SAN LUCAS 23
23
In Jesús iixpa in Pilato
1Oncan nochten otehuicaque in Jesús iixpa in Pilato. 2Huan ompa opeuque teteluiyahque:
―Otiquitaque inin tlacatl quinixpehualtiya in tomasehualtlacahuan. Huan quihtohua ahmo tictlaxtlahuilisque in renta in hueyixtoc romano. Huan noyojqui quihtohua yehhuatl in Cristo, quihtosnequi se hueyixtoc.
3In Pilato otetlahtlani:
―Tel, ¿tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos?
In Jesús oquinanquililoc:
―Queme, ijcon quen tehhuatzin omihto.
4In Pilato oquiniluic in achtohque den tiopixcamen huan in tlacamen:
―Ahmo nicahxiliya ica niyan tlen quichiutoc inin tlacatl.
5Huan yehhuan ocachi chicahuac oquihtohque:
―Quintlapolochtihtoc nochin tlacamen den tlali Judea ica in itlamachtilis. Opeu den tlali Galilea hasta nican.
Jesús iixpa in Herodes
6Ihcuac Pilato oquicac inin, oquitlahtlani tla inon tlacatl den Galilea. 7Ihcuac oquiluihque queme, otetitlan iixpa in Herodes, in hueyixtoc den Galilea, aquin noyojqui ocatca Jerusalén ipan inon tonalten. 8Ic oteitac in Jesús, in Herodes molui opactoya. Tleca tequin oquinequiyaya teitas quen oquicaquiltihtoyahque ica Yehhuatzin huan oquinequiyaya quiitas se tlachiutli mahuestic. 9Huan ica miyac tlahtoli otetlahtlani. In Jesús ahmo onahuatihuac. 10Noyojqui ompa ocatcahque in achtohque den tiopixcamen huan in tlamachtiyanimen den itlanahuatil Moisés, quen oteteluiyayahque ica miyac tlahtoli. 11In Herodes inuan isoldados oteixtlasque huan teca omahuiltihque. Otetlaquentihque ica cuahcuali tlaquemitl quen hueyixtoc. Oc sepa in Herodes otetitlan iixpa in Pilato. 12In achto omococoliyayahque in Pilato huan Herodes huan ipan inon tonali omosechiuque.
In Jesús tetlahtlacoltiyahque ica miquilistli
13In Pilato oquinsentlali in achtoque den tiopixcamen huan in tequihuahmen huan in tlacamen. 14Huan oquiniluic:
―Namehhuan onannechualiquilihque inin tlacatl aquin nanquihtohuahque quintlapolochtiya in tlacamen. Huan yonictlahtlani namoixpa huan ahmo nicahsi ica tlen tlahtlacoli nanquiteluiyahque. 15Niyan in Herodes ahmo ocahsic ica tlen tlahtlacoltihtoc. Huan ic inon otechualcuepili. Yinanquimatihque ahmo oncan niyan tlen quitlapanoltis ica miquilistli. 16Niyau nictlapanolti ic maquihuihhuitequican huan satepa nicahcahuas.
17Ipan inon tonali den iluitl in Pilato quipiya tlen quicahcahuas se preso quen saniman intlamachilis. 18Huan nochten san secnin opeuque tzahtzihque:
―¡Mamiqui inin huan xicahcahua in Barrabás!
19In Barrabás otzactoya telpiloyan ica se tlamohsihuilistli ipan in altepetl huan ic otemicti. 20In Pilato oquinequiyaya tecahcahuas in Jesús huan oc sepa oquiniluic. 21Huan yehhuan oquihtohque ocachi chicahuac:
―¡Xicmictican ipan cruz!
22Ic yexpa in Pilato oquihto:
―Tel, ¿tlen ahmo cuali quichiutoc? Ahmo nicahsi tlen itlahtlacol maquitlapanolti ica miquilistli. Niyau nictlapanolti ic maquihuihhuitequican huan satepa nicahcahuas.
