اِنجیل مَتّی 18
18
کی گِردی کا یالتَرَه
1اَ موقع، شاگِردِن اومینَه عیسی وَر و دَفَرسِشونَه: «آسِمونی پاُتشایی کا، کی گِردی کا یالتَرَه؟» 2عیسی ایلَه خِردَنی سَس کَردِشه و اَ خِردَنی، شاگِردون وَسطی کا نیشوندِشه 3و واتِشه: «حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، تا وختی که شِمَه عوض آمَبییَه و خِردَنون شیوار مَبییَه، هرگز آسِمونی پاُتشایی دیلَه نِشییَه. 4هَر کسی اِشتَن اِم خِردَنی شیوار فروتن بِکَرِه، آسِمونی پاُتشایی کا گِردی کا یالتَر بَبی. 5هَر کسی چِمِن نومی نَه اِنتَه رَه خِردَنی قَبول بِکَرِه، مِن قَبول کَردَشه.
6«ولی هَر کسی باعیث بِبو که ایلَه اِم روکون کا، كه بَه مِن ایمان هِستِشونَه، گناه بِکَرِه، اَیی را چاکتَرَه ایلَه یالَه آسیا سِنگی اِشتَن گردنی کا دَوَسِه، اِشتَن دَرَفَنه دریا تونی کا و غَرق آبو! 7وای بِه حال اِم دنیا، که آدَمون وسوسه بَکَردی که گناه بِکَرِن! اَلبته وسوسه همیشه اِستَه، امّا وای بِه حال اَ کسی که وسوسه باعیث بِبو.
8«بَس اَگم اِشتِه دَس یا پا، باعیث بِبو تِه گناه بِکَری، اَیی قطع آکَه و فِر آدَه، چوم بَه تِه را چاکتَرَه اِفلیج یا شَل بِشی اَبَدی یَه زندگی دیلَه تا اِم که دِ گِله دَس یا دِ گِله پا نَه تِه دَرَفَنِن اَبَدی یَه آتشی دیلَه. 9و اَگم اِشتِه چِم، باعیث بَبی تِه گناه بِکَری، اَیی بَروَه و فِر آدَه، چوم بَه تِرا چاکتَرَه ایلَه چِمی نَه بِشی اَبَدی یَه زندگی دیلَه تا اِم که دِ گِله چِمی نَه تِه دَرَفَنِن جهندمی آتشی دیلَه.
ژون آبَه گوسَندی مَثَّل
10«ویرا بِبییَه که هیچ گِله اِم روکون تَحقیر مَکَرَه، چوم شِمَه نَه بَواتیم كه چَوون ملائیکه اِن آسِمونی کا، همیشه چِمِن آسِمونی یَه دَده دیمی بَویندین.[11چوم اِنسانی زوعَه اومَه تا ژون آبَه، نِجات بِدَه.] 12شِمَه چِه فیکری بَکَردیرون؟ اَگم ایلَه مِردی صَد گِله گوسَند بِدارِه و ایلَه ژون آکَرِه، بَگم اَ نود و نِه گِله گوسَندی کوه کا وِل آنِکَرِه و نِشو اَ ایلَه ژون آبَه گوسَندی دومله؟ 13حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، که اَگم اَیی بِتلَفِه، اَ ایلَه گوسَندی را وِرتر شاد بَبی تا اَ نود و نِه گِله گوسَندی را که ژون آبَه نینَه. 14هِنتَه نی چِمِن آسِمونی یَه دَده پیستَه اِم نییَه که حتی ایلَه اِم روکون کا هَلاک آبون.
15«اَگم اِشتِه بِرا اِشتِه حقی کا بَدی بِکَرِه، بِش و نِینکی چَیی خطا بَیی نَه بوآج. اَگم اِشتِه گَفی گوش بِدَه، اِشتِه بِرا بِه دَس وَردَرَه؛ 16امّا اَگم اِشتِه گَفی گوش مَدَه، ایی نفر یا دِ نفری اِشتَن نَه بِبَه چَیی وَر تا ”هَر گفی که ژَندَه بَبی، دِ گِله یا سِه گِله شاهِدی گواهی نَه ثابت بِبو“. 17اَگم نِپیستِشه چَوون گفی نی گوش بِدَه، مؤمنون جماعَتی نَه بوآج؛ و اَگم نِپیستِشه مؤمنون جماعَتی گَفی نی گوش بِدَه، اَ موقع اَیی نَه ایلَه بُت پرست یا باجگیری شیوار رفتار بِکَه. 18حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، كه هَر چیی که زمینی کا دَوَسَه، آسِمونی کا نی دَوَستَه بَبی؛ و هَر چیی که زمینی کا آکَرَه، آسِمونی کا نی آبو. 19هَنی شِمَه نَه بَواتیم که اَگم دِ نفر شِمَه کا زمینی کا یَکدیل چیی بِپین، چِمِن آسِمونی یَه دَده، اَیی، آدَه اَوون. 20چوم هَر جِگا که دِ نَفر یا سِه نَفر چِمِن نومی نَه جَمع آبون، اَز نی اوآ کا چَوون دیلَه کاایمَه.»
