n su.» 27Ɔ jao ɔli, ɔ ´nian-an, Etiopi bian saliɛ kun b'ɔ ti Kandas, Etiopi famiɛn bla'n i sran dan'n b'ɔ niɛn i ninnge kpakpa'm be su'n yɛ. Ɔ bali Zerizalɛm Nyanmiɛn sɔlɛ. 28Kɛ ɔ ´kɔ'n ɔ ti i kakaklolo'n nun ɔ su kanngan Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai i fluwa'n nun. 29Nyanmiɛn Wawɛ'n seli Filip kɛ ɔ mantan kakaklolo'n lɔ. 30Filip wanndi mantannin Etiopi bian'n lɔ, ɔ wunnin kɛ ɔ su kanngan Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ Ezai i fluwa'n nun, yɛ ɔ usɛli i kɛ: «?Ndɛ nga a kɛnngɛn i lɛ'n a si i bo?» 31Ɔ seli i kɛ: «Sɛ sran a kle-man min, ɔ ´yo sɛ yɛ n ´si i bo-ɔ?» Yɛ ɔ ´flɛ Filip kɛ ɔ `fu tran ase i wun lɛ-ɔ. 32Nyanmiɛn ndɛ nga be klɛli'n b'ɔ kanngan'n yɛ:
«Be fɛ i ɔli kɛ bua
bɔ be fɛ i kɔ nnɛn kunwlɛ lɔ'n sa,
be fɛ i ɔli kɛ bua bɔ ɔ'a kpɛ cro'n bɔ kɛ
be ´kpɛkpɛ i ndrɛ'n ɔ kpan-man'n yɛ
ɔ uke-mɛn i nuan sa.
33Kɛ be guɛli i nyin ase'n,
b'a di-mɛn i jɔlɛ,
?Wan yɛ ɔ wa bo i osufuɛ'm
be dunman di jɔlɛ ekun-ɔn?
Afin be yoli man i liɛ'n wieli asiɛ'n su .»
34Yɛ bian saliɛ'n kpɛ i nyin usali Filip kɛ: «?Kaflɛ, wan wun ndɛ yɛ Nyanmiɛn nuan ijɔfuɛ'n kɛnnin i sɔ-ɔ? ?I bɔbɔ wun ndɛ-ɔ, annzɛ sran uflɛ-ɔ?» 35Yɛ Filip ´fa Nyanmiɛn Ndɛ nga be klɛli'n i nun ndɛ sɔ'n ɔ fa kan Jésus i jasin fɛ'n kle i-ɔ.
36Kɛ be ´kɔ be nyrun'n, be toli nzue, yɛ bian'n waan: «?Nian, nzue yɛ o yɛ, nguɛ yɛ man n kwla yo-man batɛm-ɔn?» [ 37Filip seli i kɛ: «Sɛ a lafi ndɛ nga n kan kleli wɔ'n su kpa'n, a kwla yo.» Bian'n seli kɛ: «N lafi su kɛ Jésus-Krist ti Nyanmiɛn Wa.»] 38Ɔ man be jrannin kakaklolo'n, yɛ be nnyɔn'n be jrali nzue'n nun nan ɔ'a yo i batɛm. 39Kɛ be fin nzue'n nun fiteli'n, e Min Nyanmiɛn i Wawɛ'n man Filip su ɔli, bian'n ɔ'a wun-mɛn i kun. Kɛ bian ´kɔ'n, i klun ti jɔwa kpa. 40Be wunnin Filip kusu Azɔt lɔ. Kɛ ɔ fin lɛ'n, ɔ kannin ndɛ klɔ b'ɔ sinnin be su'n be kwlaa bé su lele ɔ fa juli Sezare.
Terpilih Sekarang Ini:
:
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
Baoulé Bible © Alliance Biblique de Côte d'Ivoire, 1998.