23Huan in tlacamen ocachi oquihtohque chicahuac mamiqui ipan in cruz, huan yehhuan huan in achtohque den tiopixcamen tequin chicahuac oquihtohque hasta ocahsique tlen oquinequiyayahque. 24In Pilato omotemacac quichihuas in tlen yehhuan oquihtohque. 25Huan ijcon oquicau inon tlacatl aquin oquitlapehpenihtoya, inon aquin otzactoya ica in tlamohsihuilistli huan noyojqui in temictiyani. Huan Pilato oquinmacti in soldados in Jesús maquichihuacan quen oquinejque in tlacamen.
Quen otemictihque in Jesús
26Ihcuac otehuicaque in Jesús ic temictisque, in soldados oquiquitzquihque se tlacatl den tlali Cirene, itoca Simón. Yehhua ohualaya den mila huan yehhua oquimamaltihque in cruz tecuitlapanuihtiu in Jesús.
27Otecuitlapanuiyayahque miyac tlacamen huan sihuamen huan otzahtzihque ica intlocol ica Yehhuatzin. 28Huan Jesús oquinitaloc huan oquiniluiloc:
―Sihuamen den Jerusalén, ahmo xichocacan ica nehhua, tlahmo ica namehhuan huan ica namopiluan. 29Tleca ahsiquiu in tonalten queman quihtosque: “Mapaquican in aquin ahhuel quitasque inconeu, huan in aquin ahyic oquitaque huan ahyic otlachichitihque.” 30Oncan quihtosque in tlacamen: “Matechpechi in tepemen”; huan noyojqui quihtosque: “Matechtlapacho in tlachquilten.” 31Tleca tla ijcon quichihuasque ica nehhua in aquin ahmo tlahtlacolyo, tel, ¿quen quichihuasque ica in aquin tlahtlacolyo?
32Noyojqui oquinuicayayahque inehuan tlahtlacolyohque ic quinmictisque tehuan Jesús. 33Ihcuac oahsitoque in canin itocahyan Tzontecontla huan ompa otemasohualtihque ipan in cruz. Noyojqui oquinmasohualtihque inehuan in ichtejcamen ipan sehsen cruz. Huan inuan oquintelquetzque in yiyi cruz, se ic teyejcan huan oc se ic oc se lado. 34Huan ihcuac oquinmasohualtihticatcahque, in Jesús omihto:
―Nohueyitahtzin, xiquintlapohpolui tleca ahmo quimatihque tlen quichiuticaten.
Huan in soldados omahuiltihque ica in dados ic quixehxelosque in tetlaquen in Jesús, aquin quitlanis. 35In tlacamen huan in tequihuahmen ompa oteitzticatcahque huan teca omahuiltihque ic oquihtohque:
―Oquimaquixti in oc sequinten; axan mamomaquixti isel in tla nele yeh in Cristo, itlapehpenil Dios.
36In soldados noyojqui teca omahuiltihque Yehhuatzin, huan omopachohtayahque temacahque in tlayili chichic. 37Huan oteiluiyayahque:
―Tla tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos, ximomaquixti mosel.
38Huan oquihcuilohque sequin tlahtoli tetzoncuac ica in tlahtoli griegohteco huan romanohteco huan hebreohteco, tlen quihtohua: “Yeh inin in hueyixtoc den judeahtecos.”
39Se de inon ichtejcamen no ompa omasoutoya ihtech in cruz oteiluic:
―Tla tehhuatl Cristo, ximomaquixti huan noyojqui xitechmaquixti.
40Huan in oc seya oquixiluic in icompañero:
―Tel, ¿ahmo titemoucaita in Dios? Teh noyojqui ijcon titlapanotica. 41Tehhuanten matechtlapanoltican tleca tictlaxtlahuasque in tlen melahuac totlahtlacol oticchiuque. Huan inin tlacatl ahmo quichiutoc in tlen ahmo cuali.
42Oncan oteiluic:
―Jesús, xinechilnamiquis huan noca xitlocoya ihcuac ahxihuas tenahuac in tetlatequiutilistzin.
43In Jesús omonanquilic:
―Ic nele nimitziluiya, de axan nohuan tiyes nepa neluicac.
