Lucas 23
23
Katz'aq uchi' ri Jesús chwach ri taqanel Pilato
(Mt. 27:11-14; Mr. 15:1-5; Jn. 18:33-40)
1Ek'uchiri', xeyaktaj konoje ri kimolom kib' y xkik'am b'i ri Jesús chwach ri Pilato. 2Y xkijeq k'u kakitz'aq uchi', jewa' kakib'i'ij:
—Qariqom wa jun achi kusachisaj kina'oj ri qatinamit, keb'uq'atej ri winaq cha' na kaki'an ta ri tojonik ka'an che ri nimalaj taqanel re Roma#23:2 Wa xkib'i'ij ri winaq chirij ri Jesús, na e ta k'ana u'anom. Lc. 20:22-25 y kub'i'ij e rire ri Cristo, ri cha'tal lo ruma ri Dios re kataqan pakiwi raj judi'ab' —kecha'.
3Xutz'onoj k'u ri Pilato che ri Jesús:
—¿Lal kami ri' ri rey ke raj judi'ab'? —xcha'.
Y ri Jesús xub'i'ij che:
—Lal kab'i'n la re —xcha'.
4Ri Pilato xub'i'ij k'u chike ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios y chike konoje ri winaq:
—Chinuwach ri'in, wa jun achi na jinta umak —xcha'.
5Pero ri winaq más ko kesik'inik, jewa' kakib'i'ij:
—Ruk' ri kuk'utu lik katajin usachik kina'oj ri tikawex chupa taq ri luwar re Judea; xujeq lo wa' Galilea y wo'ora jela' ku'an wara Jerusalem —kecha'.
Ri Jesús kak'am b'i chwach ri rey Herodes
6Echiri' ri Pilato xuto petinaq ri Jesús Galilea, xutz'onob'ej we rire aj chila'. 7Y echiri' xreta'maj aj Galilea ri Jesús, xutaq b'i chwach ri Herodes, ma rire e rey re chila', yey la' la' q'ij wi k'o ri Herodes chiri' Jerusalem.
8Ek'uchiri' ri Herodes xril uwach ri Jesús, lik xki'kotik, ma lik k'o tan q'ij ri' urayim karil uwach. Ma sa'ch taq ri utom che yey roye'em karil uwach cha' ri Jesús ku'an juna k'utub'al re ruchuq'ab' chwach. 9Y xujeq k'u u'anik uk'iyal tz'onob'al che, pero ri Jesús na kuk'ul ta uwach.
10Ek'u ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kuk' raj k'utunel re ri tzijpixab', lik kesik'in che ukojik umak ri Jesús. 11Ewi ri Herodes kuk' rusoldados lik xkik'aq b'i uq'ij ri Jesús; xki'an che pacha' juna rey, xkikoj b'i jun chomilaj k'ul che re ch'amib'al re. Tek'uchiri', xtaqan che kak'am tanchi ub'i chwach ri Pilato. 12Chupa la' la jun q'ij ri Pilato y ri Herodes xkijeq kech'aw tanchi chikiwach, ma e ri petinaq loq lik tzel kakil kib'.
Kaq'at tzij re kamik puwi ri Jesús
(Mt. 27:15-31; Mr. 15:6-20; Jn. 19:1-16)
13Ek'u ri Pilato xumol kichi' ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kuk' raj wach re ri tinamit yey taq ri winaq, 14y jek'uwa' xub'i'ij chike:
—K'amom lo alaq wa jun achi chinuwach y kab'i'ij alaq rire katajin che usachik kina'oj ri winaq re ri tinamit. No'j ri'in xin'an tz'onob'al che y xinta uchi' chiwach alaq, yey na jinta juna mak nuriqom chirij pacha' ri mak kakoj alaq che. 15Y jenela' ri rey Herodes, na jinta juna mak xuriq che; ma xintaq b'i chwach, yey rire xutaq tanchi lo wuk'. Q'alaj k'u ri' na jinta mak u'anom re taqal che kakamisaxik. 16E uwari'che xew kanya pa k'ax; tek'uchiri' kanyolopij b'i —xcha'. 17(Xub'i'ij wa' ma ronoje junab' chupa ri nimaq'ij Pascua, ri Pilato xex ku'an wi kuyolopij b'i jun preso chikiwach ri winaq.)
18No'j konoje ruk'iyal winaq junam lik ko xesik'in che ub'i'xikil:
—¡E taqa b'i la ri Jesús pa kamik yey yolopij b'i la ri Barrabás! —xecha'. 19(Wa'chi Barrabás ya'om pa cárcel ruma utitz'itikil u'anom Jerusalem chirij ri gobierno romano y ruma jun kamik xu'ano.)
20Ri Pilato xch'a't tanchi kuk' ri winaq, ma rire e karaj kuyolopij b'i ri Jesús.
