Marcos 4
4
Inte' ojroner tama inte' ajpacmar
Mateo 13:1-9; Lucas 8:4-8
1Pues tama e día era loc'oy e Jesús tama e otot tia' turu y ixin esto tuti' e nuxi ja' y cay b'oruob' meyra gente tut y jaxir cay canseyan. Pero cocha b'utc'a tunor or e lugar era taca e sian gente, e Jesús ixin ochoy turuan tama inte' barco y uxantesob' cora e barco tor e ja' tuyejtz'er tia' b'ut'ur e gente tor e taquin rum. 2Entonces e Jesús cay canseyan taca meyra ojroner xe' mucur cora, y tamar ucanseyaj era cay ojron y che:
3—Ub'inic tunor era, ayan inte' ojroner tama inte' ajpatnar xe' loc'oy tua' apacma tama uchor. 4Y tamar upacmar era pusb'ir taca uche ut e semilla. Y ayan ut e semilla xe' c'axi tut e b'ir xe' conda irna umen e mut uc'opiob' uc'uxiob'. 5Y ayan ut e semilla xe' c'axi macuir e cherem tun tia' imb'ijc taca e rum, y wacchetaca cuxpa ut e semilla era umen que majax intam e rum. 6Pero conda fuerteran e q'uin acay aluccha uyopor, y cocha ma tia' tua' awiri más, taqui. 7Y ayan ut e semilla xe' c'axi macuir e sian t'ix, y conda acuxpa ut e semilla era cuxpa macuir e sian t'ix, y umen e t'ix era machi actana ch'i', y tamar era matuc'a uyutir uyari. 8Pero ayan ut e semilla xe' c'axi tama or e rum xe' inc'un. Cuxpa y ch'i', y meyra uyutir uyari tama ingojr ut e semilla era. Y conda cay c'awan ayan tin e uyari treinta ut tama ingojr ut, y ayan tin e uyari sesenta ut tama ingojr ut, y ayan tin e uyari cien ut tama ingojr ut.
9’Tunor tin e ayan uchiquin, uyub'ic niwojroner era. Tara ac'apa e ojroner, che e Jesús.
Tia' ac'ampesna e ojroner xe' mucur cora
Mateo 13:10-17; Lucas 8:9-10
10Pues entonces conda e Jesús turu ub'ajner, tin e turob' tuyejtz'er taca e doce uyajcanuarob' cay uyub'iob' tua'; c'ani unatob' tuc'a war che e ojroner era xe' mucur cora. 11Y che e Jesús:
—Pues tama e onian tiempo quetpa mucur cocha tua' aquetpa uchinam e Dios, pero coner c'ani achectesna tunor era tiut. Pero tut e inmojr gente era machi tua' achectesna tunor era, y tamar era war onjron tacarob' tama inte' ojroner xe' mucur cora. 12B'an tua' anumuy porque ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que: “Motor que e'rna umenerob' pero ma chequer tutob' tuc'a war uwirob', y motor que war o'b'ianob' pero machi unatob' tuc'a war che lo que war uyub'iob', porque jay uyub'iob' ani entonces c'ani ani uyactob' umab'amb'anirob', y c'ani ani ac'umpa e Dios tacarob'.” B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios, che e Jesús.
