Mateo 7
7
Ma ʼat tzij chirij jun chic
1Mi ʼat tzij piquiwi iwachiʼil, queje ile, i Dios n-cu ʼat ti tzij ʼuri piwi yix. 2Mi ʼano, man we cʼax u ʼatic tzij qui ʼano, xak cʼax ʼuri u ʼatic tzij coʼon i Dios piwi yix; ire xak jun u ʼonquil coʼono, pacha u ʼonquil xi ʼan yix. 3¿Wuchac cat cʼachiric rumal i ral tzʼil ca takej chupam u baʼwach awachiʼil, y n-ca na taj ʼo jun nim laj ʼet chupam a baʼwach yet? 4¿Wuchac ʼuri ca bij che awachiʼil: “Cha ya a baʼwach chwe, cwesaj i tzʼil ʼo chupam,” cat cha, we ʼo jun ʼet chupam a baʼwach yet? 5Yet, ¡n-katzij ti ca ʼano! Nabe chawesaj ni ʼet pa baʼwach yet, teʼuri cat tzun bien cawesaj ni tzʼil ʼo chupam u baʼwach awachiʼil.
6Mi ya chique i tzʼi wach tak i ʼo u ʼij, man mokxa i tzʼi quiqui cʼak quib chiwij y quix qui raxij. Xak mi ya jun chom laj uwaj chiquiwach i ak, mokxa que oc chu yaʼyaxic#7.6 I usucʼ i jupaj tzij-i are iri: Are qui bij u tzij i Dios chique i winak, chiwila u be pachin craj u tayic..
Dios cu ya ni ʼutz chique i racʼal chi lic qui tzʼonom che
7We ʼo rajwaxic chiwe, chi tzʼonoj che i Dios y Ire cu ya na chiwe; chi tzucuj, y qui rik na; chi cʼojcʼa i porta, y ca jaki na chiwe. 8Queje ile chi ʼana, man we jun lic cu tzʼonoj, ca yaʼ che; we lic cu tzucuj, cu rik na; we lic cu cʼojcʼa i porta, ca jaki na che. 9Yix chi ix kajawxel, we ʼo jun iwacʼal cu tzʼonoj u wa chiwe, ¿xataba qui ya jun abaj che, pu qʼuexel u wa? N-qui ya taj. 10We xak cu tzʼonoj car chiwe, ¿xataba qui ya jun cumatz che, pu qʼuexel? Xak n-qui ya taj. 11Yix, chi toʼ ix winak, tupu n-qui ʼan ti ʼutz, xui-ri, lic qui ya ni ʼutz chique iwacʼal. I Kajaw chicaj, mas ʼutz coʼon na chuwach ile; lic cu ya ni ʼutz chique pachin i que tzʼonow che.
12Chi ʼana chique i winak pacha i quiwaj yix quiqui ʼan na ique chiwe. Are ile are usucʼ i ʼatbal tzij u tzʼibam can i mam Moises, xak are i usucʼ i tzij qui bim can i ajbil u tzij i Dios ujer.
Chix oc che uchija chi xa pichʼ u wach
13Je queb i be re i cʼaslemal: jun, xa pichʼ u wach y jun chic, nim u wach. Chix oc yix che i uchibe chi pichʼ u wach, man i uchibe chi nim u wach, xa pa ʼaʼ ca ʼe wi. Lic je qʼui que bin na che i be-le. 14I uchibe, xak i be, chi coj u cʼam bi che i cʼaslemal sakil, xa pichʼ qui wach; ne te qʼui quiqui riko.
Que iwetamaj na pachin je aj tʼoronel, rumal wach tak quiqui ʼano
15Chi ʼana cwent chique i que upon iwuʼ chi quiqui bij je ajbil u tzij i Dios; pent ne te are. ʼOlic xa je pacha mal laj tak utiw chi qui ʼanom che quib pacha je chij; lic je ʼutz quiwil yix. 16Que iwetamaj na, je bi chi winakil rumal wach tak i quiqui ʼano. Que iwetamaj na pacha retamaxic u wach i qʼuix. Iwetaʼam chi jun qʼuix n-ta úva#7.16 I úva ca bixic, xak i hígo, are juban echaʼ lic ʼutz ca tijawic. cu wachij; xak i jun tzum-tzerek n-ti hígo cu wachij. 17Quiwil na bi chi winakil, man jun ʼutz laj cheʼ, niʼpa i u wach cu yaʼo ʼis ʼutz; xak jun cheʼ n-ʼus taj, n-ti u wach ʼutz cu yaʼo. 18I jun cheʼ ʼutz, n-cu ya ti u wach chi n-ʼus taj; xak jun cheʼ n-ʼus taj n-ca tiqui ta chu yaʼic u wach ʼutz. 19Niʼpa i cheʼ chi n-ti u wach ʼutz cu yaʼo, ca cʼatzix na, y ca porox na pa ʼaʼ. 20Yix ʼut que iwetamaj na pachin i xa je aj tʼoronel; que iwetamaj na rumal wach quiqui ʼano.
Jun, n-rumal ta wach cu bij ruʼ u chiʼ cu rikbej na re i rocbal chicaj
21Mok ʼo jun cu bij na, “Wajwal, Wajwal,” cu bij chwe, ire n-coc ta chicaj pa cu ʼat wi tzij i Dios we xa rumal ni ile chi cu bij ruʼ u chiʼ. Xui niʼpa i qui ʼanom pacha craj i Ta chicaj, xui ique que oc ruʼ. 22Are cu rik i qʼuisbal ʼij, je qʼui na quiqui bij chwe: “Kajwal, Kajwal, choj a to, man are yoj xoj cuxtaw a bi are xka bij u tzij i Dios chique i winak; are yoj xoj cuxtaw a bi are xe kesaj bi itzel tak tew chique i winak; are yoj xoj cuxtaw a bi are xka ʼan uqʼuial milágro.” (Queje ni ile quiqui bij chwe.) 23Yin quin bij na ʼuri chique: “Lic n-wetaʼam ti wach; ¡chix el chin wach, yix chi ix aj ʼanol mal!” (Queje ile quin bij na chique.)
I queb ja: jun cubam puwi abaj y jun cubam puwi seneb
24Je niʼpa i que taw in tzij-i, we que cojon che, ʼo qui noʼoj ʼuri. Queje pacha jun achi, ʼo u noʼoj, xu cuba i rachoch pujaʼ abaj. 25Xoʼon panok, xpe i jab nim, lic xnimar i ya, xak xpe i tew, craj cu tzaksaj i ja pulew péro n-xtzak taj man cul pujaʼ abaj. 26Xui-ri, je niʼpa i que taw in tzij, we n-que cojon ta che, n-ta qui noʼoj ʼuri. Queje pacha jun achi, n-tu noʼoj, xu cuba i rachoch xa puwi i seneb. 27Xoʼon panok, xpe i jab; xnimar i ya; xak xpe i tew chirij i rachoch, y xtzak pulew. ¡Lic xoʼon mal!
28Are xutzin i Jesus chu bixquil chique, i winak lic xqui bisoj wach i cʼutunic xoʼono. 29Are ca chʼaʼat cuʼ, ʼalaj ʼuri chi lic retaʼam usucʼ wach i xu bij; n-are ta pacha quiqui ʼan i toʼ je tijonel re i ʼatbal tzij.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Mateo 7: acrC
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
©2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.