Kajadian 1
1
Fatsal I.
1MAKA adalah pada mula mula dijadikan Allah langit dan bumi.
2Maka bumi itu sunyi samata mata, dan champur bawur adanya; maka kŭlam ada diatas ayer yang dalam itu. Maka Roh Allah pun adalah tŭrlayang layang diatas muka ayer itu.
3Maka fŭrman Allah, Tranglah, maka jadilah trang.
4Maka dilihat Allah akan trang itu, baiklah adanya: maka dichŭriekan Allah antara trang dŭngan gŭlap itu.
5Dinamai Allah akan trang itu Siang, dan akan gŭlap itu Malam. Maka pŭtang dan pagi itulah hari yang pŭrtama.
6¶ Fŭrman Allah, Jadilah udara sama tŭngah ayer itu, supaya dichŭriekannya antara ayer itu dŭngan ayer.
7Maka dijadikan Allah akan udara itu, sŭrta dichŭ-riekannyalah ayer yang ada dibawah udara itu dan deripada ayer yang ada diatas udara itu: dŭmkianlah halnya.
8Dinamai Allah akan udara itu Langit. Maka pŭtang dan pagi itulah hari yang kadua.
9¶ Fŭrman Allah, Biariah kiranya ayer yang dibawah langit itu bŭrhimpun kapada suatu tŭmpat, supaya bulih kŭlihatan darat kring itu: dŭmkianlah halnya.
10Dinamai Allah akan darat kring itu Bumi: dan akan pŭrhimpunan ayer itu dinamai Laut: maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
11Fŭrman Allah, Biariah ditumbuhkan ulih bumi itu akan rumput, dan lagi sayur sayuran yang bŭrbiji, dan lagi pohon kayu yang bŭrbuah mŭnurut jŭnisnya, yang ada bŭrbŭnih dalamnya, diatas bumi itu: dŭmkianlah halnya.
12Bumi itu mŭnumbuhkan rumput, dan sayur sayuran yang bŭrbiji biji mŭnurut jŭnisnya, dan lagi deripada pohon kayu yang bŭrbuah yang ada bŭrbŭnih dalamnya mŭnurut jŭnisnya: maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
13Pŭtang dan pagi itulah hari yang katiga.
14Fŭrman Allah, Biarlah kiranya ada bŭbrapa bŭn-da trang pada chŭkarwala dilangit itu supaya iya mŭnchŭriekan siang dŭngan malam: biarlah kiranya iya itu mŭnjadi tandah, dan masa, dan hari, dan tahun:
15Maka biarlah kiranya skaliannya itu jadi trang pada chukarwala dilangit itu akan mŭnŭrangkan diatas bumi: dŭmkianlah halnya.
16Dijadikan Allah akan dua pŭrkara trang yang bŭsar; trang yang tŭrlebih bŭsar itu akan mŭmrentah siang, dan trang yang tŭrkŭchil itu akan mŭmrentah malam: dan lagi pula dijadikannya bintang bintang.
17Maka dilŭtakkan Allah akan dia itu diatas skalian pada chukarwala dilangit akan mŭmbri trang diatas bumi,
18Dan akan mŭmrentah diatas siang dan diatas malam, dan akan mŭnchŭriekan trang itu deripada glap: dilihat Allah itu baiklah adanyŭ.
19Pŭtang dan pagi itulah hari yang kaampat.
20¶ Fŭrman Allah, Biarlah kiranya ayer itu mŭngluarkan bŭbrapa kajadian yang bŭrnyawra, dan yang mŭlata, dan onggas yang dapat tŭrbang diatas bumi, iya itu diudara antara langit itu.
21Dijadikan Allah akan ikan raya yang bŭsar bŭsar, dan sagala binatang yang mŭnjalar, yang dilempahkan ulih ayer itu mŭnurut jŭnisnya, dan sagala onggas yang bŭrsayap mŭnurut jŭnisnya; maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
22Dibŭrkati Allah akan dia, sŭrta bŭrkata, Bŭrbanyaklah kamu, dan bŭrtambah tambahlah kamu, maka pŭnohilah akan ayer yang didalam laut itu, maka biarlah kiranya sagala onggas itupun bŭrtambah tambah diatas bumi.
23Pŭtang dan pagi itulah hari yang kalima.
24¶ Maka fŭrman Allah, Biarlah kiranya bumi itu mŭngluarkan akan kajadian yang hidop mŭnurut jŭnisnya, iya itu, deripada binatang yang jinak, dan yang mŭnjalar, dan yang liar diatas bumi mŭnurut jŭnisnya: maka dŭmkianlah halnya.
