Mutendeko 8
8
Kumara kwa chigumura
1Kweni Chiuta wakamukumbuka Nowa na vikoko vyose na vyakuŵeta vyose ivyo vikaŵa nayo mu ngaraŵa. Chiuta wakawuska mphepo kuti yipute pa charu, ndipo maji ghakaphwa. 2Mbwiwi za mu ndimba na vidangazi vya mu mtambo vikajarika. Vura ya kuchanya yikarekeskeka. 3Maji ghakamba kuphwa pachokopachoko pa charu. Ghakati ghajumphapo mazuŵa 150 maji ghara ghakaphwa nadi. 4Mu mwezi wa chinkhonde na chiŵiri, pa zuŵa la 17 la mwezi, ngaraŵa yikiza kakhara pachanya pa mapiri gha Ararati. 5Maji ghakarutilira kukhira mpaka pa mwezi wa khumi. Sono pa zuŵa lakudanga la mwezi wa khumi ura pachanya pa mapiri pakawoneka.
6Ndipo pa umaliro wa mazuŵa 40, Nowa wakajula chidangazi icho wakapanga mu ngaraŵa. 7Iyo wakatuma chihoŵe mweneuyo wakendendeka uku na uku ghakasuka maji ghakakamuka pa charu. 8Pamanyuma wakatumaso nkhunda kuya kawona usange maji ghaphwa pa charu. 9Kweni nkhunda kuti yikasanga apo yikadeka chara ndipo yikawerera kwa iyo mu ngaraŵa pakuti maji ghakaŵa ghachali waka pa charu chose. Ntheura wakafumya woko lakhe, na kuyitora ndipo wakayinjizga mu ngaraŵa. 10Wakalindizga mazuŵa ghanyakhe ghankhonde na ghaŵiri, ndipo wakatumaso nkhunda kufumira mu ngaraŵa. 11Nkhunda yikiza kwa iyo na mise ndipo mu mlomo wakhe mukaŵa hamba liteta la olive ilo yikapothora. Ntheura Nowa wakamanya kuti maji ghaphwa pa charu. 12Wakalindizgaso mazuŵa ghanyakhe ghankhonde na ghaŵiri, ndipo wakatumaso nkhunda. Ndipo kuti yikawereraso kwa iyo chara.
13Apo Nowa wakaŵa na virimika 601, mu mwezi wakudanga, zuŵa lakudanga maji ghakakamuka pa charu. Nowa wakawuskapo mtenje pa ngaraŵa, wakalaŵiska, ndipo wakawona kuti pachanya pa charu mphakomira. 14Mu mwezi wa chiŵiri, pa zuŵa la mwezi, charu chikaŵa chakomira.
15Penepapo Chiuta wakati kwa Nowa, 16“Fuma mu ngaraŵa, iwe pamoza na muwoli wako, ŵana ŵako na ŵakamwana ŵako. 17Ufumiske vyamoyo vyose ivyo vili na iwe, chamoyo cha mtundu uliwose, viyuni, vinyama na vyakukhwaŵa vyose kuti viswane, vibabane na kwandana pa charu.” 18Ntheura Nowa wakafuma pamoza na ŵana ŵakhe ŵanarume, muwoli wakhe, ndiposo na ŵakamwana ŵakhe. 19Vinyama vyose, vyakukhwaŵa vyose na viyuni vyose, vyose ivyo vikwenda pa charu, mtundu na mtundu vikafuma mu ngaraŵa.
Nowa wakupereka sembe
20Nowa wakazengera Fumu jochero. Wakatorapo pa vinyama na viyuni vyose vyakuryeka ndipo wakapereka sembe zakocha pa jochero. 21Ndipo para Fumu yikati yapulika sungu liweme, yikati mu mtima wakhe, “Kuti ndizamkutembaso charu chara chifukwa cha munthu nangauli maghanoghano gha mtima wa munthu ngaheni kufuma ku wanichi wakhe na kutiso ndizamkuvimaraso vyamoyo vyose chara nga ndi umo ndachitira. 22Umo charu chichali kukhalirira, nyengo zakupandira na za kuvunira, za kuzizima na za kuthukira, za vura na za mphepo, ndiposo na za muhanya na usiku, kuti ziti zimarenge chara.”
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Mutendeko 8: Tumbuka
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Bible Society of Malawi