Chɛ̄nɛ̍se̍ē 3
3
Wāŋndā chīe̍e̍ya̍ kɛ̄ɛ̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīōm
1Nyāā yōōmāā Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ to̍o̍si̍a̍a̍ wa̍ ki̍nɛ̍i̍, kɛ̄ūwo̍ ndu̍ o̍o̍ hi̍o̍ū lēyālā kpo̍u̍. Mbo̍ nyūnā wānā la̍nɔ̍ɔ̍ āā, “Bāā Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmi̍ mā dīmīāā āā, ‘Yɔ̄mnde̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ho̍ō ni᷄ŋ ki̍nɛ̍i̍ lā di̍ā le̍?’ ”
2Mi̍ chūa̍a̍ mūlūl kɛ̄ūwo̍ āā, “Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmi̍ māā yɔ̄mnde̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ ki̍nɛ̍i̍ ŋ̄ dīā. 3Kɛ̍ āā, yɔ᷄m cho̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ tɛ̄ɛ̄ŋ ndo̍ ndu̍, āā na̍a̍, ŋ̄ di̍ā ndu̍ le̍, āā, pīla᷄ŋndo̍ bɛ̍ɛ̍ na̍a̍ ŋ̄ pi̍la᷄ŋ te̍. Āā, tē ŋ̄ dē pɛ̍ ŋ̄ vī.”
4Kɛ̍ mi̍ kɛ̄ūwo̍ dīmūl chūa̍a̍ āā, “Lā di̍o̍ bɛ̍ɛ̍ lā vi᷅ le̍. 5Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmi̍ le̍nde̍ fo̍ndōle̍, ō sīnā māā tē lā dē ndu̍ pɛ̍ hɔ̄ltā nyāla̍ŋ lā chō kūmbi᷄ŋ ndu̍yɛ̍, mī lā sīna̍ sūɛ̍i̍ kɛ̍ndɛ̄i̍ a̍ ī wɔ̄ɔ̍ŋnde̍ pɛ̄ŋgu̍ māā Mɛ̄lɛ̄ka̍ pi̍la̍.”
6O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mɛ̄ɛ̍ chūa̍a̍ chē māā yɔ̄mndo̍ ho̍ō na᷄ŋ le̍ dīo̍o̍, ndu̍yɛ̍ mbo̍ chā mɛ̄ɛ̍ kōmɔ̄ɔ̄ ndɔ̄ɔ̍ na᷄ŋ yɛ̍, ndu̍yɛ̍, mɛ̄ɛ̍ o̍ si̍na̍ māā tē wānā de᷅ ndu̍ pɛ̍ ā kēndū kɔ̄l, mbo̍ kēndī mbo̍ dīā. O̍ ko̍ŋ, mbo̍ kē vɛ̄lɛ̄ pɔ̍nɔ̍ ndɔ̄, ndu̍ bɛ̍ɛ̍ mbo̍ dīā. 7Mɛ̄ɛ̍ nda̍ dē dɔ̍ɔ̍ yɔ̄mndo̍ ho̍ō, ma̍ sɔ̄lā sīnā pɛ̄ŋgo̍o̍, ndu̍yɛ̍, ma̍ sāālu᷄ŋ nda̍ pi̍la̍ māā ā chō tūūlā fo̍ndō. O̍ ko̍ŋ, ma̍ sūāndū pēi̍ fi̍kīi̍ye̍ yāmbāla̍ŋ, ma̍ yīīnu᷄ŋ o̍ lāchāŋ.
8O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, a̍ te̍le̍ŋ pāa̍le̍ cha̍lāāle̍ŋ ma̍ tūɛ̄ī Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̍ hūnɔ̄ɔ̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ. O̍ ko̍ŋ, mi̍ pōo̍ nda̍ la̍a̍ ndɔ̄ a̍ vi̍a̍ŋnu᷄ŋ o̍ yɔ̄mnde̍ kɔ̄ɔ̄lī. 9Kɛ̍ mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ ve̍e̍lū pōo̍, mbo̍ dīmī āā, “Ɔ̍ɔ̄ nu̍m?”
