SAN MARCOS 10
10
Jesús quinnextililo ica in mosihuacahualistli
1Jesús oquixohuac de ompa huan ohuilohuac ipan in tlali Judea huan ic oc se lado den atentli itoca Jordán. Huan oc sepa oyahque teitahque miyac tlacatl, huan oquinnextililoc quen nochipa. 2Huan sequin fariseos oteahsitohque in Jesús, huan oquitemohque ica tlen cuali teteluisque, huan otetlahtlanihque:
―¿Tlen tiquihtos; quicahuilihtoque in tlacatl quicahuas isihuau?
3Yehhuatzin oquinnanquililoc:
―Tel, ¿tlen omechtequiuti itlahcuilol in Moisés?
4Yehhuan otenanquilihque:
―Moisés oquincahuili maquimaca in sihuatl in amatl den mosihuacahualistli huan ijcon quicahuas.
5Jesús oquinnanquililoc:
―Moisés omechihcuilui inon tlanahuatili tleca tepitzautoc namoyolo. 6Huan ahmo ijcon omonec in Dios queman omochiu in tlalticpactli huan omochiu in tlacatl huan in sihuatl. 7Omonec in tlacatl maquicahua itata huan inana huan mamosechihua ihuan isihuau. 8Huan in ome mochihuasque san seya. Ijcon ayacmo ome, omochiuque san seya. 9Ic inon in tlen Dios omosechiu, ahmo aquin maquinxelo.
10Satepa ihtech in cali in tetlamachticahuan otetlahtlanihque oc sepa ica inon tlahtoli. 11Huan Yehhuatzin oquiniluiloc:
―In aquin quicahuas isihuau huan motlalis ihuan oc se sihuatl, oquiahuilti isihuau. 12Huan tla in sihuatl quicahuas inamic huan motlalis ihuan oc seya, oquiahuilti itlacau.
Jesús quintiochihualo nochten in conemen
13Huan oteixpantilihque in conemen maquinmachililo in Jesús ica teman, huan in tetlamachticahuan oquintlacahualtihque in aquin otehualiquilihque. 14Queman Jesús oquinitaloc, ocualanohuac huan oquiniluiloc:
―Xiquincahuacan in conemen mahualacan nechahsican huan ahmo xiquintzacuilican, tleca ipan tetlatequiutilistzin Dios nochin quineltocahque quen inin conemen. 15Ic nele namechiluiya, in aquin ahmo quineltocas quen se conetl ahhuel calaquis ipan tetlatequiutilistzin Dios.
16Huan Jesús oquinnapaloloc huan oquiniluiloc:
―Mamechuelitalo Tohueyitahtzin.
In telpochtli rico
17Ihcuac inon Jesús omoan in ohtli, huan se telpochtli ohualtzecuintaya huan oteixnamic. Huan omotlancuaquetz teixpa, huan oteiluic:
―Cuali tlamachtiyani, tel, ¿tlen nicpiya nicchihuas ic nicahsis nochipa nemilistli?
18Jesús omonanquilic:
―¿Tleca tinechiluiya nicuali tlacatl? Niyan aquin oncan nele cuali, tlahmo san Yehhuatzin in Dios. 19Tiquixmati in tlanahuatilten: “Ahmo xitemicti, ahmo xisihuaahuilti, ahmo xitlachtequi, ahmo xitlatenehua, ahmo xitlacahcayahua, huan xiquinmahuestili motata huan monana.”
20Huan inon telpochtli otenanquilic:
―Tlamachtiyani, nochin inon nictlacamautoc de ihcuac niquitzinin.
21Jesús oquiyolitaloc huan omotlasohtlac. Huan omoluic:
―Se tlamantli mitzpolohua. Xiyau, xicnemaca tlen ticpixtoc huan xiquintlocoli in prohues. Tla ticchihuas inon ticpiyas motlatlan neluicac. Huan xihuala huan xinechcuitlapanui.
22Queman oquicac inon tlahtoli, yehhua omoixtocac, huan oya tlocoxtiu tleca quipixtoc miyac tlen iyaxca huan ahmo oquinec temactis.
23Ihcuac inon Jesús omoixitaque in tetlamachticahuan huan oquiniluiloc:
―Tlahuel tequiyo ic calaquis in rico ipan tetlatequiutilistzin Dios.