21No'j ri winaq xesik'in tanchi che ub'i'xikil:
—¡Kamisax chwa cruz! ¡Kamisax chwa cruz! —kecha'.
22Churox laj k'u ri' ri Pilato jewa' xub'i'ij:
—¿Sa' k'u rumak wa'chi u'anom? Ma ri'in na jinta juna mak nuriqom chirij re taqal che kakamisaxik. Kanya na pa k'ax, tek'uchiri' kanyolopij b'i —xcha'.
23No'j ri winaq na kakitanab'a' taj lik ko kesik'in che utz'onoxik kakamisax ri Jesús chwa cruz.
K'isb'al k'u re, xya'taj na chike ri kakaj. 24Ewi ri Pilato xutaq u'anik ri kakitz'onoj: 25xuyolopij k'u b'i ri jun ya'om pa cárcel ruma utitz'itikil u'anom chirij ri gobierno romano y ruma jun kamik xu'ano, ma e xkitz'onoj ri' ri winaq. Y xuya luwar kakamisax ri Jesús, jela' pacha' ri kakaj rike.
Rukamik ri Jesús chwa ri cruz
(Mt. 27:32-56; Mr. 15:21-41; Jn. 19:17-30)
26Ek'uchiri', ri soldados xkik'am b'i ri Jesús re ke'kikamisaj chwa ri cruz. Echiri' k'o chi b'e, xkichap b'i jun achi aj Cirene, Simón rub'i', petinaq pa juyub' e ri' kik'ow chiri'. Y xkiya b'i ri cruz chwi uteleb' cha' kutelej b'i chirij ri Jesús.
27Y lik uk'iyal winaq eteran b'i. Y e k'o ixoqib' chikixo'l lik ketunanik y kakoq'ej ri Jesús, ma lik k'ax una'om kik'u'x ruma ri ka'an che. 28No'j ri Jesús xeb'utzu' pan rixoqib' keb'oq'ik y jewa' xub'i'ij chike:
—Ixoqib' ix aj Jerusalem, miniwoq'ej ri'in; e chiwoq'ej ri katajin lo piwi ri'ix y pakiwi' ri iwalk'o'al. 29¡Chitape'! Kopon na ri q'ij echiri' kab'i'xik: “Nim kiq'ij kalaxik rixoqib' na keb'alan taj kuk' ri na jinta kalk'o'al y ri na ketz'umtisan taj” jela' kab'i'xik. 30Ruma k'u ri' ri unimal k'axk'ob'ik e k'o wi, ri winaq kakaj kekamik y jek'uwa' kakib'i'ij che taq ri juyub' nima'q y ch'uti'q:
Chix-tzaqa lo paqawi'
re kich'uq qawi' Os. 10:8
kecha'. 31Ma we kaya' pa kamik junoq na jinta umak, ¿sa' k'u ri' ri kakik'ulumaj ri lik k'o kimak?#23:31 Pa ri ch'a'tem griego kub'i'ij: “Ma we kaki'an wa' che juna che' rax uwach, ¿sa' k'u ri' kuk'ulumaj ri che' chaqi'j?” Wa k'amb'al na'oj ke'elawi: Xya' ri Jesús pa kamik, tob' na jinta umak; mak'uwari' más k'ax ri taqal chike raj Jerusalem, ma rike lik k'o kimak. —xcha'.
32Yey ek'amom b'i junam ruk' ri Jesús ka'ib' eleq'omab' cha' kekamisax chwa cruz. 33Echiri' xeb'opon pa ri luwar kab'i'x che “Luwar re Ub'aqil Ujolom Anima'”, chiri' xya' wi ri Jesús chwa ri cruz; y ri ka'ib' eleq'omab', jun xya' puwikiq'ab' y jun pumox Rire.
34Ewi ri Jesús xub'i'ij:
—Nuqaw, kuyu la kimak, ma na kimajom ta usuk' sa' wa ketajin che u'anik —xcha'.
Ek'u ri soldados ruk' jun sorteo xkijach kib' puwi ruq'u'.#Sal. 22:18 35Y ruk'iyal winaq xa kakitzutza' ri katajin u'anik. Yey ne raj wach re ri tinamit kakich'amij ri Jesús, jewa' kakib'i'ij:
—Lik wa' k'ut e k'i ri xeb'ukolob'ej che taq yab'il y che kamik. We ta rire e ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios, chukolob'ej rib' ri' wo'ora, —kecha'.
36Jek'ula' ri' xki'an ri soldados, lik kakich'amij ri Jesús. Keqib' ruk' y kakib'i'tisij vinagre che re kutijo, 37y jewa' kakib'i'ij che:
—We ta paqatzij wi at ri rey ke raj judi'ab', chakolob'ej k'u awib' ri' —kecha'.