10Mi̍ pōo̍ dīmī āā, “I̍ tu̍e̍ī nu̍m hūnɔ̄ɔ̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ, kɛ̍ sīōōŋnde̍ wa̍ ya̍, kāni̍ fu̍u̍le̍, I̍ cho̍ tūū fo̍ndō. O̍ ko̍ŋ, mi̍ vi̍a̍ŋnu᷄ŋ.”
11Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ nyūnā ndu̍ āā, “Ō nɛ̄ɛ̍ di̍mu̍l lɛ̄ nu̍m māā ā chō tūū fo̍ndō? Yɔ̄m ya̍ di̍mu̍l nu̍m a̍a̍ di̍ā le̍ wo̍, ndu̍ ŋ̄ dē ni̍?”
12Mi̍ pōo̍ dīmī āā, “Wānā la̍nɔ̍ ŋ̄ ke̍ ya̍ le̍ wāa̍ na̍a̍ ndu̍ wo̍, ndu̍ ke̍ ya̍ kōmɔ̄ɔ̄ ndɔ̄ɔ̍ ni̍, mi̍ di̍ā.”
13O̍ ko̍ŋ, mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ nyu̍nā wānā la̍nɔ̍ɔ̍ āā, “Vɛ̄ ī wāā nu̍a̍ā tōsāa̍?”
Mi̍ chūa̍a̍ mūlī āā, “Kɛ̄ūwo̍ hu̍i̍i̍ ya̍ ni̍, mi̍ di̍ā.”
Sēndi̍o̍o̍ le̍ kɛ̄ūwo̍ a̍ wāŋndā chīe̍e̍ya̍
14Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ di̍mūl kɛ̄ūwo̍ āā, “Le̍ sūɛ̍i̍ ŋ̄ tōsa̍ he̍ī ve̍, vīsīa̍a̍ ki̍nɛ̍i̍ o̍ chi̍e̍ēŋndo̍ chōo̍ nūm su̍e̍e̍ sēndi̍o̍o̍ ho̍ō chō chōo̍ ni̍. Chɔ̍ŋ ha̍a̍a̍ mbō kūɛ̄ a̍ yōōmū nūmndo̍ lāchī kɛ̄, o̍ dēmbōo̍ chōo̍ ŋ̄ kūā ni̍, ndu̍yɛ̍ pūūlōo̍ ŋ̄ dīā ni̍. 15I̍ cho̍ ya̍a̍mɔ̍ɔ̍le̍ŋ lūēī nya̍ tɛ̄ɛ̄ŋ nya̍ wānā la̍nɔ̍ɔ̍, mī lu̍e̍i̍ ya̍a̍mɔ̍ɔ̍le̍ŋ yɛ̄yi̍i̍ nu̍mnde̍ tɛ̄ɛ̄ŋ a̍ yɛ̄yi̍i̍ wānā la̍nɔ̍ɔ̍. Yɛ̄yi̍i̍ ndūɛ̍i̍ ō pīlɛ̍ chō nu̍m bōlle̍ŋ lɔ̄wā, mī nūm lɔ̍wa̍ ndu̍ tɔ̄ndīī kɔ̄ɔ̄līe̍i̍.”
16Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmūl wānā la̍nɔ̍ɔ̍ āā, “I̍ cho̍ tōsā bōōndu̍ŋ ŋ̄ wā chu̍a̍ūwa̍ vīōlɔ̄ɔ̍ wo̍ŋ, mɛ̄ɛ̍ mī nyɛ̄ nɛ̄īyāa̍ kēi̍ nu̍m chōo̍ ta̍u̍ ta̍u̍. O̍ nyɛ̄ nɛ̄īyāa̍ ni᷄ŋ ŋ̄ vīālū ni̍ŋ chu̍a̍ūwa̍ ni̍, kɛ̍ ndu̍yɛ̍ vɛ̍lɛ̄, mā nɔ̄ yēēmɛ̍i̍ le̍ pɔ̍nɔ̍ nu̍m. Ndu̍yɛ̍, pɔ̍nɔ̍ nu̍m wa᷅ ni̍ŋ nu̍m bōlle̍ŋ ni̍.”
17Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmūl Pōo̍ āā, “Le̍ chɛ̄lɔ̄ɔ̄ ŋ̄ chɛ᷄l ko̍ŋ la̍a̍ nu̍m dīōm ma̍ dīā yɔ̄m ya̍ I̍ di̍mu̍l nu̍m a̍a̍, ‘Di̍ā le̍ wo̍,’ sēndi̍o̍o̍ chō o̍ lɛ̄ŋnde̍ŋ chōo̍ le̍ sa̍bū nūmndo̍. Le̍ mā sɔ̍la̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ mā dē, mɛ̄ɛ̍ mā to̍sa̍ wa̍llo̍ ō kālā ka̍lā. He̍ī ŋ̄ chō lō tōsāa̍ ni̍, ha̍a̍a̍ a̍ pālɛ̍i̍ ŋ̄ chō yōōmū ve̍. 18Yɔ̄ɔ̍ŋ a̍ yɔ̄mīī ŋ̄yūɛ̍i̍ chō wūlɔ̄ɔ̄ o̍ lɛ̄ŋnde̍ŋ chōo̍ le̍ nūm. Tɔ̄lɔ̄ɔ̄la̍ŋ yōndōo̍ ni᷄ŋ ŋ̄ chō wā dīo̍o̍ ni̍. 19Mɛ̄ɛ̍ mā kēlū la᷄lle̍, ma̍lāŋ ŋ̄ sɔ̄lā nyɛ̍ dīa̍a̍ le̍ dīo̍o̍. He̍ī ŋ̄ chō lō tōsāa̍ ha̍a̍a̍ ni̍ mā mi̍i̍ŋgu̍ o̍ pūūlōo̍ ni᷄ŋ, nāa̍ ŋ̄ fūla̍ wa̍. Pūūlōo̍ ŋ̄ chō ni̍, ndu̍yɛ̍ o̍ pūūlōo̍ ni᷄ŋ ŋ̄ chō vɛ̄lɛ̄ mīīŋgū ni̍.”
20Mi̍ A̍dām#3:20 A̍dām: Dīōm māHi̍būlūi̍yo̍ ho̍ō ō nɔ̄ tɛ̄ɛ̄sīāāla̍ŋ lā yāa̍, ō wā le̍ dīōmndo̍, “Wāna̍ chīo̍o̍,” ō wā vɛ̍lɛ̄ le̍ dīōmndo̍, “Wānā pɔ̍nɔ̍ɔ̍,” o̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī ō wā vɛ̍lɛ̄ le̍ dīōmndo̍, “Wānā Pɔ̍nɔ̍ tāse̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ tōōsi̍a̍a̍ wo̍.” kē la̍a̍ ndɔ̍ dīōla̍ŋ āā I̍fī,#3:20 I̍fī: Wānā la̍nɔ̍ tāse̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ tōōsi̍a̍a̍ wo̍ dīōlā ndɔ̄la̍ŋ la̍ cho̍ la᷅ŋ ni̍. Dīōla̍ŋ nda̍ŋ o̍ Hi̍būlūi̍ye̍ ni᷄ŋ lā vēla̍ŋ a̍ dīōmndo̍, “Yōōmū.” kāni̍ fu̍u̍le̍, ndu̍ wa̍ kālāa̍ le̍ ŋ̄wāŋndā chīe̍e̍ kpo̍u̍ ni̍. 21O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ to̍o̍sīāā nyɛ̄ chūɛ̄ɛ̄na᷄ŋndo̍ a̍ yāu̍la̍ vīsīa̍a̍ le̍ A̍dām nda̍ la̍a̍ ndɔ̄, mbo̍ chūɛ̄ī nda̍.
