YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

Mt. 28

28
Jesús otoni
(Mr. 16.1-8; Lc. 24.1-12; Jn. 20.1-10)
1Judeofãfe ãto pena teneti safaro mã finõano, nãskata nomĩkonõ fakishparikõi fonifo a Jesús maia ano. María Magdalenanõ María fetsanõ fonifo a Jesús maia ano õifokani. 2Nãskata samamakõi fãsikõi mai naya naya ini, nõko Ifo Niospa ãfe ãjiri nai mẽraxõ fotomanaino. Mã fotota a Jesús maia ano kaxõ, a aõ fẽpoita tokirinĩfã fepeta a kamaki tsaoni. 3Nã nõko Ifo Niospa ãfe ãjiri fafekõini, nã kana peeikai keskara. Ãfe rapati oxofinakõi ini. 4Askaito õikani sorarofo choayanã ratekõinifo. Nãskakanax oa naa keskara nãmã pake pakefofãnifo. 5Akka nã nõko Ifo Niospa ãfe ãjirinĩ nã kẽro rafe yoini: “Rateyamakãfe. Mẽ tãpiakĩ mã Jesús fenaiyoaki a mastaitafo,” ato fani. 6“Nonomaki, mã otoaki a mato yoimis keskai. Õifekapo, a rãtaitafo ano. 7Koshikõi fõkaxõ aõxõ tãpimisfo yoirisafatakãfe iskafakĩ: ‘Mã otoaki. Galilea ano kai kiki mã kayoamano. Nãnoa mã õikaikai ato yoitakãfe. Mẽ mato yoikai shinãmakiyamakãfe,’ ” ato fani.
8Ato askafaito nikafaikani nã kẽro rafe koshikõi fonifo nã Jesús maita anoax. Ratefiyanã ãto shinã mẽra inimakõinifo aõxõ tãpimisfo chanifaifokani ichonifo. 9Ichoaifono Jesús atoki nokorisatani nã kẽro rafeki. Nãskaxõ, “Mẽ oi,” ato fani. Ato askafaino nã kẽro rafe Jesúski fõkaxõ akiki inimakakĩ ratokonõ mai chachipakefofã ãfe fitax ano achinifo. “Mĩ sharakõi,” fanifo. 10Nãskaxõ ato yoini: “Rateyamakãfe. Fokaxõ ẽfe extofo ẽ yoimis keska fakĩ ea ato yoixotakãfe Galilea ano fotanõfo. Nãnoa ea fichifokani kiki,” ixõ ato yoini.
Sorarofãfe ato yoinifo
11Mã nã kẽro rafe foaifono, nã Jesús maia ano kexekanax soraro ranãri fonifo pexe rasi ano. Mã fõkaxõ a ato Nios kĩfixomis ãto xanĩfofo yoinifo nã õiafo keskara. 12Nã xanĩfo ano fonifo. Nã anifofo fe mekai fokani, ato fe yoinãsharaxikaki. Nãskakaxõ sorarofo kori ichapakõi inãnifo. 13Ato iskafanifo: “Ato iskafakakĩ yoitakãfe: ‘Nõ fakishchãi oxano Jesús ãfe inafo fẽkaxõ ãfe yora yometsoanafo,’ ato fatakãfe. 14Mã ato askafaito xanĩfãfe nikaxõ mato afara faito, nõ yoisharanõ mato afeska fanõfoma,” ato fanifo.
15Nãskakaxõ sorarofãfe mã kori fĩkaxõ, mã fõkaxõ nã ato yoiafo keskafakĩ ato yoinifo. Nãskakẽ nã maitio anoxõ nikaketsanifo. Iskaratĩari a keskara chanĩmara famisfo judeofãfe.
Jesús aõxõ tãpimisfo yoini aõxõ keyokõi yoifofãsafatanõfo
(Mr. 16.14-18; Lc. 24.36-49; Jn. 20.19-23)
16Nãskakanax Jesús aõxõ tãpimisfo once fonifo Galilea ano, nã Jesús ato yoiyomis keskai fonifo mãchifã ari. 17Nãskakata Jesús õikakĩ, “Aicho, mĩ nõko Ifo Jesús nõ mia noikõi,” fanifo. Akka Jesús otoano ranãrito chanĩmara fanifoma. 18Nãskaifono Jesús atoki kaxõ ato yoini: “Ẽfe Epa Niospa ea yoia nai mẽranoafoya nono mai anoafori ẽ ato yoinõ. 19Akka nã maitio ano yorafoki fotakãfe ato yoixikakĩ ea Ifofasharanõfo. Nãskaxõ ẽfe Epa aneõxõ ato maotisafapatakãfe. Ẽfe aneõxori ato askafatakãfe, ãfe Yõshi Sharaõxori ato askafatakãfe. 20Nãskaxõ ato yoisharakãfe nikasharakõinõfo nã ẽ mato yoia keskara. Akka ẽ mato fe mẽxotaima ipanakaki,” Jesús ato fani.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

Mt. 28: yaa

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