Lucas 24
24
Jesús masãdea
(Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Jn 20.1-10)
1Semana ããrĩpʉroririnʉ#24.1 Semana ããrĩpʉroririnʉno, domingo ããrã. ããrĩmakʉ̃, boyodujimejãripoe ĩgʉ̃sã nome dupaturi Jesúya dʉpʉre yáadea masãgobegue waañurã. Ĩgʉ̃sã sʉ̃rõrĩ ãmuadeare ãĩãñurã. Gajirã nomede ĩgʉ̃sã merã wapikʉwãgãñurã. 2Irogue ejarã, iri gobe biadea ʉ̃tã majĩrẽ gajirogue oyamakʉ̃ ĩãñurã. 3Irire ĩãrã, diayeta ñajãkõãñurã. Irogue ñajãjarã, neõ marĩ Opʉ Jesúya dʉpʉre bokabiriñurã. 4Irasirirã bʉro gʉka, naásũ irimasĩbiriñurã. “¿Naásũ waáayuri?” ãrĩ gũñaripoeta gũñaña marĩrõ pẽrã ʉ̃ma surí gosesiriri sãñarã ĩgʉ̃sã pʉro nímakʉ̃ ĩãñurã. 5Ĩgʉ̃sãrẽ ĩãrã, bʉro güiri merã muúsiañurã. Ĩgʉ̃sã irasirimakʉ̃ ĩãrã, ʉ̃ma ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩñurã:
—¿Nasirimurã boanerãrẽ yáarogue okagʉre ãmarĩ? 6Õõrẽ mámi. Masãsiami. Gũñaka, ĩgʉ̃ mʉsã merã Galileague ããrĩgʉ̃́ mʉsãrẽ ãrĩdeare! 7Ãsũ ãrĩmi: “Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ ããrĩgʉ̃́ masaka ñerãguere wiasũgʉkoa. Ĩgʉ̃sã yʉre curusague pábiatú wẽjẽmakʉ̃, ʉrenʉ waaró merã Marĩpʉ yʉre masũgʉkumi”, ãrĩmi, ãrĩñurã.
8Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, Jesús ãrĩdeare gũñabokañurã. 9Irasirirã masãgobegue ããrãnerã goedujajarã, ããrĩpereri ĩgʉ̃sã ĩãdeare Jesús buerã pe mojõma pere su gubu suru pẽrẽbejarãrẽ wereñurã. Irasũ ããrĩmakʉ̃, gajirãrẽ Jesúre bʉremurã ããrĩpererãrẽ irire wereñurã. 10Jesús buerãrẽ iri kerere wererã ejanerã nome ĩĩsãkʉ ããrĩñurã: María Magdalena, Juana, gajigo María Jacob pago, irasũ ããrĩmakʉ̃ gajirã nome ããrĩñurã. 11Ĩgʉ̃sã ĩãdeare werekeremakʉ̃, Jesús buerã gapʉ bʉremubiriñurã. “Irasũ ãrĩkõãrã yáma ĩĩsã nome”, ãrĩ gũñañurã.
12Pedro gapʉ masãgobegue ĩãgʉ̃ ũmawãgãyupʉ. Iri gobegue ĩãgʉ̃ ejagʉ, Jesúya dʉpʉre õmadea gasiro gajiro gapʉ túpeoadea gasiro ditare ĩãyupʉ. Irire ĩãgʉka: “¿Naásũ waáayuri?” ãrĩ gũña, ĩgʉ̃ ããrĩrĩ́ wiigue dujáakõãyupʉ.
Emaús wãĩkʉri makã waarí maague Jesús pẽrãrẽ deyoadea
(Mr 16.12-13)
13Jesús masãdeanʉrẽta pẽrã ĩgʉ̃ buerire tʉyarã Emaús wãĩkʉri makã waarí maague waarã́ iriñurã. Emaúgue waaró, Jerusalén merã wiriwãgãmakʉ̃ pe mojõma pere su gubu suru pẽrẽbejari kilómetro yoaro ããrĩyuro. 14Maa waarã́, ããrĩpereri Jesúre waadeare wereníñurã. 15Irire wereníripoe Jesús ĩgʉ̃sã pʉro aari, ĩgʉ̃sã merã waayupʉ. 16Ĩgʉ̃, ĩgʉ̃sã merã waamakʉ̃ ĩãkeremakʉ̃, gajino ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃rẽ ĩãmasĩbirimakʉ̃ iriyuro.