Uchecsuyaj e ojroner tama e ajpacmar
Mateo 13:18-23; Lucas 8:11-15
13Y che e Jesús:
—¿War ca inata lo que war che e ojroner era xe' mucur cora? Y jay machi war inata, entonces ¿cocha tua' ixc'otoy inata lo que war che otronte' ojroner xe' mucur cora? 14Pues c'ani inchecsu lo que war che e ojroner xe' mucur cora tama e ajpacmar. Pues e ajpatnar era b'an cocha inte' xe' war uchecsu uyojroner e Dios tamar e corpesiaj. 15Y ut e semilla xe' c'axi tut e b'ir xe' c'ojpa umen e mut lar tacar tin e uyub'i uyojroner e Dios. Pero wacchetaca watar e Satanás tua' ulocse e ojroner era lo que ochoy ani tama uyalma. 16Y ut e semilla xe' c'axi macuir e cherem tun tia' imb'ijc taca e rum lar tacar tin e uyub'i uyojroner e Dios y atzay uch'amiob'. 17Pero cocha machi wiri meyra e ojroner era tama uyalmob', ac'upseyanob' tama e Dios cora, pero conda watar lo que uche unumse ub'ob', wacchetaca uyactob' e Dios y axiob'. 18Y ut e semilla xe' c'axi macuir e sian t'ix lar tacar tin e uyub'i uyojroner e Dios y uch'ami, 19pero de allí acay ub'ijnu meyra tama tunor lo que ayan tara tor e rum y war ub'ijnu cocha era: “Pero nen c'ani inchonma más tua' ab'oro nitumin, y nen c'ani inwejta inche tunor lo que ayan tara tor e rum”, xe' ub'ijnu inte'. Y umen tunor e majresiaj era ac'apa o'c'oy lo que uch'ami ani tama e Dios, y aquetpa lar tacar e te' xe' intaca asacnichi, pero matuc'a uyutir uyajc'u. 20Y ut e semilla xe' c'axi tama e rum xe' inc'un lar tacar e gente xe' inc'un uyalma xe' conda uyub'i uyojroner e Dios uturb'a ub'a tamar, y axana bueno tamar. Y ayan tin e aquetpa lar tacar inte' nar xe' meyra uwiximir uyari tama ingojr ut. Y ayan tin e lar tacar inte' nar xe' uyari treinta ut tama ingojr ut. Y ayan tin e lar tacar inte' nar xe' uyari sesenta ut. Y ayan tin e lar tacar inte' nar xe' uyari cien ut. Tara ac'apa e ojroner, che e Jesús.
Inte' ojroner tama e c'ajc
Lucas 8:16-18
21Entonces ojron e Jesús y che:
—Mamajchi utz'ajpes inte' c'ajc tua' ucotb'a inte' b'ejt tujor nien tua' uwab'u yeb'ar inte' ch'acte', sino que catz'ajpes inte' c'ajc tua' cach'ub'a tichan tua' ujanch'acnes tunor tin e o'choy tama e otot era. 22Pues tunor lo que achena xe' mucur motor que jax taca ub'ijnu tua' uche inte', uc'ani tua' achectesna, y tunor lo que uche inte' tama e incsib'aner uc'ani tua' ac'otoy anatanwa. 23Tin e ayan uchiquin uyub'ic niwojroner era, che e Jesús.
24Entonces ojron otronyajr e Jesús y che:
—Ub'inic niwojroner lo que war iyub'i era. Porque tin e axin uch'ujcu uwira niwojroner axin achojb'esna umen e Dios. Pero tin e axin uch'ujcu uwira más tunor niwojroner c'ani achojb'esna más nojta ub'an. 25Ub'inic ixto niwojroner era, porque tunor tin e uyub'i ixto niwojroner y uch'ub'a tama uyalma c'ani a'jc'una más, pero tin e uyub'i cora niwojroner y machi uch'ub'a tama uyalma c'ani ac'apa aloq'uesna lo que ayan ani cora tua', che e Jesús.
Cocha ach'i' inte' ut semilla xe' cuxpa
26Entonces ojron otronyajr e Jesús y che:
—Uchinam e Dios lar tacar lo que anumuy conda inte' winic axin upaq'ui ut e semilla tama uchor. 27Y conda ac'apa apacma axin tama uyotot. Y conda acb'are axin awayan y conda asacojpa tama otronte' día a'chpa. Y b'an taca uche ajq'uin ajq'uin, y war acuxpa axin ut e semilla y war ach'i', y motor que axin uwira tia' war ach'i' ut e semilla era, pero matuc'a unata tamar cocha acay ach'i'. 28Pero jax e rum ub'ajner xe' uche acuxpa ut e semilla y uche aloc'oy tujor e rum este que achecta watar e cosecha. B'ajxan acuxpa ut e semilla, y de allí at'ixian, y de allí acay apitaqui, y de allí ya war achecta e an. 29Y conda ac'apa achecta e an y ataqui, entonces axin e ajyum chor tua' uq'ueche axin ucosecha porque c'otoyix e hora tua' axin uch'ami tunor ucosecha era, che e Jesús.