38Chwi k'u lo ri cruz re ri Jesús, pa ri ch'a'tem griego, pa ri ch'a'tem latín y pa ri ch'a'tem hebreo tz'ib'ital wa': «wa' e rey ke raj judi'ab'.»
39Y jun chike ri ka'ib' eleq'omab' eya'om chwa cruz, lik kuch'amij ri Jesús, jewa' kub'i'ij:
—¿Na at ta neb'a ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios? Chakolob'ej k'u awib' ri' junam quk' ri'oj —kacha'.
40No'j ri jun chik eleq'om xuyajo, jewa' xub'i'ij che ri rachb'i'il:
—Ri'at na kaxi'ij ta k'ana awib' chwach ri Dios, yey junam oj k'o pa wa k'axk'ob'ik q'atom paqawi'. 41Ri'at y ri'in paqatzij wi, taqal chiqe kaqak'ulumaj wa', ma e tojb'al re ri na utz taj qa'anom. No'j wa'chi na jinta umak —xcha'.
42Ek'uchiri', xub'i'ij che ri Jesús:
—Wajawal, chink'una ko chik'u'x la echiri' ko'ltaqana la —xcha'.
43Y ri Jesús xub'i'ij che:
—Paqatzij wi kamb'i'ij chawe: Waq'ij ne ri' katopon wuk' chila' chupa ri chomilaj luwar#23:43 Wa chomilaj luwar e ri kab'i'x “Paraíso” che. pa e k'o wi ri e kolob'etajinaq —xcha'.
44Echiri' xtik'oj ri q'ij, xok q'equ'm che ruwachulew y wa' xu'k'isa k'a che ri urox ora#23:44 “Ri urox ora”: Kil “hora” pa vocabulario. b'enaq q'ij; 45oxib' ora na xwon ta ri q'ij. Yey chupa k'u ri Rocho Dios, ri telón#23:45 “Telón”: E jun k'ul kujach upa ri Luwar Santo ruk' ri Luwar lik Santo. Éx. 26:31-33; Heb. 6:19; 9:3-12 xrich'rob' lo chunik'ajal.
46Ek'uchiri', ri Jesús lik ko xch'awik, jewa' xub'i'ij:
—Nuqaw, paq'ab' la kanq'atisaj wi ri wanima'#Sal. 31:5 —xcha'. Xew xub'i'ij wa', asu xkamik.
47Ri capitán ke ri soldados echiri' xrilo sa' ri xu'ano, xuyak uq'ij ri Dios, jewa' xub'i'ij:
—Paqatzij wi wa'chi lik jusuk' y na jinta umak —xcha'.
48Ek'u ruk'iyal winaq echiri' xkilo sa' ri xu'ano, xeb'el chiri', kakit'iqit'a' ruwa kik'u'x ruma kixi'in ib'. 49Yey k'u ri lik xketa'maj uwach ri Jesús kuk' taq rixoqib' e petinaq ruk' chwi xel lo Galilea, rike xek'oji' pana chinimanaj y xkil ronoje ri xu'ano.
Ri Jesús kamuqik
(Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Jn. 19:38-42)
50K'o k'u jun achi José rub'i', aj Arimatea, jun tinamit re Judea. Rire e jun chike ri uchapom wi rib' ri q'atb'al tzij, jun achi lik utz uk'u'x y lik jusuk' rub'inik usilab'ik. 51Yey lik roye'em ruk'unib'al rutaqanik ri Dios. Ek'u rire lik na xuk'ul ta uk'u'x ri xki'an ri rachb'i'il. 52Xopon k'u chwach ri Pilato y xu'tz'onoj che kaya' luwar che kumuq rucuerpo ri Jesús. Y xya' luwar che. 53Xe'ek k'ut y xu'qasaj lo rucuerpo chwa ri cruz. Xupis k'u chupa jun manta. Tek'uchiri', xu'ya'a pa jun muqub'al k'otom pa'b'aj, yey wa' na jinta junoq muqum chupa.
54Ek'u b'enaq q'ij ri' echiri' raj judi'ab' kakiyijb'a' pan janipa ri kajawax chike pa ri q'ij re uxlanib'al, y wa' ya kopon ru orayil.#23:54 Chikiwach raj judi'ab', ri q'ij re uxlanib'al kajeqer echiri' kok raq'ab' viernes y kak'is echiri' kok raq'ab' sábado. 55Yey rixoqib' e petinaq lo Galilea ruk' ri Jesús, xeterej b'i chirij ri José y xkil ri muqub'al pa xkiya wi kan rucuerpo ri Jesús. 56Echiri' xetzelej loq, xkijeqela' uyijb'axik kunab'al lik ki' ruxlab' cha' ke'kikojo che rucuerpo ri Jesús. Ek'uchiri' xok ri q'ij re uxlanib'al, xeb'uxlan k'ut pacha' ri kub'i'ij Rutzij Upixab' ri Dios.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Lucas 23: acrN
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.