17Jesús ĩgʉ̃sãrẽ sẽrẽñayupʉ:
—¿Ñeénorẽ werenírã yári, mʉsã maa waarã́? ãrĩyupʉ.
Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, bʉro bʉjawereri merã maa deko dujanʉgãñurã. 18Cleofas wãĩkʉgʉ Jesúre ãsũ ãrĩ yʉjʉyupʉ:
—Ããrĩpererã inʉrĩ Jerusalẽ́gue waadeare masĩma. ¿Mʉ sugʉta irogue ããrãdi irasũ waadeare masĩberi? ãrĩyupʉ.
19Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ:
—¿Naásũ waáari? ãrĩyupʉ.
Ĩgʉ̃rẽ ãrĩñurã:
—Jesús Nazaretmʉrẽ ĩgʉ̃sã iriadeare werenírã iriabʉ. Ĩgʉ̃ Marĩpʉya kerere weregʉ ããrãdimi. Ããrĩpererã masaka ĩũrõ, Marĩpʉ ĩũrõguedere ĩgʉ̃ turari sĩrĩ merã irigʉ, ĩgʉ̃yare weregʉ ããrãdimi. 20Paía oparã, gajirã marĩ oparã merã ĩgʉ̃rẽ wẽjẽdorerã, romano marã oparãrẽ wiáama. Ĩgʉ̃sã irasũ wiamakʉ̃, curusague pábiatú wẽjẽama. 21“Ĩgʉ̃ marĩrẽ taubu, marĩ Israel bumarã Opʉ ããrĩbu, marĩ yúdi ããrĩ́mi”, ãrĩ gũñadibʉ gʉa ĩgʉ̃rẽ. Irasiriro dapagã merã ʉrenʉ waáa, ĩgʉ̃rẽ wẽjẽadero pʉrʉ. 22Surãyeri gʉa merãmarã nome, ĩgʉ̃sã wereri merã gʉare gʉkamakʉ̃ iriama. Dapagã ñamigãgora ĩgʉ̃rẽ yáaderogue ejañurã. 23Irogue eja, ĩgʉ̃ya dʉpʉre bokamerãta, gʉa pʉrogue goedujajama. “Irogue gʉare kẽrõ irirosũ waamakʉ̃, Marĩpʉre wereboerãrẽ ĩãbʉ”, ãrãma. Marĩpʉre wereboerã ĩgʉ̃sãrẽ: “Jesús okami”, ãrãdeadere wereama gʉare ĩgʉ̃sã nome. 24Pʉrʉ gajirã gʉa merãmarã ĩgʉ̃rẽ yáaderogue eja, ĩgʉ̃sã nome ãrãderosũta ĩãñurã. Ĩgʉ̃sãde Jesúre ĩãbirañurã, ãrĩ wereñurã Cleofasã Jesúre.
25Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩyupʉ:
—Mʉsã pémasĩmerã ããrã. ¿Noópa yoaripoe Marĩpʉya kerere weredupiyunerã gojadeare õãrõ pémasĩrĩ merã bʉremubirikõãrĩ mʉsã? 26Marĩpʉ iriudi Cristo ĩgʉ̃ ʉ̃mʉgasigue mʉrĩaburo dupiyuro, ĩgʉ̃yarã Opʉ ñajãburo dupiyuro ĩgʉ̃rẽ ñerõ tarigʉkumi, ãrĩ gojanerã ããrĩmá. ¿Ire masĩberi mʉsã? ãrĩyupʉ.
27Jesús irasũ ãrĩ odo, Marĩpʉya kerere weredupiyunerã gojadea pũgue ããrĩpereri ĩgʉ̃sã ĩgʉ̃rẽ gojayudeare: “Ãsũ ãrĩdʉaro yáa”, ãrĩ wereyupʉ ĩgʉ̃sãrẽ. Moisés gojadeare werenʉgãyupʉ. Pʉrʉ ããrĩpererã Marĩpʉya kerere weredupiyunerã gojadeare wereyupʉ.
28Pʉrʉ ĩgʉ̃sã waaró Emaúgue ejamakʉ̃, Jesús iri makãrẽ tariwãgãgʉ̃ irirosũ iriyupʉ. 29Ĩgʉ̃ irasũ tariwãgãmakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃rẽ ãsũ ãrĩñurã:
—Gʉa merã dujaka! Ñamikague ããrã. Naĩmejãrõgue yáa, ãrĩñurã.