Temiquilis in Jesús
44Cana nepantla otlayohuac ipan nochin tlali huan ohuehcau hasta cana yiyi horahtiotlac. 45In tonaltzintli otliliu huan in tatapahtli tlen ic quitlahcoxelohtoque in tiopantli otzomon inepanco. 46Oncan Jesús otzahtzihuac:
―Nohueyitahtzin, temajco nictemactis notonal.
Huan ic omihto inon, omicohuac.
47Ihcuac in tlayecanqui oquitac in tlen opanoc, otemahuestili in Dios huan oquihto:
―Ic nele inin tlacatl tlamelajcan.
48Nochin tlacatl aquin ompa ocatcahque huan oquitaque tlen opanoc, yehhuan oyahque nochten moyoluitectihue ica intlocol. 49Huan nochten in aquin oteixmatiyayahque in Jesús, huan noyojqui in sihuamen aquin otecuitlapanuiyayahque den Galilea, otlachixticatcahque huehca ica tlen opanoc.
In Jesús tetlaltocahque
50Ocatca se tlacatl tlamelajcan itoca José den altepetl Arimatea den tlali Judea. Inon se tequihua den hueyixtoque judeahtecos. 51Inin José oquichiyayaya in tetlatequiutilistzin Dios huan ahmo omosetili inuan in tequihuahmen ica tlen oquichiuque. 52In José oya quita in Pilato huan oquitlahtlanili in tetlacayo in Jesús. 53Ihcuac oquitemohuihque in tetlacayo ipan in cruz, otepihpiqui ica se hueyi tatapahtli huan otetlalihque ipan in tlaltecochtli tlachihchiutli icxitlan se tepetl canin ayamo aquin omotocatoya. 54Inon tonali quiyectlaliyahque ica in tonali den nesehuilistli quen yohualahsitaya.
55Inon sihuamen aquin tehuan huitzen in Jesús den Galilea oyahque quitahque in tlaltecochtli huan oquitaque quen oquitlalihque in tetlacayo in Jesús. 56Huan ihcuac omocuepque inchan, oquiyecchihchiuque in pahtli ahhueyac huan aceite huan omosehuihque ipan in tonali den nesehuilistli ijcon quen ca ipan in tlanahuatili.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
SAN LUCAS 23: ncj
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN LUCAS 23
23
In Jesús iixpa in Pilato
1Oncan nochten otehuicaque in Jesús iixpa in Pilato. 2Huan ompa opeuque teteluiyahque:
―Otiquitaque inin tlacatl quinixpehualtiya in tomasehualtlacahuan. Huan quihtohua ahmo tictlaxtlahuilisque in renta in hueyixtoc romano. Huan noyojqui quihtohua yehhuatl in Cristo, quihtosnequi se hueyixtoc.
3In Pilato otetlahtlani:
―Tel, ¿tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos?
In Jesús oquinanquililoc:
―Queme, ijcon quen tehhuatzin omihto.
4In Pilato oquiniluic in achtohque den tiopixcamen huan in tlacamen:
―Ahmo nicahxiliya ica niyan tlen quichiutoc inin tlacatl.
5Huan yehhuan ocachi chicahuac oquihtohque:
―Quintlapolochtihtoc nochin tlacamen den tlali Judea ica in itlamachtilis. Opeu den tlali Galilea hasta nican.
Jesús iixpa in Herodes
6Ihcuac Pilato oquicac inin, oquitlahtlani tla inon tlacatl den Galilea. 7Ihcuac oquiluihque queme, otetitlan iixpa in Herodes, in hueyixtoc den Galilea, aquin noyojqui ocatca Jerusalén ipan inon tonalten. 8Ic oteitac in Jesús, in Herodes molui opactoya. Tleca tequin oquinequiyaya teitas quen oquicaquiltihtoyahque ica Yehhuatzin huan oquinequiyaya quiitas se tlachiutli mahuestic. 9Huan ica miyac tlahtoli otetlahtlani. In Jesús ahmo onahuatihuac. 10Noyojqui ompa ocatcahque in achtohque den tiopixcamen huan in tlamachtiyanimen den itlanahuatil Moisés, quen oteteluiyayahque ica miyac tlahtoli. 11In Herodes inuan isoldados oteixtlasque huan teca omahuiltihque. Otetlaquentihque ica cuahcuali tlaquemitl quen hueyixtoc. Oc sepa in Herodes otetitlan iixpa in Pilato. 12In achto omococoliyayahque in Pilato huan Herodes huan ipan inon tonali omosechiuque.
