Juan 3
3
Ri Jesús kach'a't ruk' ri Nicodemo
1K'o jun achi Nicodemo rub'i'; rire e kuk'il ri fariseos yey e jun aj wach ke raj judi'ab'. 2Rire xe'b'ina ruk' ri Jesús chaq'ab' y xub'i'ij che:
—Lal tijonel, lik q'alaj lal taqom lo la ruma ri Dios re ko'lk'utun la chiqawach, ma na jinta junoq ka'anaw janipa wa k'utub'al ka'an la, we na jinta ri Dios ruk' —xcha'.
3Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—Paqatzij wi kamb'i'ij che'la: E junoq we na kalax ta tanchik, ri' na kaya'taj ta che kok chupa rutaqanik ri Dios —xcha'.
4Ri Nicodemo xutz'onoj che:
—¿Su'anik k'u ri' kalax junoq e la' nim chik? ¿Utz neb'a la' kamatzex tanchi ruma ruchu cha' kalax tanchik? —xcha'.
5Ri Jesús xuk'ul uwach:
—Paqatzij wi kamb'i'ij che'la: China ri na kalax ta ruk' ya' y ruk' ri Ruxlab'ixel ri Dios, ri' na taqal ta che kok chupa rutaqanik ri Dios. 6E junoq kalax kuma ruchu-uqaw, ri' lik rewi e jun tikawex; no'j ri kalax ruma ri Ruxlab'ixel ri Dios, ri' k'o uk'aslemal chwach ri Dios. 7Makam k'u anima' la che wa ximb'i'ij che'la: “Lik chirajawaxik chike konoje ri tikawex keb'alax na tanchik.” 8E pacha' ri tew xa tob' pa kawelel wi, xew kata la kajuxuxik, pero na eta'am ta la pa kape wi y pa kumaj wub'i. Jek'ula' ri keb'alax ruma ri Ruxlab'ixel ri Dios na kilitaj taj su'anik ri Dios kuya ri k'ak' kik'aslemal —xcha'.
9Ek'u ri Nicodemo xutz'onoj tanchik:
—¿Su'anik ku'ana wa'? —xcha'.
10Ri Jesús xuk'ul uwach:
—Lal tijonel chikiwach raj Israel, ¿yey na eta'am tane la wa'? 11Paqatzij wi kamb'i'ij wa' che'la: Ri'oj e kaqatzijoj janipa ri qeta'am y ri qilom; na ruk' ta k'u ri', ralaq na kakoj ta alaq sa' ri kantzijoj che alaq. 12We na kakoj ta alaq echiri' kintzijon puwi taq ri xa re ruwachulew, ¿sa' k'u u'anik ri' kakoj alaq echiri' kintzijon chiwach alaq puwi taq ri re ri Dios k'o chila' chikaj? 13Na jinta junoq b'enaq chila' chikaj, xew ri jun petinaq chila', wa' e Ralaxel Chikixo'l Tikawex. 14Ma jela' pacha' xu'an ri Moisés echiri' xuyak jun kumatz chutza'm jun che' pa ri luwar katz'intz'otik;#3:14 Ri Moisés xtaq ruma ri Dios ku'an jun uk'axwach kumatz, yey wa' xu'an ruk' ch'ich' bronce. Y xtaq che kuya wa' chikaj chutza'm jun che' chikiwach ri tinamit, cha' e janipa ri kekojow utzij ri Dios y kakitzu' pan ruk'axwach ri kumatz, na kekam taj. Nm. 21:4-9 jek'ula' lik chirajawaxik wi Ralaxel Chikixo'l Tikawex kayaki' chwa jun che'#3:14-15 Ri Jesús xyaki' chwa ri cruz cha' e janipa ri kakub'i' kik'u'x ruk', kekolob'etajik. Jn. 8:28; 12:32-33 15cha' china ri kakub'i' uk'u'x ruk' Rire, na kasach ta uwach, ma k'o uk'aslemal na jinta utaqexik.