Mɛ̄lɛ̄ka̍ sōli̍ pōo̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ
22O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ di̍mī āā, “Wāna̍ chi̍o̍o̍ sīmnu᷄ŋ ni᷅ŋ māā na̍a̍, mbo̍ sīnā sūɛ̍i̍ wɔ̍ɔ̍ŋnde̍ a̍ ī kɛ̄ndɛ̄i̍. Ŋ̄ chɛ᷄l mbō kēndi̍ lɛ̄ yɔ᷄m yɔ̍ŋgū yo̍o̍mū fɛ̍ɛ̍ŋ fɛ̍ɛ̍ŋndo̍ wo̍ mbō dē ndu̍ le̍, yɔ̄ŋi̍ o̍ wa̍ yo̍o̍mū le̍ fɛ̍ɛ̍ŋ fɛ̍ɛ̍ŋ.” 23Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ lo᷅ o̍ ko̍ŋ mbo̍ sōlī nda̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ I̍dɛ̄ŋ, le̍ mā kɔ̍ wa᷅ ni᷅ŋ wa̍li̍ īchīɔ̍ɔ̍ o̍ pūūlōo̍ ni᷄ŋ, pūūlu̍ o̍ fu̍la̍ ni᷄ŋ ndo̍. 24Mbo̍ tūāū pōo̍, mbo̍ sōlī ndu̍ I̍dɛ̄ŋ. Mbo̍ hāndū ki̍i̍la̍a̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍a̍ I̍dɛ̄ŋ, o̍ bā pāa̍le̍ŋ le̍ chāŋ ndo̍. Mbo̍ hāndū mūɛ̄ī fāŋīī lēyīŋnde̍ lo̍ŋ. Le̍ pɛ̄ŋgu̍ o̍ pɛ̄ŋgu̍ mūɛ̍i̍ he̍ī chō hīŋnɔ᷄ŋndo̍ bā o̍ bā fe̍e̍ le̍ yɔ᷄m yɔ̍ŋgū yo̍o̍mōo̍ wo̍ māndāa̍.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Chɛ̄nɛ̍se̍ē 3: YM
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Kisi Bible © Bible Society in Liberia, 2015.
Chɛ̄nɛ̍se̍ē 3
3
Wāŋndā chīe̍e̍ya̍ kɛ̄ɛ̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīōm
1Nyāā yōōmāā Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ to̍o̍si̍a̍a̍ wa̍ ki̍nɛ̍i̍, kɛ̄ūwo̍ ndu̍ o̍o̍ hi̍o̍ū lēyālā kpo̍u̍. Mbo̍ nyūnā wānā la̍nɔ̍ɔ̍ āā, “Bāā Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmi̍ mā dīmīāā āā, ‘Yɔ̄mnde̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ho̍ō ni᷄ŋ ki̍nɛ̍i̍ lā di̍ā le̍?’ ”
2Mi̍ chūa̍a̍ mūlūl kɛ̄ūwo̍ āā, “Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmi̍ māā yɔ̄mnde̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ ki̍nɛ̍i̍ ŋ̄ dīā. 3Kɛ̍ āā, yɔ᷄m cho̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ tɛ̄ɛ̄ŋ ndo̍ ndu̍, āā na̍a̍, ŋ̄ di̍ā ndu̍ le̍, āā, pīla᷄ŋndo̍ bɛ̍ɛ̍ na̍a̍ ŋ̄ pi̍la᷄ŋ te̍. Āā, tē ŋ̄ dē pɛ̍ ŋ̄ vī.”
4Kɛ̍ mi̍ kɛ̄ūwo̍ dīmūl chūa̍a̍ āā, “Lā di̍o̍ bɛ̍ɛ̍ lā vi᷅ le̍. 5Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmi̍ le̍nde̍ fo̍ndōle̍, ō sīnā māā tē lā dē ndu̍ pɛ̍ hɔ̄ltā nyāla̍ŋ lā chō kūmbi᷄ŋ ndu̍yɛ̍, mī lā sīna̍ sūɛ̍i̍ kɛ̍ndɛ̄i̍ a̍ ī wɔ̄ɔ̍ŋnde̍ pɛ̄ŋgu̍ māā Mɛ̄lɛ̄ka̍ pi̍la̍.”