Irasirigʉ Jesús ĩgʉ̃sã merã waa, ĩgʉ̃sãya wiigue ñajãkõãyupʉ ĩgʉ̃sã merã dujagʉ. 30Pʉrʉ ĩgʉ̃sã merã baa doanígʉ̃, pã́rẽ ãĩ, Marĩpʉre: “Mʉrẽ ʉsʉyari sĩa”, ãrĩ, pã́rẽ pea, ĩgʉ̃sãrẽ guereyupʉ. 31Ĩgʉ̃ irasirimakʉ̃ ĩãrãgueta: “Jesúta ããrĩ́mi”, ãrĩ ĩãmasĩñurã. Ĩgʉ̃sã ĩãmasĩmakʉ̃ta, dederiakõãyupʉ ĩgʉ̃sãrẽ. 32Ĩgʉ̃ irasũ dederiadero pʉrʉ, ĩgʉ̃sã basi ãsũ ãrĩ gãme wereníñurã:
—Maague ĩgʉ̃ marĩrẽ: “Marĩpʉya werenírĩ gojadeare: ‘Ãsũ ãrĩdʉaro yáa’”, ãrĩ weremakʉ̃ pérã, bʉro ʉsʉyari merã: “Õãtaria”, ãrĩ péñabʉ, ãrĩñurã.
33Irasirirã mata Jerusalẽ́gue gãme dujáakõãñurã. Irogue eja, Jesús buerã, pe mojõma pere su gubu suru pẽrẽbejarã nerẽanerãrẽ, gajirã ĩgʉ̃sã merãmarãdere bokajañurã. 34Ĩgʉ̃sã ejamakʉ̃ ĩãrã, iro nerẽanerã ãsũ ãrĩñurã:
—Diayeta marĩ Opʉ masãñumi. Simṍrẽ deyoayupʉ, ãrĩñurã.
35Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, Emaúgue waanerãde ĩgʉ̃sãrẽ maague waadeare wereñurã. Jesús pã́rẽ pea, ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃ sĩmakʉ̃, ĩgʉ̃rẽ ĩãmasĩadeare wereñurã iro nerẽanerãrẽ.
Jesús ĩgʉ̃ buerãrẽ deyoadea
(Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Jn 20.19-23)
36Ĩgʉ̃sã irire irasũ ãrĩ wereníripoe Jesús ĩgʉ̃sãrẽ deyoa, ãsũ ãrĩ õãdoreyupʉ:
—¿Ããrĩ́rĩ mʉsã? Siñajãrĩ merã ããrĩrikʉka! ãrĩyupʉ.
37Ĩgʉ̃ deyoamakʉ̃, ĩãgʉkakõãñurã. “Boadi yʉjʉpũrã deyoamakʉ̃ ĩãrã irikoa marĩ”, ãrĩ gũñañurã. Irasirirã bʉro güiñurã. 38Ĩgʉ̃sã güimakʉ̃ ĩãgʉ̃, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩyupʉ:
—¿Nasirirã ĩãgʉkari mʉsã? ¿Nasirirã yʉre ĩãrã: “Ĩgʉ̃ boadi dupaturi okabiribukumi”, ãrĩ gũñarĩ mʉsã? Irire gũñabirikõãka! 39Ĩãka, yaa mojõrĩrẽ, yaa guburidere! Yʉta ããrã. Yʉre moãñaka! Irasirirã masĩrãkoa yʉ ããrĩrĩ́rẽ. Sugʉ boadi ĩgʉ̃ yʉjʉpũrã merã deyoagʉ dʉpʉ opabemi. Dií, gõãrĩ́ opabi ããrĩkumi. Yʉ gapʉ diíre, gõãrĩ́rẽ opáa, ãrĩyupʉ Jesús. 40Irasũ ããrĩgʉ̃́ta, ĩgʉ̃ya mojõrĩrẽ soeu, ĩgʉ̃ya guburidere ĩmuyupʉ ĩgʉ̃sãrẽ.
41Ĩgʉ̃sã gapʉ mérõgã bʉremurĩ opakererã, bʉro ʉsʉyari merã: “¿Diayeta ĩgʉ̃ta ããrĩkuri?” ãrĩ gũñañurã.