Ri rutzil uk'u'x ri Dios chike ri tikawex
16»Ri Dios lik k'ax xeb'una' ri e k'o che ruwachulew; y ruma k'u wa', xutaq lo Ruk'ajol, ri lik xew Uk'ajol ri', cha' china ri kakub'i' uk'u'x ruk' Rire na kasach ta uwach, ma k'o uk'aslemal na jinta utaqexik. 17Ma ri Dios na xutaq ta lo Ruk'ajol che ruwachulew re kolu'q'ata tzij pakiwi ri tikawex; ri xutaq wuloq e cha' keb'olu'kolob'ej. 18China k'u ri kakub'i' uk'u'x ruk' Ruk'ajol ri Dios, ri' na jinta ri q'atb'al tzij re ri Dios puwi'; no'j china ri na kakub'i' ta uk'u'x ruk', ri' k'o chi ri q'atb'al tzij re ri Dios puwi' ruma na xukoj ta rub'i' Ruk'ajol ri Dios, ri lik xew Uk'ajol ri'. 19Yey ri q'atb'al tzij ku'an ri Dios e ruma wa': Ri Q'ijsaq re ri Dios xk'un che ruwachulew, pero taq ri tikawex e más xuk'ul kik'u'x ri q'equ'malil re ri mak chwa ri Q'ijsaq; ma ri ketajin che u'anik, lik na chom taj. 20Konoje ri kaki'an ri na utz taj, tzel kakil ri Q'ijsaq y na keqib' ta ruk' cha' na kaq'alajin ta ri na utz taj ketajin che u'anik. 21No'j konoje ri kakitijoj kib' che jun saqil b'inik silab'ik, ri' keqib' chwach ri Q'ijsaq cha' kaq'alajinik, ri ketajin che u'anik e ri karaj ri Dios chike —xcha'.
Ri Juan Aj Ya'l Bautismo kuyak uq'ij ri Jesús
22Tek'uchiri', ri Jesús junam kuk' rutijo'n xeb'ek Judea; uk'iyal q'ij xk'oji' chiri' kuk' y kuya ri bautismo chike ri tikawex. 23Ek'u ri Juan katajin che uya'ik ri bautismo pa ri tinamit Enón chunaqaj Salim, ma chila' lik k'o ya'. Keb'opon k'u ri tikawex ruk' cha' kakik'ul ri bautismo. 24Ri Juan xu'an wa' echiri' k'amaja' kaya'i' pa cárcel.
25Ek'uchiri', jujun chike rutijo'n ri Juan kuk' jujun e aj judi'ab' xkijeq kech'a't chwi taq ri taqanik chwi ri kijosq'ikil chwach ri Dios. 26Xeb'ek k'ut xe'kib'i'ij che ri Juan:
—Lal tijonel, tape la, e ri jun xopon uk' la ch'aqa ya' che ri nimaya' Jordán, ri xq'alajisan la puwi', wo'ora katajin che uya'ik ri bautismo y konoje ri tikawex eteran chirij —xecha'.
27Ek'u ri Juan xub'i'ij chike:
«Na jinta k'o kuk'ul junoq we na e ta ri Dios chila' chikaj kaya'w re che. 28Ri'ix xinito echiri' ximb'i'ij chiwe: Ri'in na in ta Rucha'o'n lo ri Dios, xa in jun q'alajisanel intaqom lo nab'e chwach Rire.
29»E pacha' pa juna k'ulanikil. Ri lik k'o uwach na e ta ri ramigo rala, e rala kak'uli'ik ma e uk'a'yom re rali. Yey ri ramigo k'o putzal rala, e lik kaki'kot che utayik ri kub'i'ij rala. Jek'ula' ri'in wo'ora lik kinki'kotik ma ya xk'un ri Cristo. 30Lik k'u chirajawaxik más kanimarisax uq'ij rire, chwa ri kanimarisax nuq'ij ri'in.
Ri Jun kape chila' chikaj
31»Ri jun kape chila' chikaj, e más nim uwach uq'ij chikiwa konoje. Ek'u junoq na re ta chila' chikaj, e re ruwachulew y e kach'a't puwi taq ri re ruwachulew. No'j ri jun kape chila' chikaj, e más lik nim uwach uq'ij chikiwa konoje. 32Yey rire e kuq'alajisaj sa' ri rilom y sa' rutom che ri Dios; na ruk' ta k'u ri', taq ri winaq na kakikoj taj. 33Yey we k'o junoq kakojow ri kuq'alajisaj rire, ri' kujikib'a' uwach lik qatzij ri kub'i'ij ri Dios. 34Ma ri jun taqom lo ruma ri Dios, e kutzijoj ri kub'i'ij ri Dios. Ma ri Dios na xuxu'yaj ta ri Ruxlab'ixel uya'om che; e uwari'che, xaqi k'o ri Ruxlab'ixel ruk'. 35Ri Dios lik k'ax kuna' Ruk'ajol yey uya'om puq'ab' rire ronoje ri k'olik. 36China k'u ri kakub'i' uk'u'x ruk' Ruk'ajol ri Dios, k'o uk'aslemal na jinta utaqexik; no'j china ri na karaj taj kakub'i' uk'u'x ruk' Ruk'ajol ri Dios, ri' na jinta uk'aslemal ruk' ri Dios yey q'atom chi tzij puwi' ruma ri Dios» xcha'.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Juan 3: acrN
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.