E ojroner tama ut usemilla e mostaza
Mateo 13:31-32; Lucas 13:18-19
30Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:
—¿Tuc'a erer inwareox xe' aquetpa lar tacar uchinam e Dios? ¿Y tuc'a ojroner tua' inc'ampes tua' ichecsu tiut que b'an uchinam e Dios? 31Pues uchinam e Dios lar tacar ut usemilla e mostaza lo que inte' winic axin upaq'ui tama uchor. Pues ut e semilla era jax xe' más chuchu tama tunor ut e semilla lo que ayan tama or e rum. 32Pero conda pacb'ir y conda ac'apa acuxpa y ach'i', aquetpa e c'opot xe' más nojta este que aquetpa nojta uc'ab' tua' uyub'i watar e mut tua' aturuan tamar tua' ajiriob' tama usombrair, che e Jesús.
Lo que uche e Jesús tama e ojroner xe' mucur cora
Mateo 13:34-35
33Pues entonces e Jesús cay canseyan taca meyra ojroner xe' mucur cora esto tia' erer o'b'na umen e gente. 34Y matuc'a uyare e gente xe' aquetpa chequer tutob' b'an taca sino que war uc'ampes e ojroner xe' aquetpa mucur cora tutob'. Pero tut uyajcanuarob' war uchecsu tunor era.
Conda e Jesús uche ch'ancab'a e ic'ar y e ja'
Mateo 8:23-27; Lucas 8:22-25
35Y tama e día era conda war acb'are ojron e Jesús taca uyajcanuarob' y che:
—Incuic teinxejr e nuxi ja' era, che e Jesús.
36Entonces uyactob' e gente xe' turob' era tuti' e ja', y ayan uyajcanuarob' e Jesús xe' turob'ix tama inte' barco tuti' e ja' xe' uq'uechiob' ixin e Jesús tacarob' tama e barco y cay xanob' tor e ja' ixin. Y ayanto más barco xe' war axanob' tor e ja' tacarob' ub'an. 37Y wacchetaca tari inte' nuxi ic'ar xe' cay ut'ab'se ixin e ja' tichan este que war ab'utc'a e barco taca e ja'. 38Pero e Jesús war awayan tut e barco latb'ir ujor tama inte' t'ijrib' jor. Entonces uyajcanuarob' ixiob' tut e Jesús tua' ub'ixq'uesob' y chenob':
—Cawajcanseyajet ¿machi ca war ab'ijnu tamaron que non c'anix cachamay umen que c'ani camuctz'a era? che uyajcanuarob'.
39Entonces achpa e Jesús y cay uc'aye e ic'ar y che:
—¡Ch'ancab'en!
Y de allí uc'aye e ja' xe' war atob'oy axin y che:
—¡Sisijres ab'a! che e Jesús.
Y tamar era ch'ancab'a e ic'ar y e ja' y sisa tunor. 40Entonces cay ojron e Jesús taca uyajcanuarob' y che:
—¿Y tuc'ato tua' war ixb'acta era? ¿Y tuc'a tua' que machi war ixc'upseyan tama e Dios? che e Jesús.
41Pero jaxirob' b'actob' tamar lo que uwirob' uche e Jesús y cay ojronob' jaxob' taca y chenob':
—¿Tuc'a nic winic era que ac'upesna umen e ic'ar y umen e ja'? che uyajcanuarob' e Jesús.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Marcos 4: caa
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.