In Jesús tetlahtlacoltiyahque ica miquilistli
13In Pilato oquinsentlali in achtoque den tiopixcamen huan in tequihuahmen huan in tlacamen. 14Huan oquiniluic:
―Namehhuan onannechualiquilihque inin tlacatl aquin nanquihtohuahque quintlapolochtiya in tlacamen. Huan yonictlahtlani namoixpa huan ahmo nicahsi ica tlen tlahtlacoli nanquiteluiyahque. 15Niyan in Herodes ahmo ocahsic ica tlen tlahtlacoltihtoc. Huan ic inon otechualcuepili. Yinanquimatihque ahmo oncan niyan tlen quitlapanoltis ica miquilistli. 16Niyau nictlapanolti ic maquihuihhuitequican huan satepa nicahcahuas.
17Ipan inon tonali den iluitl in Pilato quipiya tlen quicahcahuas se preso quen saniman intlamachilis. 18Huan nochten san secnin opeuque tzahtzihque:
―¡Mamiqui inin huan xicahcahua in Barrabás!
19In Barrabás otzactoya telpiloyan ica se tlamohsihuilistli ipan in altepetl huan ic otemicti. 20In Pilato oquinequiyaya tecahcahuas in Jesús huan oc sepa oquiniluic. 21Huan yehhuan oquihtohque ocachi chicahuac:
―¡Xicmictican ipan cruz!
22Ic yexpa in Pilato oquihto:
―Tel, ¿tlen ahmo cuali quichiutoc? Ahmo nicahsi tlen itlahtlacol maquitlapanolti ica miquilistli. Niyau nictlapanolti ic maquihuihhuitequican huan satepa nicahcahuas.
23Huan in tlacamen ocachi oquihtohque chicahuac mamiqui ipan in cruz, huan yehhuan huan in achtohque den tiopixcamen tequin chicahuac oquihtohque hasta ocahsique tlen oquinequiyayahque. 24In Pilato omotemacac quichihuas in tlen yehhuan oquihtohque. 25Huan ijcon oquicau inon tlacatl aquin oquitlapehpenihtoya, inon aquin otzactoya ica in tlamohsihuilistli huan noyojqui in temictiyani. Huan Pilato oquinmacti in soldados in Jesús maquichihuacan quen oquinejque in tlacamen.
Quen otemictihque in Jesús
26Ihcuac otehuicaque in Jesús ic temictisque, in soldados oquiquitzquihque se tlacatl den tlali Cirene, itoca Simón. Yehhua ohualaya den mila huan yehhua oquimamaltihque in cruz tecuitlapanuihtiu in Jesús.
27Otecuitlapanuiyayahque miyac tlacamen huan sihuamen huan otzahtzihque ica intlocol ica Yehhuatzin. 28Huan Jesús oquinitaloc huan oquiniluiloc:
―Sihuamen den Jerusalén, ahmo xichocacan ica nehhua, tlahmo ica namehhuan huan ica namopiluan. 29Tleca ahsiquiu in tonalten queman quihtosque: “Mapaquican in aquin ahhuel quitasque inconeu, huan in aquin ahyic oquitaque huan ahyic otlachichitihque.” 30Oncan quihtosque in tlacamen: “Matechpechi in tepemen”; huan noyojqui quihtosque: “Matechtlapacho in tlachquilten.” 31Tleca tla ijcon quichihuasque ica nehhua in aquin ahmo tlahtlacolyo, tel, ¿quen quichihuasque ica in aquin tlahtlacolyo?
32Noyojqui oquinuicayayahque inehuan tlahtlacolyohque ic quinmictisque tehuan Jesús. 33Ihcuac oahsitoque in canin itocahyan Tzontecontla huan ompa otemasohualtihque ipan in cruz. Noyojqui oquinmasohualtihque inehuan in ichtejcamen ipan sehsen cruz. Huan inuan oquintelquetzque in yiyi cruz, se ic teyejcan huan oc se ic oc se lado. 34Huan ihcuac oquinmasohualtihticatcahque, in Jesús omihto:
―Nohueyitahtzin, xiquintlapohpolui tleca ahmo quimatihque tlen quichiuticaten.