6O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mɛ̄ɛ̍ chūa̍a̍ chē māā yɔ̄mndo̍ ho̍ō na᷄ŋ le̍ dīo̍o̍, ndu̍yɛ̍ mbo̍ chā mɛ̄ɛ̍ kōmɔ̄ɔ̄ ndɔ̄ɔ̍ na᷄ŋ yɛ̍, ndu̍yɛ̍, mɛ̄ɛ̍ o̍ si̍na̍ māā tē wānā de᷅ ndu̍ pɛ̍ ā kēndū kɔ̄l, mbo̍ kēndī mbo̍ dīā. O̍ ko̍ŋ, mbo̍ kē vɛ̄lɛ̄ pɔ̍nɔ̍ ndɔ̄, ndu̍ bɛ̍ɛ̍ mbo̍ dīā. 7Mɛ̄ɛ̍ nda̍ dē dɔ̍ɔ̍ yɔ̄mndo̍ ho̍ō, ma̍ sɔ̄lā sīnā pɛ̄ŋgo̍o̍, ndu̍yɛ̍, ma̍ sāālu᷄ŋ nda̍ pi̍la̍ māā ā chō tūūlā fo̍ndō. O̍ ko̍ŋ, ma̍ sūāndū pēi̍ fi̍kīi̍ye̍ yāmbāla̍ŋ, ma̍ yīīnu᷄ŋ o̍ lāchāŋ.
8O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, a̍ te̍le̍ŋ pāa̍le̍ cha̍lāāle̍ŋ ma̍ tūɛ̄ī Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̍ hūnɔ̄ɔ̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ. O̍ ko̍ŋ, mi̍ pōo̍ nda̍ la̍a̍ ndɔ̄ a̍ vi̍a̍ŋnu᷄ŋ o̍ yɔ̄mnde̍ kɔ̄ɔ̄lī. 9Kɛ̍ mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ ve̍e̍lū pōo̍, mbo̍ dīmī āā, “Ɔ̍ɔ̄ nu̍m?”
10Mi̍ pōo̍ dīmī āā, “I̍ tu̍e̍ī nu̍m hūnɔ̄ɔ̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ, kɛ̍ sīōōŋnde̍ wa̍ ya̍, kāni̍ fu̍u̍le̍, I̍ cho̍ tūū fo̍ndō. O̍ ko̍ŋ, mi̍ vi̍a̍ŋnu᷄ŋ.”
11Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ nyūnā ndu̍ āā, “Ō nɛ̄ɛ̍ di̍mu̍l lɛ̄ nu̍m māā ā chō tūū fo̍ndō? Yɔ̄m ya̍ di̍mu̍l nu̍m a̍a̍ di̍ā le̍ wo̍, ndu̍ ŋ̄ dē ni̍?”
12Mi̍ pōo̍ dīmī āā, “Wānā la̍nɔ̍ ŋ̄ ke̍ ya̍ le̍ wāa̍ na̍a̍ ndu̍ wo̍, ndu̍ ke̍ ya̍ kōmɔ̄ɔ̄ ndɔ̄ɔ̍ ni̍, mi̍ di̍ā.”
13O̍ ko̍ŋ, mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ nyu̍nā wānā la̍nɔ̍ɔ̍ āā, “Vɛ̄ ī wāā nu̍a̍ā tōsāa̍?”
Mi̍ chūa̍a̍ mūlī āā, “Kɛ̄ūwo̍ hu̍i̍i̍ ya̍ ni̍, mi̍ di̍ā.”