25Maka dijadikan Allah binatang yang liar liar diatas bumi mŭnurut jŭnisnya: dan binatang yang jinak mŭnurut jŭnisnya, dan sagala binatang yang mŭnjalar diatas bumi mŭnurut jŭnisnya, maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
26¶ Maka fŭrman Allah, Biarlah kami mŭnjadikan manusia sapŭrti toladan kami, dan rupa kami: maka biarlah iya mŭmrentahkan ikan yang dalam laut, dan sagala onggas yang diudara, dan sagala binatang jinak, dan diatas sagala bumi, dan atas sagala sa’suatu binatang yang mŭnjalar diatas bumi.
27Dŭmkianlah prinya dijadikan Allah akan manusia itu mŭnurut toladannya, maka deripada toladan Allah itulah dijadikan akan dia; maka deripada laki laki dan prŭmpuan dijadikannya marika itu.
28Maka dibŭrkati Allah akan kaduanya, sŭrta bŭrkata padanya, Bŭrbiaklah kamu, dan bŭrtambah tambahlah kamu, maka pŭnohilah ulihmu akan bumi itu, dan talokkan-lah akan dia; dan mŭmren-tahkanlah akan sagala ikan yang dalam laut, dan sagala onggas yang diudara, dan sagala sa’suatu binatang yang mŭnjalar diatas bumi.
29¶ Maka fŭrman Allah, Bahwa sa’sungguhnya aku tŭ-lah mŭmbri akan kamu sagala tumboh tumbohan yang bŭr-bŭnih diatas muka bumi, dan sagala pohon kayu yang bŭrbuah, yang ada bŭrbiji; maka skaliannya akan mŭnja-di riziki kamu.
30Maka pada tiap tiap binatang yang dibumi, dan pada tiap tiap binatang yang diudara, dan pada tiap tiap binatang yang diatas bumi, yang ada nyawa, maka ku-kurniakan bagienya riziki tumboh tumbohan yang hijau: maka dŭmkianlah halnya.
31Maka dilihat Allah akan tiap tiap sa’suatu yang dijadikannya itu, sasungguhnya baik adanya. Maka pŭtang dan pagi itŭ hari yang kaa-nam.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Kajadian 1: KEAS1862
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
First published for the For the Ladies’ Bible and Tract Society (connected to the British and Foreign Bible Society) in 1862
Kajadian 1
1
Fatsal I.
1MAKA adalah pada mula mula dijadikan Allah langit dan bumi.
2Maka bumi itu sunyi samata mata, dan champur bawur adanya; maka kŭlam ada diatas ayer yang dalam itu. Maka Roh Allah pun adalah tŭrlayang layang diatas muka ayer itu.
3Maka fŭrman Allah, Tranglah, maka jadilah trang.
4Maka dilihat Allah akan trang itu, baiklah adanya: maka dichŭriekan Allah antara trang dŭngan gŭlap itu.
5Dinamai Allah akan trang itu Siang, dan akan gŭlap itu Malam. Maka pŭtang dan pagi itulah hari yang pŭrtama.
6¶ Fŭrman Allah, Jadilah udara sama tŭngah ayer itu, supaya dichŭriekannya antara ayer itu dŭngan ayer.
7Maka dijadikan Allah akan udara itu, sŭrta dichŭ-riekannyalah ayer yang ada dibawah udara itu dan deripada ayer yang ada diatas udara itu: dŭmkianlah halnya.
8Dinamai Allah akan udara itu Langit. Maka pŭtang dan pagi itulah hari yang kadua.
9¶ Fŭrman Allah, Biariah kiranya ayer yang dibawah langit itu bŭrhimpun kapada suatu tŭmpat, supaya bulih kŭlihatan darat kring itu: dŭmkianlah halnya.
10Dinamai Allah akan darat kring itu Bumi: dan akan pŭrhimpunan ayer itu dinamai Laut: maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
11Fŭrman Allah, Biariah ditumbuhkan ulih bumi itu akan rumput, dan lagi sayur sayuran yang bŭrbiji, dan lagi pohon kayu yang bŭrbuah mŭnurut jŭnisnya, yang ada bŭrbŭnih dalamnya, diatas bumi itu: dŭmkianlah halnya.
12Bumi itu mŭnumbuhkan rumput, dan sayur sayuran yang bŭrbiji biji mŭnurut jŭnisnya, dan lagi deripada pohon kayu yang bŭrbuah yang ada bŭrbŭnih dalamnya mŭnurut jŭnisnya: maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
13Pŭtang dan pagi itulah hari yang katiga.
