San Mateo 17
17
Kén iga Jesús seꞌpay ne̱si iga ta̱wiá
1Kua̱ꞌ pánoja seis días, Jesús kiwi̱gaꞌ Pedro, Jacobo iwá̱n Juan yej iyíkni̱mpa Jacobo, iwá̱n yejéme̱nsan yajkij ipan se̱ tepe̱ꞌ yej wejkapan. 2Ompa iyi̱xtaj ino̱mej idisci̱polojmej, Jesús seꞌpay ne̱siꞌ. Ta̱wij ixa̱yaꞌ kenya to̱nati̱ꞌ, itzótzol mochij este ichkátiꞌsan, este ta‑i̱xse̱wia̱ya. 3Iwá̱n íkua̱ꞌya kitakej iga ne̱sikoj ikyapaprofe̱tajmej Elías iwá̱n Moisés, ta̱tapojtokej iwá̱n Jesús. 4Iwá̱n Pedro kijlij Jesús:
—NoTe̱ko, ¡ye̱kti iga nigaj nonokej! Siga tikneki, manikchi̱waka̱n e̱yi ra̱nchojtzitzi̱n, se̱ iga tej, se̱ iga Moisés iwá̱n seꞌ iga Elías.
5Mie̱j tajtojtoya Pedro wa̱laj se̱ mixti yej ta̱wiá iwá̱n kitzakuakoj. Iwá̱n ipan inó̱n mixti mokáꞌ se̱ tájto̱l yej kijtoj:
—Ini̱nwaꞌ nokta in noPiltzi̱n yej nikpoxcho̱kiliá, iwá̱n yéj ne̱yo̱lchikajtoꞌ. Yéj xikakika̱n.
6Kua̱ꞌ inó̱n kikakikej disci̱polojmej, motzojtzonto̱kkej este ta̱lpan, iwá̱n poxsan majmawikej. 7Iwá̱n Jesús kitechoj idisci̱polojmej iwá̱n kita̱lij ima̱ꞌ ipan yejemej, iwá̱n kijlijkej:
—Ximoketzaka̱n, amo ximajmawika̱n.
8Iwá̱n kua̱ꞌ tachakej, ayoꞌ má̱j agaj kitakej, isé̱ltisan Jesús.
9Kua̱ꞌ némiya temowaj ipan tepe̱ꞌ, ijkí̱n kitekimáꞌ idisci̱polojmej:
—Amo agaj xikijli̱ka̱n yej ankitakej, ankipowaskej este iga nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ mani‑ojpa‑isa sej.
10Iwá̱n disci̱polojmej kitajtankej Jesús:
—¿Te ígataj yej tamachtiáj ipan iley Moisés kijtowaj iga achto wi̱ꞌ ikyapaprofe̱taj Elías?
11Jesús kijtoj:
—Kena, melá̱ꞌ iga Elías wi̱ꞌ achto, iga yéj nochi kiye̱ꞌta̱li̱j.#17:11 Mateo 3:3 12Eꞌ nej nimitzijliáj iga Elías wá̱lkaya, iwá̱n yejemej ayá̱ꞌ ki̱xmatikej, ma̱jwaꞌ kichi̱wilijkej ken yejemej kinekikej. Ijko̱nsan no̱ nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ yawij ne‑ikno̱chi̱watij.
13Iwá̱n idisci̱polojmej kimatikej iga Jesús nemi tajtowa de Juan yej tabautiza̱rowa̱ya.
Jesús kachitialtiá se̱ choochi̱n yej ta̱tapoliwi
14Kua̱ꞌ asitoj ka̱n onolo̱ꞌ, se̱ ta̱gaꞌ kitechoj Jesús iwá̱n motankua̱ketzaꞌ iyi̱xtaj, kijlij:
15—NoTe̱ko, achi xikikne̱li nopiltzi̱n yej ta̱tapoliwi, poxsan kikno̱chijtoꞌ iní̱n kokolis; we̱wetzi tiko iwá̱n ipan a̱ꞌti. 16Nikui̱guilíjkaya modisci̱polojmej, eꞌ yejeme̱n awel kachitialtijkej.