Sēndi̍o̍o̍ le̍ kɛ̄ūwo̍ a̍ wāŋndā chīe̍e̍ya̍
14Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ di̍mūl kɛ̄ūwo̍ āā, “Le̍ sūɛ̍i̍ ŋ̄ tōsa̍ he̍ī ve̍, vīsīa̍a̍ ki̍nɛ̍i̍ o̍ chi̍e̍ēŋndo̍ chōo̍ nūm su̍e̍e̍ sēndi̍o̍o̍ ho̍ō chō chōo̍ ni̍. Chɔ̍ŋ ha̍a̍a̍ mbō kūɛ̄ a̍ yōōmū nūmndo̍ lāchī kɛ̄, o̍ dēmbōo̍ chōo̍ ŋ̄ kūā ni̍, ndu̍yɛ̍ pūūlōo̍ ŋ̄ dīā ni̍. 15I̍ cho̍ ya̍a̍mɔ̍ɔ̍le̍ŋ lūēī nya̍ tɛ̄ɛ̄ŋ nya̍ wānā la̍nɔ̍ɔ̍, mī lu̍e̍i̍ ya̍a̍mɔ̍ɔ̍le̍ŋ yɛ̄yi̍i̍ nu̍mnde̍ tɛ̄ɛ̄ŋ a̍ yɛ̄yi̍i̍ wānā la̍nɔ̍ɔ̍. Yɛ̄yi̍i̍ ndūɛ̍i̍ ō pīlɛ̍ chō nu̍m bōlle̍ŋ lɔ̄wā, mī nūm lɔ̍wa̍ ndu̍ tɔ̄ndīī kɔ̄ɔ̄līe̍i̍.”
16Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmūl wānā la̍nɔ̍ɔ̍ āā, “I̍ cho̍ tōsā bōōndu̍ŋ ŋ̄ wā chu̍a̍ūwa̍ vīōlɔ̄ɔ̍ wo̍ŋ, mɛ̄ɛ̍ mī nyɛ̄ nɛ̄īyāa̍ kēi̍ nu̍m chōo̍ ta̍u̍ ta̍u̍. O̍ nyɛ̄ nɛ̄īyāa̍ ni᷄ŋ ŋ̄ vīālū ni̍ŋ chu̍a̍ūwa̍ ni̍, kɛ̍ ndu̍yɛ̍ vɛ̍lɛ̄, mā nɔ̄ yēēmɛ̍i̍ le̍ pɔ̍nɔ̍ nu̍m. Ndu̍yɛ̍, pɔ̍nɔ̍ nu̍m wa᷅ ni̍ŋ nu̍m bōlle̍ŋ ni̍.”
17Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ dīmūl Pōo̍ āā, “Le̍ chɛ̄lɔ̄ɔ̄ ŋ̄ chɛ᷄l ko̍ŋ la̍a̍ nu̍m dīōm ma̍ dīā yɔ̄m ya̍ I̍ di̍mu̍l nu̍m a̍a̍, ‘Di̍ā le̍ wo̍,’ sēndi̍o̍o̍ chō o̍ lɛ̄ŋnde̍ŋ chōo̍ le̍ sa̍bū nūmndo̍. Le̍ mā sɔ̍la̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ mā dē, mɛ̄ɛ̍ mā to̍sa̍ wa̍llo̍ ō kālā ka̍lā. He̍ī ŋ̄ chō lō tōsāa̍ ni̍, ha̍a̍a̍ a̍ pālɛ̍i̍ ŋ̄ chō yōōmū ve̍. 18Yɔ̄ɔ̍ŋ a̍ yɔ̄mīī ŋ̄yūɛ̍i̍ chō wūlɔ̄ɔ̄ o̍ lɛ̄ŋnde̍ŋ chōo̍ le̍ nūm. Tɔ̄lɔ̄ɔ̄la̍ŋ yōndōo̍ ni᷄ŋ ŋ̄ chō wā dīo̍o̍ ni̍. 19Mɛ̄ɛ̍ mā kēlū la᷄lle̍, ma̍lāŋ ŋ̄ sɔ̄lā nyɛ̍ dīa̍a̍ le̍ dīo̍o̍. He̍ī ŋ̄ chō lō tōsāa̍ ha̍a̍a̍ ni̍ mā mi̍i̍ŋgu̍ o̍ pūūlōo̍ ni᷄ŋ, nāa̍ ŋ̄ fūla̍ wa̍. Pūūlōo̍ ŋ̄ chō ni̍, ndu̍yɛ̍ o̍ pūūlōo̍ ni᷄ŋ ŋ̄ chō vɛ̄lɛ̄ mīīŋgū ni̍.”