Ĩgʉ̃sã irasũ mérõgã bʉremurĩ opamakʉ̃, Jesús masĩkõãyupʉ. Irasirigʉ ĩgʉ̃sãrẽ sẽrẽñayupʉ:
—¿Mʉsã baari opari õõrẽ? ãrĩyupʉ. 42Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pé, waaí mupũadea dʉkare sĩñurã. Mume dekodere ĩgʉ̃rẽ sĩñurã baaburo, ãrĩrã. 43Irire sĩmakʉ̃, ĩgʉ̃sã ĩũrõ ãĩ baayupʉ. 44Baa odo, Jesús ĩgʉ̃sãrẽ wereyupʉ doja:
—Sõõ ããrĩdeapoe mʉsã merã ããrĩgʉ̃́, yʉ mʉsãrẽ werederosũta dapagorare yʉre waabʉ. Moisés yaamarẽ gojaderosũta yʉre waabʉ. Marĩpʉya kerere weredupiyunerã gojaderosũta, Salmos wãĩkʉri pũrẽ gojanerãde ĩgʉ̃sã yʉre gojaderosũta waabʉ. Ããrĩpereri Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ irasũ gojadorederosũta yʉre waabʉ, ãrĩyupʉ Jesús. 45Irasũ ãrĩ odo, Marĩpʉya werenírĩ gojadeare ĩgʉ̃sãrẽ pémasĩmakʉ̃ iriyupʉ. 46Ãsũ ãrĩyupʉ:
—Iripoegue Marĩpʉya kerere weredupiyunerã gojadea pũgue ãsũ gojasũdero ããrĩbʉ́: “Cristo, Marĩpʉ iriudi boakõãgʉkumi. Ĩgʉ̃ boagʉ, ʉrenʉ waaró merã masãgʉkumi doja. 47Ĩgʉ̃ masãdero pʉrʉ, ĩgʉ̃rẽ bʉremurã ĩgʉ̃ya wãĩ, ĩgʉ̃ turaro merã ããrĩpereri nikũ marãguere ĩgʉ̃ya kerere weregorenarãkuma. Jerusalén marãrẽ werepʉroriwãgãrãkuma. Ãsũ ãrĩ wererãkuma: ‘Mʉsã ñerĩ iririre bʉjawereka! Mʉsã gũñarĩrẽ gorawayuka! Irasirigʉ Marĩpʉ mʉsã ñerĩ irideare kãtigʉkumi’”, ãrĩrãkuma, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́. 48Mʉsã i ããrĩpereri yʉre waadeare ĩãnerã ããrã. Irasirirã irire gajirãrẽ wererãkoa. 49Yʉpʉ iripoegue ãrĩderosũta yʉ mʉsãrẽ Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ iriugʉra, ĩgʉ̃ mʉsãguere ããrĩníkõãburo, ãrĩgʉ̃. Irasirirã õõ Jerusalẽ́ta dujaka dapa, ĩgʉ̃ mʉsãrẽ ʉ̃mʉgasima turarire sĩgʉ̃ aarimakʉ̃, ãrĩyupʉ Jesús.
Jesús ʉ̃mʉgasigue mʉrĩadea
(Mr 16.19-20)
50Pʉrʉ Jesús ĩgʉ̃sãrẽ Betania wãĩkʉri makã tʉrogue ãĩayupʉ. Irogue eja, Jesús ĩgʉ̃ya mojõrĩ soemu: “Yʉpʉ mʉsãrẽ õãrõ iritamuburo”, ãrĩyupʉ. 51Irasũ ãrĩgʉ̃ta ĩgʉ̃sãrẽ píkõã, ʉ̃mʉgasigue ãĩmʉrĩãkõãsũyupʉ. 52Ĩgʉ̃sã, ĩgʉ̃ mʉrĩãmakʉ̃ ĩãrã: “Õãtarigʉ ããrĩ́mi”, ãrĩ bʉremuñurã. Pʉrʉ bʉro ʉsʉyari merã Jerusalẽ́gue goedujáakõãñurã. 53Ʉ̃mʉrikʉ Marĩpʉya wiigue ĩgʉ̃rẽ: “Õãtaria mʉ”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩnañurã.
Ãsũ ããrã. Irasũta ããrĩburo.
Lucas
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Lucas 24: sri
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 1998, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.