17Jesús kijtoj:
—¡Mataj amejeme̱n ayá̱ꞌ anmomelaꞌconfia̱rojtokej nopan iwá̱n ayá̱ꞌ anye̱ꞌnemij! ¿Este ké̱manoꞌ má̱j nia nonoti iwá̱n amejeme̱n? ¿Este ke̱man nia nimitzijyo̱wijtotij? Xine̱wajliguili̱ka̱n in chokotzi̱n.
18Iwá̱n Jesús kajajwaꞌ inó̱n ma̱lespí̱ritoj, iwá̱n kiki̱xtij ipan inó̱n chokotzi̱n, iwá̱n íkua̱ꞌya achitiáꞌ.
19Kua̱ꞌ iyokámeja onokej disci̱polojmej iwá̱n Jesús, disci̱polojmej tatajtankej:
—¿Te iga a̱n nokta nejeme̱n awel niki̱xtilijkej in inó̱n ma̱lespí̱ritoj?
20Jesús kijtoj:
—Iga amejeme̱n ayá̱ꞌ anmomelaꞌconfia̱ro̱waj nopan. Siga katka anmoconfia̱rowa̱yaj malej alí̱n ke̱ꞌpa íyo̱l mostaza, wel ankijlia̱yaj iní̱n tepe̱ꞌ: “Xicholo ompa iwá̱n xaj nepa”; iwá̱n inó̱n tepe̱ꞌ cholo̱j. Nochi wel ankichi̱wayaj siga anmomelaꞌconfia̱ro̱waj. 21Iní̱mpawaꞌ nokta ma̱lespí̱ritoj ayá̱ꞌ ki̱sa siga ayá̱ꞌ achto xi‑ora̱do̱ka̱n iwá̱n ximayuna̱ro̱ka̱n.
Jesús sej kijtowa iga yawi mikiti
22Mie̱j Jesús iwá̱n idisci̱polojmej senemiáj ipan estado de Galilea, Jesús kijtoj:
—Nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ yawij ne̱ki̱tzki̱tij, 23iwá̱n yawij ne̱mikti̱tij, eꞌ ipan e̱yi día iga nimikis, nia sej ni‑ojpa‑isati.
Kua̱ꞌ inó̱n kikakikej disci̱polojmej pox mokno̱matikej.
Tomi̱n yej momaka iga weyitio̱pan
24Kua̱ꞌ Jesús iwá̱n idisci̱polojmej asitoj a̱ltepe̱ꞌ Capernaum, yej kicobra̱rowaj impuesto#17:24 Xikita glosario “Impuestos”. iga weyitio̱pan yajkij kitatoj Pedro, kitajtankej:
—In yej mitzmachtiáj, ¿ix aya̱ꞌtaj kimaka tomi̱n iga weyitio̱pan?
25Pedro kijtoj:
—Kena, kixta̱wa.
Kua̱ꞌ Pedro kalaꞌ kalijtiꞌ, Jesús tatajtan:
—¿Kén tikijtowa in tej, Simón? In re̱yejmej de iní̱n ta̱jli, ¿ix kicobra̱rowa yej yejpa ige̱ntej o yej wéjkapa icha̱mej?
26Pedro kijtoj:
—Yej wejka icha̱mej.