20Mi̍ A̍dām#3:20 A̍dām: Dīōm māHi̍būlūi̍yo̍ ho̍ō ō nɔ̄ tɛ̄ɛ̄sīāāla̍ŋ lā yāa̍, ō wā le̍ dīōmndo̍, “Wāna̍ chīo̍o̍,” ō wā vɛ̍lɛ̄ le̍ dīōmndo̍, “Wānā pɔ̍nɔ̍ɔ̍,” o̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī ō wā vɛ̍lɛ̄ le̍ dīōmndo̍, “Wānā Pɔ̍nɔ̍ tāse̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ tōōsi̍a̍a̍ wo̍.” kē la̍a̍ ndɔ̍ dīōla̍ŋ āā I̍fī,#3:20 I̍fī: Wānā la̍nɔ̍ tāse̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ tōōsi̍a̍a̍ wo̍ dīōlā ndɔ̄la̍ŋ la̍ cho̍ la᷅ŋ ni̍. Dīōla̍ŋ nda̍ŋ o̍ Hi̍būlūi̍ye̍ ni᷄ŋ lā vēla̍ŋ a̍ dīōmndo̍, “Yōōmū.” kāni̍ fu̍u̍le̍, ndu̍ wa̍ kālāa̍ le̍ ŋ̄wāŋndā chīe̍e̍ kpo̍u̍ ni̍. 21O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ to̍o̍sīāā nyɛ̄ chūɛ̄ɛ̄na᷄ŋndo̍ a̍ yāu̍la̍ vīsīa̍a̍ le̍ A̍dām nda̍ la̍a̍ ndɔ̄, mbo̍ chūɛ̄ī nda̍.
Mɛ̄lɛ̄ka̍ sōli̍ pōo̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ
22O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ di̍mī āā, “Wāna̍ chi̍o̍o̍ sīmnu᷄ŋ ni᷅ŋ māā na̍a̍, mbo̍ sīnā sūɛ̍i̍ wɔ̍ɔ̍ŋnde̍ a̍ ī kɛ̄ndɛ̄i̍. Ŋ̄ chɛ᷄l mbō kēndi̍ lɛ̄ yɔ᷄m yɔ̍ŋgū yo̍o̍mū fɛ̍ɛ̍ŋ fɛ̍ɛ̍ŋndo̍ wo̍ mbō dē ndu̍ le̍, yɔ̄ŋi̍ o̍ wa̍ yo̍o̍mū le̍ fɛ̍ɛ̍ŋ fɛ̍ɛ̍ŋ.” 23Mi̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍ Ya̍a̍wɛ̄ɛ̄ o̍ lo᷅ o̍ ko̍ŋ mbo̍ sōlī nda̍ o̍ kpe̍lo̍o̍ ni᷄ŋ I̍dɛ̄ŋ, le̍ mā kɔ̍ wa᷅ ni᷅ŋ wa̍li̍ īchīɔ̍ɔ̍ o̍ pūūlōo̍ ni᷄ŋ, pūūlu̍ o̍ fu̍la̍ ni᷄ŋ ndo̍. 24Mbo̍ tūāū pōo̍, mbo̍ sōlī ndu̍ I̍dɛ̄ŋ. Mbo̍ hāndū ki̍i̍la̍a̍ Mɛ̄lɛ̄ka̍a̍ I̍dɛ̄ŋ, o̍ bā pāa̍le̍ŋ le̍ chāŋ ndo̍. Mbo̍ hāndū mūɛ̄ī fāŋīī lēyīŋnde̍ lo̍ŋ. Le̍ pɛ̄ŋgu̍ o̍ pɛ̄ŋgu̍ mūɛ̍i̍ he̍ī chō hīŋnɔ᷄ŋndo̍ bā o̍ bā fe̍e̍ le̍ yɔ᷄m yɔ̍ŋgū yo̍o̍mōo̍ wo̍ māndāa̍.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Kisi Bible © Bible Society in Liberia, 2015.