بی رَحمَ نوکری مَثَّل
21دومله پطرس اومَه عیسی وَر و اَیی کا دَفَرسِشه: «اِی آقا، اَگم چِمِن بِرا چِمِن حقی کا گناه بِکَرِه، چَن کَرَه بَسی اَیی بِبَخشِم؟ هَفت کَرَه؟» 22عیسی جَواو دوشَه: «بَه تِنه بَواتیم نِه هفت کَرَه، بَلكَم هفتاد گِله هفت کَرَه.
23«بَس، آسِمونی پاُتشایی، ایلَه پاُتشایی شیوارَه كه تصمیم گِتِشه اِشتَن نوکَرون نَه حساب کیتاب بِکَرِه. 24وختی دَمندَه بِه حساب کیتاب کَردِه، ایی نَفَری وَردِشونَه پاُتشا وَر كه دَه هَزار گِله قنطار که ایلَه کاریگری دیویست هزار سالی دَسمزدی قَدر بَه، چَیی قَرضدار بَه. 25امّا چوم اَ نیمَشای اِشتَن قَرضی آدَی، چَیی اَرباب دستور دوشَه اَ مِردی چَیی ژِن و چَیی خِردَنون و گِرده چَیی دارایی نَه بِخرَشِن و چَیی طَلبی ویگِرِن. 26بَس اَ نوکَر اِشتَن اَربابی دَس و پا دَلَکَه مِنَّت کَردِشه و واتِشه: ”مِن مُهلَت بِدَه تا گِرده اِشتِه قَرضی آدَم.“ 27اَربابی دیل اَییرا سیستَه و چَیی قَرضی بَخشِستِشه و اَیی آزاد آکَردِشه. 28امّا وختی هَ نوکَر، شَه بِرون، ایلَه اِشتَن هَمکاری اوآکا ویندِشه كه صد دینار که ایلَه کاریگری سِه مانگی دَسمزدی قَدَر بَه، اَیی کا طلبِش اِستبَه. بَس اَئی گِتِشه و اِشتَن دَسی نَه چَیی لوکی فِشار دوشَه، واتِشه: ”اِشتِه قَرضی آدَه!“ 29چَیی هَمکار چَیی دَس و پا دَلَکَه و اَیی مِنَّت کَردِشه واتِشه: ”مِن مهلت بِدَه تا اِشتِه قَرضی آدَم.“ 30امّا اَ قبول نِکَردِشه، بَلکَم شَه اَ مِردی زندانی کا دَرَفَندِشه تا وختی که اِشتَن قَرضی آدَه. 31وختی كه چَوون بقیه ی همکارِن اِم ماجرا ویندِشونَه، وِر ناراحت آبینَه و شینَه اِشتَن اَربابی وَر گِردِه ماجرا اَییرا واتِشونَه. 32اَ موقع اَرباب اَ مِردی سَس کَردِشه و اَیینه واتِشه: ”اِی شَرورَه نوکَر، بَگم اَز اِشتِه مِنَّت کَردِه واسی گِردِه اِشتِه قَرضی نِبَخشِستِمَه. 33بَگم تِنی نَبی اِشتِه هَمكاری رَحم بِکَری، هَتَه که اَز بَه تِن رَحم کَردِمَه؟“ 34اَرباب وِر عَصبانی آبَه و دستور دوشَه اَ نوکَری دَرَفَنِن زندانی کا و اَیی شِکنجه بِکَرِن و تا وختی اِشتَن قَرضی تا آخِرین قِران آمَدَه، اَیی آزاد آمَکَرِن. 35هِنته نی چِمِن آسِمونی یَه دَده، شِمَه هَر کمیله نَه هِنتَه رفتار بَکَردی، اَگم شِمَه، شِمَه بِرا صِدقِ دیلی نَه مَبَخشَه.»