14Fŭrman Allah, Biarlah kiranya ada bŭbrapa bŭn-da trang pada chŭkarwala dilangit itu supaya iya mŭnchŭriekan siang dŭngan malam: biarlah kiranya iya itu mŭnjadi tandah, dan masa, dan hari, dan tahun:
15Maka biarlah kiranya skaliannya itu jadi trang pada chukarwala dilangit itu akan mŭnŭrangkan diatas bumi: dŭmkianlah halnya.
16Dijadikan Allah akan dua pŭrkara trang yang bŭsar; trang yang tŭrlebih bŭsar itu akan mŭmrentah siang, dan trang yang tŭrkŭchil itu akan mŭmrentah malam: dan lagi pula dijadikannya bintang bintang.
17Maka dilŭtakkan Allah akan dia itu diatas skalian pada chukarwala dilangit akan mŭmbri trang diatas bumi,
18Dan akan mŭmrentah diatas siang dan diatas malam, dan akan mŭnchŭriekan trang itu deripada glap: dilihat Allah itu baiklah adanyŭ.
19Pŭtang dan pagi itulah hari yang kaampat.
20¶ Fŭrman Allah, Biarlah kiranya ayer itu mŭngluarkan bŭbrapa kajadian yang bŭrnyawra, dan yang mŭlata, dan onggas yang dapat tŭrbang diatas bumi, iya itu diudara antara langit itu.
21Dijadikan Allah akan ikan raya yang bŭsar bŭsar, dan sagala binatang yang mŭnjalar, yang dilempahkan ulih ayer itu mŭnurut jŭnisnya, dan sagala onggas yang bŭrsayap mŭnurut jŭnisnya; maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
22Dibŭrkati Allah akan dia, sŭrta bŭrkata, Bŭrbanyaklah kamu, dan bŭrtambah tambahlah kamu, maka pŭnohilah akan ayer yang didalam laut itu, maka biarlah kiranya sagala onggas itupun bŭrtambah tambah diatas bumi.
23Pŭtang dan pagi itulah hari yang kalima.
24¶ Maka fŭrman Allah, Biarlah kiranya bumi itu mŭngluarkan akan kajadian yang hidop mŭnurut jŭnisnya, iya itu, deripada binatang yang jinak, dan yang mŭnjalar, dan yang liar diatas bumi mŭnurut jŭnisnya: maka dŭmkianlah halnya.
25Maka dijadikan Allah binatang yang liar liar diatas bumi mŭnurut jŭnisnya: dan binatang yang jinak mŭnurut jŭnisnya, dan sagala binatang yang mŭnjalar diatas bumi mŭnurut jŭnisnya, maka dilihat Allah itu baiklah adanya.
26¶ Maka fŭrman Allah, Biarlah kami mŭnjadikan manusia sapŭrti toladan kami, dan rupa kami: maka biarlah iya mŭmrentahkan ikan yang dalam laut, dan sagala onggas yang diudara, dan sagala binatang jinak, dan diatas sagala bumi, dan atas sagala sa’suatu binatang yang mŭnjalar diatas bumi.
27Dŭmkianlah prinya dijadikan Allah akan manusia itu mŭnurut toladannya, maka deripada toladan Allah itulah dijadikan akan dia; maka deripada laki laki dan prŭmpuan dijadikannya marika itu.
28Maka dibŭrkati Allah akan kaduanya, sŭrta bŭrkata padanya, Bŭrbiaklah kamu, dan bŭrtambah tambahlah kamu, maka pŭnohilah ulihmu akan bumi itu, dan talokkan-lah akan dia; dan mŭmren-tahkanlah akan sagala ikan yang dalam laut, dan sagala onggas yang diudara, dan sagala sa’suatu binatang yang mŭnjalar diatas bumi.
29¶ Maka fŭrman Allah, Bahwa sa’sungguhnya aku tŭ-lah mŭmbri akan kamu sagala tumboh tumbohan yang bŭr-bŭnih diatas muka bumi, dan sagala pohon kayu yang bŭrbuah, yang ada bŭrbiji; maka skaliannya akan mŭnja-di riziki kamu.
30Maka pada tiap tiap binatang yang dibumi, dan pada tiap tiap binatang yang diudara, dan pada tiap tiap binatang yang diatas bumi, yang ada nyawa, maka ku-kurniakan bagienya riziki tumboh tumbohan yang hijau: maka dŭmkianlah halnya.
31Maka dilihat Allah akan tiap tiap sa’suatu yang dijadikannya itu, sasungguhnya baik adanya. Maka pŭtang dan pagi itŭ hari yang kaa-nam.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
First published for the For the Ladies’ Bible and Tract Society (connected to the British and Foreign Bible Society) in 1862