Jesús kijtoj:
—Ánkawaꞌ yej yejpa ige̱ntej ayá̱ꞌ kicobra̱rowaj. 27Eꞌ iga amo agaj matikuejkueso̱ka̱n, xaj xitapilo̱ti ne̱ laguna, iwá̱n yej áchtopa tikpilo̱j, ipan ite̱n tia tikasili̱ti se̱ tomi̱n yej kimakas iga xikixta̱wa no‑impue̱stoj iwá̱n yej de tej, iwá̱n xaj xikixta̱wati.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
San Mateo 17: nhxMNT
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Mateo 17
17
Kén iga Jesús seꞌpay ne̱si iga ta̱wiá
1Kua̱ꞌ pánoja seis días, Jesús kiwi̱gaꞌ Pedro, Jacobo iwá̱n Juan yej iyíkni̱mpa Jacobo, iwá̱n yejéme̱nsan yajkij ipan se̱ tepe̱ꞌ yej wejkapan. 2Ompa iyi̱xtaj ino̱mej idisci̱polojmej, Jesús seꞌpay ne̱siꞌ. Ta̱wij ixa̱yaꞌ kenya to̱nati̱ꞌ, itzótzol mochij este ichkátiꞌsan, este ta‑i̱xse̱wia̱ya. 3Iwá̱n íkua̱ꞌya kitakej iga ne̱sikoj ikyapaprofe̱tajmej Elías iwá̱n Moisés, ta̱tapojtokej iwá̱n Jesús. 4Iwá̱n Pedro kijlij Jesús:
—NoTe̱ko, ¡ye̱kti iga nigaj nonokej! Siga tikneki, manikchi̱waka̱n e̱yi ra̱nchojtzitzi̱n, se̱ iga tej, se̱ iga Moisés iwá̱n seꞌ iga Elías.
5Mie̱j tajtojtoya Pedro wa̱laj se̱ mixti yej ta̱wiá iwá̱n kitzakuakoj. Iwá̱n ipan inó̱n mixti mokáꞌ se̱ tájto̱l yej kijtoj:
—Ini̱nwaꞌ nokta in noPiltzi̱n yej nikpoxcho̱kiliá, iwá̱n yéj ne̱yo̱lchikajtoꞌ. Yéj xikakika̱n.
6Kua̱ꞌ inó̱n kikakikej disci̱polojmej, motzojtzonto̱kkej este ta̱lpan, iwá̱n poxsan majmawikej. 7Iwá̱n Jesús kitechoj idisci̱polojmej iwá̱n kita̱lij ima̱ꞌ ipan yejemej, iwá̱n kijlijkej:
—Ximoketzaka̱n, amo ximajmawika̱n.
8Iwá̱n kua̱ꞌ tachakej, ayoꞌ má̱j agaj kitakej, isé̱ltisan Jesús.
9Kua̱ꞌ némiya temowaj ipan tepe̱ꞌ, ijkí̱n kitekimáꞌ idisci̱polojmej:
—Amo agaj xikijli̱ka̱n yej ankitakej, ankipowaskej este iga nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ mani‑ojpa‑isa sej.
10Iwá̱n disci̱polojmej kitajtankej Jesús:
—¿Te ígataj yej tamachtiáj ipan iley Moisés kijtowaj iga achto wi̱ꞌ ikyapaprofe̱taj Elías?
11Jesús kijtoj:
—Kena, melá̱ꞌ iga Elías wi̱ꞌ achto, iga yéj nochi kiye̱ꞌta̱li̱j.#17:11 Mateo 3:3 12Eꞌ nej nimitzijliáj iga Elías wá̱lkaya, iwá̱n yejemej ayá̱ꞌ ki̱xmatikej, ma̱jwaꞌ kichi̱wilijkej ken yejemej kinekikej. Ijko̱nsan no̱ nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ yawij ne‑ikno̱chi̱watij.
13Iwá̱n idisci̱polojmej kimatikej iga Jesús nemi tajtowa de Juan yej tabautiza̱rowa̱ya.
Jesús kachitialtiá se̱ choochi̱n yej ta̱tapoliwi
14Kua̱ꞌ asitoj ka̱n onolo̱ꞌ, se̱ ta̱gaꞌ kitechoj Jesús iwá̱n motankua̱ketzaꞌ iyi̱xtaj, kijlij:
15—NoTe̱ko, achi xikikne̱li nopiltzi̱n yej ta̱tapoliwi, poxsan kikno̱chijtoꞌ iní̱n kokolis; we̱wetzi tiko iwá̱n ipan a̱ꞌti. 16Nikui̱guilíjkaya modisci̱polojmej, eꞌ yejeme̱n awel kachitialtijkej.