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
اِنجیل مَتّی 18: ITB
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
@ 2024 Korpu Company
اِنجیل مَتّی 18
18
کی گِردی کا یالتَرَه
1اَ موقع، شاگِردِن اومینَه عیسی وَر و دَفَرسِشونَه: «آسِمونی پاُتشایی کا، کی گِردی کا یالتَرَه؟» 2عیسی ایلَه خِردَنی سَس کَردِشه و اَ خِردَنی، شاگِردون وَسطی کا نیشوندِشه 3و واتِشه: «حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، تا وختی که شِمَه عوض آمَبییَه و خِردَنون شیوار مَبییَه، هرگز آسِمونی پاُتشایی دیلَه نِشییَه. 4هَر کسی اِشتَن اِم خِردَنی شیوار فروتن بِکَرِه، آسِمونی پاُتشایی کا گِردی کا یالتَر بَبی. 5هَر کسی چِمِن نومی نَه اِنتَه رَه خِردَنی قَبول بِکَرِه، مِن قَبول کَردَشه.
6«ولی هَر کسی باعیث بِبو که ایلَه اِم روکون کا، كه بَه مِن ایمان هِستِشونَه، گناه بِکَرِه، اَیی را چاکتَرَه ایلَه یالَه آسیا سِنگی اِشتَن گردنی کا دَوَسِه، اِشتَن دَرَفَنه دریا تونی کا و غَرق آبو! 7وای بِه حال اِم دنیا، که آدَمون وسوسه بَکَردی که گناه بِکَرِن! اَلبته وسوسه همیشه اِستَه، امّا وای بِه حال اَ کسی که وسوسه باعیث بِبو.
8«بَس اَگم اِشتِه دَس یا پا، باعیث بِبو تِه گناه بِکَری، اَیی قطع آکَه و فِر آدَه، چوم بَه تِه را چاکتَرَه اِفلیج یا شَل بِشی اَبَدی یَه زندگی دیلَه تا اِم که دِ گِله دَس یا دِ گِله پا نَه تِه دَرَفَنِن اَبَدی یَه آتشی دیلَه. 9و اَگم اِشتِه چِم، باعیث بَبی تِه گناه بِکَری، اَیی بَروَه و فِر آدَه، چوم بَه تِرا چاکتَرَه ایلَه چِمی نَه بِشی اَبَدی یَه زندگی دیلَه تا اِم که دِ گِله چِمی نَه تِه دَرَفَنِن جهندمی آتشی دیلَه.
ژون آبَه گوسَندی مَثَّل
10«ویرا بِبییَه که هیچ گِله اِم روکون تَحقیر مَکَرَه، چوم شِمَه نَه بَواتیم كه چَوون ملائیکه اِن آسِمونی کا، همیشه چِمِن آسِمونی یَه دَده دیمی بَویندین.[11چوم اِنسانی زوعَه اومَه تا ژون آبَه، نِجات بِدَه.] 12شِمَه چِه فیکری بَکَردیرون؟ اَگم ایلَه مِردی صَد گِله گوسَند بِدارِه و ایلَه ژون آکَرِه، بَگم اَ نود و نِه گِله گوسَندی کوه کا وِل آنِکَرِه و نِشو اَ ایلَه ژون آبَه گوسَندی دومله؟ 13حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، که اَگم اَیی بِتلَفِه، اَ ایلَه گوسَندی را وِرتر شاد بَبی تا اَ نود و نِه گِله گوسَندی را که ژون آبَه نینَه. 14هِنتَه نی چِمِن آسِمونی یَه دَده پیستَه اِم نییَه که حتی ایلَه اِم روکون کا هَلاک آبون.
15«اَگم اِشتِه بِرا اِشتِه حقی کا بَدی بِکَرِه، بِش و نِینکی چَیی خطا بَیی نَه بوآج. اَگم اِشتِه گَفی گوش بِدَه، اِشتِه بِرا بِه دَس وَردَرَه؛ 16امّا اَگم اِشتِه گَفی گوش مَدَه، ایی نفر یا دِ نفری اِشتَن نَه بِبَه چَیی وَر تا ”هَر گفی که ژَندَه بَبی، دِ گِله یا سِه گِله شاهِدی گواهی نَه ثابت بِبو“. 17اَگم نِپیستِشه چَوون گفی نی گوش بِدَه، مؤمنون جماعَتی نَه بوآج؛ و اَگم نِپیستِشه مؤمنون جماعَتی گَفی نی گوش بِدَه، اَ موقع اَیی نَه ایلَه بُت پرست یا باجگیری شیوار رفتار بِکَه. 18حقیقتن شِمَه نَه بَواتیم، كه هَر چیی که زمینی کا دَوَسَه، آسِمونی کا نی دَوَستَه بَبی؛ و هَر چیی که زمینی کا آکَرَه، آسِمونی کا نی آبو. 19هَنی شِمَه نَه بَواتیم که اَگم دِ نفر شِمَه کا زمینی کا یَکدیل چیی بِپین، چِمِن آسِمونی یَه دَده، اَیی، آدَه اَوون. 20چوم هَر جِگا که دِ نَفر یا سِه نَفر چِمِن نومی نَه جَمع آبون، اَز نی اوآ کا چَوون دیلَه کاایمَه.»
