YOHANES 16:7-8
YOHANES 16:7-8 Alkitab Berita Baik (BM)
Tetapi apa yang Aku katakan kepada kamu benar: Untuk kebaikan kamu, lebih baik Aku pergi. Jika Aku tidak pergi, Penolong itu tidak akan datang kepada kamu. Tetapi jika Aku pergi, Aku akan mengutus Dia kepada kamu. Apabila Dia datang kelak, Dia akan membuktikan kepada orang dunia bahawa pendapat mereka tentang dosa, tentang apa yang benar, dan tentang hukuman Allah, semuanya salah.
YOHANES 16:7-8 Kitab Alkudus: Injil Isa Almasih 1866 (Keasberry) (KEAS)
Tŭtapi aku bŭrkata yang bŭnar kapadamu, bahwa bŭrfaidahlah padamu jikalau aku pŭrgi, kŭrna jikalau aku tiada pŭrgi, maka Pŭnghiburan itu pun tiada akan datang kapadamu, tŭtapi jikalau aku pŭrgi, maka aku akan mŭnyurohkan dia datang kapadamu. Maka apabila iya datang kŭlak, iyalah akan mŭnŭmplak isi dunia deripada hal dosa, dan deripada hal kŭbŭnaran, dan deripada hal hukum.
YOHANES 16:7-8 Alkitab Versi Borneo (AVB)
Apa yang Kukatakan kepadamu ini benar; untuk kepentinganmu, baiklah Aku pergi. Selagi Aku tidak pergi, Penolong itu tidak akan datang kepadamu. Jika Aku pergi, Aku akan mengutus-Nya kepadamu. Setelah Dia datang nanti, Dia akan menginsafkan dunia tentang dosa, perbenaran, dan penghakiman