Huan in soldados omahuiltihque ica in dados ic quixehxelosque in tetlaquen in Jesús, aquin quitlanis. 35In tlacamen huan in tequihuahmen ompa oteitzticatcahque huan teca omahuiltihque ic oquihtohque:
―Oquimaquixti in oc sequinten; axan mamomaquixti isel in tla nele yeh in Cristo, itlapehpenil Dios.
36In soldados noyojqui teca omahuiltihque Yehhuatzin, huan omopachohtayahque temacahque in tlayili chichic. 37Huan oteiluiyayahque:
―Tla tehhuatl in hueyixtoc den judeahtecos, ximomaquixti mosel.
38Huan oquihcuilohque sequin tlahtoli tetzoncuac ica in tlahtoli griegohteco huan romanohteco huan hebreohteco, tlen quihtohua: “Yeh inin in hueyixtoc den judeahtecos.”
39Se de inon ichtejcamen no ompa omasoutoya ihtech in cruz oteiluic:
―Tla tehhuatl Cristo, ximomaquixti huan noyojqui xitechmaquixti.
40Huan in oc seya oquixiluic in icompañero:
―Tel, ¿ahmo titemoucaita in Dios? Teh noyojqui ijcon titlapanotica. 41Tehhuanten matechtlapanoltican tleca tictlaxtlahuasque in tlen melahuac totlahtlacol oticchiuque. Huan inin tlacatl ahmo quichiutoc in tlen ahmo cuali.
42Oncan oteiluic:
―Jesús, xinechilnamiquis huan noca xitlocoya ihcuac ahxihuas tenahuac in tetlatequiutilistzin.
43In Jesús omonanquilic:
―Ic nele nimitziluiya, de axan nohuan tiyes nepa neluicac.
Temiquilis in Jesús
44Cana nepantla otlayohuac ipan nochin tlali huan ohuehcau hasta cana yiyi horahtiotlac. 45In tonaltzintli otliliu huan in tatapahtli tlen ic quitlahcoxelohtoque in tiopantli otzomon inepanco. 46Oncan Jesús otzahtzihuac:
―Nohueyitahtzin, temajco nictemactis notonal.
Huan ic omihto inon, omicohuac.
47Ihcuac in tlayecanqui oquitac in tlen opanoc, otemahuestili in Dios huan oquihto:
―Ic nele inin tlacatl tlamelajcan.
48Nochin tlacatl aquin ompa ocatcahque huan oquitaque tlen opanoc, yehhuan oyahque nochten moyoluitectihue ica intlocol. 49Huan nochten in aquin oteixmatiyayahque in Jesús, huan noyojqui in sihuamen aquin otecuitlapanuiyayahque den Galilea, otlachixticatcahque huehca ica tlen opanoc.
In Jesús tetlaltocahque
50Ocatca se tlacatl tlamelajcan itoca José den altepetl Arimatea den tlali Judea. Inon se tequihua den hueyixtoque judeahtecos. 51Inin José oquichiyayaya in tetlatequiutilistzin Dios huan ahmo omosetili inuan in tequihuahmen ica tlen oquichiuque. 52In José oya quita in Pilato huan oquitlahtlanili in tetlacayo in Jesús. 53Ihcuac oquitemohuihque in tetlacayo ipan in cruz, otepihpiqui ica se hueyi tatapahtli huan otetlalihque ipan in tlaltecochtli tlachihchiutli icxitlan se tepetl canin ayamo aquin omotocatoya. 54Inon tonali quiyectlaliyahque ica in tonali den nesehuilistli quen yohualahsitaya.
55Inon sihuamen aquin tehuan huitzen in Jesús den Galilea oyahque quitahque in tlaltecochtli huan oquitaque quen oquitlalihque in tetlacayo in Jesús. 56Huan ihcuac omocuepque inchan, oquiyecchihchiuque in pahtli ahhueyac huan aceite huan omosehuihque ipan in tonali den nesehuilistli ijcon quen ca ipan in tlanahuatili.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.