17Jesús kijtoj:
—¡Mataj amejeme̱n ayá̱ꞌ anmomelaꞌconfia̱rojtokej nopan iwá̱n ayá̱ꞌ anye̱ꞌnemij! ¿Este ké̱manoꞌ má̱j nia nonoti iwá̱n amejeme̱n? ¿Este ke̱man nia nimitzijyo̱wijtotij? Xine̱wajliguili̱ka̱n in chokotzi̱n.
18Iwá̱n Jesús kajajwaꞌ inó̱n ma̱lespí̱ritoj, iwá̱n kiki̱xtij ipan inó̱n chokotzi̱n, iwá̱n íkua̱ꞌya achitiáꞌ.
19Kua̱ꞌ iyokámeja onokej disci̱polojmej iwá̱n Jesús, disci̱polojmej tatajtankej:
—¿Te iga a̱n nokta nejeme̱n awel niki̱xtilijkej in inó̱n ma̱lespí̱ritoj?
20Jesús kijtoj:
—Iga amejeme̱n ayá̱ꞌ anmomelaꞌconfia̱ro̱waj nopan. Siga katka anmoconfia̱rowa̱yaj malej alí̱n ke̱ꞌpa íyo̱l mostaza, wel ankijlia̱yaj iní̱n tepe̱ꞌ: “Xicholo ompa iwá̱n xaj nepa”; iwá̱n inó̱n tepe̱ꞌ cholo̱j. Nochi wel ankichi̱wayaj siga anmomelaꞌconfia̱ro̱waj. 21Iní̱mpawaꞌ nokta ma̱lespí̱ritoj ayá̱ꞌ ki̱sa siga ayá̱ꞌ achto xi‑ora̱do̱ka̱n iwá̱n ximayuna̱ro̱ka̱n.
Jesús sej kijtowa iga yawi mikiti
22Mie̱j Jesús iwá̱n idisci̱polojmej senemiáj ipan estado de Galilea, Jesús kijtoj:
—Nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ yawij ne̱ki̱tzki̱tij, 23iwá̱n yawij ne̱mikti̱tij, eꞌ ipan e̱yi día iga nimikis, nia sej ni‑ojpa‑isati.
Kua̱ꞌ inó̱n kikakikej disci̱polojmej pox mokno̱matikej.
Tomi̱n yej momaka iga weyitio̱pan
24Kua̱ꞌ Jesús iwá̱n idisci̱polojmej asitoj a̱ltepe̱ꞌ Capernaum, yej kicobra̱rowaj impuesto#17:24 Xikita glosario “Impuestos”. iga weyitio̱pan yajkij kitatoj Pedro, kitajtankej:
—In yej mitzmachtiáj, ¿ix aya̱ꞌtaj kimaka tomi̱n iga weyitio̱pan?
25Pedro kijtoj:
—Kena, kixta̱wa.
Kua̱ꞌ Pedro kalaꞌ kalijtiꞌ, Jesús tatajtan:
—¿Kén tikijtowa in tej, Simón? In re̱yejmej de iní̱n ta̱jli, ¿ix kicobra̱rowa yej yejpa ige̱ntej o yej wéjkapa icha̱mej?
26Pedro kijtoj:
—Yej wejka icha̱mej.
Jesús kijtoj:
—Ánkawaꞌ yej yejpa ige̱ntej ayá̱ꞌ kicobra̱rowaj. 27Eꞌ iga amo agaj matikuejkueso̱ka̱n, xaj xitapilo̱ti ne̱ laguna, iwá̱n yej áchtopa tikpilo̱j, ipan ite̱n tia tikasili̱ti se̱ tomi̱n yej kimakas iga xikixta̱wa no‑impue̱stoj iwá̱n yej de tej, iwá̱n xaj xikixta̱wati.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.