بی رَحمَ نوکری مَثَّل
21دومله پطرس اومَه عیسی وَر و اَیی کا دَفَرسِشه: «اِی آقا، اَگم چِمِن بِرا چِمِن حقی کا گناه بِکَرِه، چَن کَرَه بَسی اَیی بِبَخشِم؟ هَفت کَرَه؟» 22عیسی جَواو دوشَه: «بَه تِنه بَواتیم نِه هفت کَرَه، بَلكَم هفتاد گِله هفت کَرَه.
23«بَس، آسِمونی پاُتشایی، ایلَه پاُتشایی شیوارَه كه تصمیم گِتِشه اِشتَن نوکَرون نَه حساب کیتاب بِکَرِه. 24وختی دَمندَه بِه حساب کیتاب کَردِه، ایی نَفَری وَردِشونَه پاُتشا وَر كه دَه هَزار گِله قنطار که ایلَه کاریگری دیویست هزار سالی دَسمزدی قَدر بَه، چَیی قَرضدار بَه. 25امّا چوم اَ نیمَشای اِشتَن قَرضی آدَی، چَیی اَرباب دستور دوشَه اَ مِردی چَیی ژِن و چَیی خِردَنون و گِرده چَیی دارایی نَه بِخرَشِن و چَیی طَلبی ویگِرِن. 26بَس اَ نوکَر اِشتَن اَربابی دَس و پا دَلَکَه مِنَّت کَردِشه و واتِشه: ”مِن مُهلَت بِدَه تا گِرده اِشتِه قَرضی آدَم.“ 27اَربابی دیل اَییرا سیستَه و چَیی قَرضی بَخشِستِشه و اَیی آزاد آکَردِشه. 28امّا وختی هَ نوکَر، شَه بِرون، ایلَه اِشتَن هَمکاری اوآکا ویندِشه كه صد دینار که ایلَه کاریگری سِه مانگی دَسمزدی قَدَر بَه، اَیی کا طلبِش اِستبَه. بَس اَئی گِتِشه و اِشتَن دَسی نَه چَیی لوکی فِشار دوشَه، واتِشه: ”اِشتِه قَرضی آدَه!“ 29چَیی هَمکار چَیی دَس و پا دَلَکَه و اَیی مِنَّت کَردِشه واتِشه: ”مِن مهلت بِدَه تا اِشتِه قَرضی آدَم.“ 30امّا اَ قبول نِکَردِشه، بَلکَم شَه اَ مِردی زندانی کا دَرَفَندِشه تا وختی که اِشتَن قَرضی آدَه. 31وختی كه چَوون بقیه ی همکارِن اِم ماجرا ویندِشونَه، وِر ناراحت آبینَه و شینَه اِشتَن اَربابی وَر گِردِه ماجرا اَییرا واتِشونَه. 32اَ موقع اَرباب اَ مِردی سَس کَردِشه و اَیینه واتِشه: ”اِی شَرورَه نوکَر، بَگم اَز اِشتِه مِنَّت کَردِه واسی گِردِه اِشتِه قَرضی نِبَخشِستِمَه. 33بَگم تِنی نَبی اِشتِه هَمكاری رَحم بِکَری، هَتَه که اَز بَه تِن رَحم کَردِمَه؟“ 34اَرباب وِر عَصبانی آبَه و دستور دوشَه اَ نوکَری دَرَفَنِن زندانی کا و اَیی شِکنجه بِکَرِن و تا وختی اِشتَن قَرضی تا آخِرین قِران آمَدَه، اَیی آزاد آمَکَرِن. 35هِنته نی چِمِن آسِمونی یَه دَده، شِمَه هَر کمیله نَه هِنتَه رفتار بَکَردی، اَگم شِمَه، شِمَه بِرا صِدقِ دیلی نَه مَبَخشَه.»
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
@ 2024 Korpu Company