24In tetlamachticahuan quen tel oquimauteuque ica inon tlahtoli, huan Jesús oc sepa oquiniluiloc:
―Nocnihuan, tlahuel tequiyo ic calaquisque ipan tetlatequiutilistzin Dios in aquin quichihuahque cuenta ica in ricohyo. 25Ahhuel panos in hueyi yolcatl itoca camello ihtech in itlacoyoc in acoxa. Masque in tla cuali, molui tequiyo yesquiyani. Huan ocachi tequiyo calaquis in rico ipan tetlatequiutilistzin Dios.
26Ic oquicajque inon, ocachi quen tel quimauteuque huan omotlahtlanihque ic yehhuan:
―Tel, ¿aquin cuali maquisas?
27In Jesús oquintlachiyaliloc huan oquiniluiloc:
―In tlacatl isel ahhuel, huan ica in Dios cuali, tleca nochin tlamantli cuali mochihua in Dios.
28In Pedro oteiluic:
―Mamota, tehhuan oticauque nochin tlen oticpiyayahque huan axan titecuitlapanuihtinemihque.
29Jesús omihto:
―Ic nele namechiluiya, in aquin oquicau ichan, noso icnihuan, noso inana, noso itata, noso conemen, noso itlaluan nopampa huan ipampa in cuali itlahtoltzin Dios, yehhua quiselis itlaxtlahuil ipan inin nemilistli. 30Quiselis se ciento ocachi den calten, huan icnihuan, huan inanahhuan, huan conemen, huan in tlali, huan nochipa ica in tlamohsihuilistli. Huan ipan in yancuic tlalticpactli quiahsis in nemilistli nochipa. 31Huan miyacten aquin nesi hueyi nican tlalticpac ahmo yes hueyi ipan tetlatequiutilistzin Dios. Huan in aquin ahmo hueyi axan ompayes hueyi.
Ic yexpa in Jesús mihtohua quen micohuas
32Ohuihhuilohuataya ipan ohtli Jerusalén, huan Jesús quinyecanalotiu in tetlamachticahuan. Huan yehhuan quen tel oquimauteuque tleca ahmo momoutilos ic tlehcolos ompa. Huan in oc sequin tlacamen otemoucacuitlapanuihque. Oncan Jesús oquinnotzaloc oc secnin in mahtlactli huan ome huan opehualoc quiniluiloc tlen tepanotiu. 33Oquiniluiloc:
―Xiquitacan, titlehcohuahque Jerusalén, huan ompa tlatemactili yes nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl inmajco in achtohque tiopixcamen huan in tlamachtiyanimen den itlanahuatil in Moisés. Huan nechtlahtlacoltisque manimiqui huan nechtemactisque inmajco in tequihuahmen romanohteco. 34Yehhuan nechtlayehyecaluisque, huan nechixchihchahuisque, huan nechuihhuitequisque huan nechmictisque. Huan ipan yiyi tonali niihsas.
In Jacobo huan Juan omotlatlautihque ica tlen oquinejque
35In Jacobo huan in Juan, ipiluan in Zebedeo, omopachohque tenahuac in Jesús huan oteiluihque:
―Tlamachtiyani, ticnequihque matechchihuililo tlen titetlahtlanisque.
36Huan Jesús oquintlahtlaniloc:
―¿Tlen nanquinequihque namechchihuilis?
37Yehhuan otenanquilihque:
―Techcahuililos timotlalisque seya ic teyejcan huan oc seya ic oc se lado queman mochihualo hueyixtoc.
38Huan Jesús oquiniluiloc:
―Ahmo nanquinehnehuiliyahque tlen nannechtlahtlaniliyahque. Tel, ¿cuali nanquixicosque tla nantlapanosque quen nehhuatl nitlapanos?
39Yehhuan otenanquilihque:
―Tehhuan cuali.
Oncan Jesús oquiniluiloc:
―Ic nele, ic inon tlen nitlapanos, namehhuan nanquixicosque noyojqui. 40Huan neh ahhuel niquihtos aquin motlalis nonahuac. Yimoluihtoc in Dios aquin motlalis ompa.
41Queman in oc mahtlactli tetlamachticahuan oquicajque inon, ocualanque ica in Jacobo huan Juan. 42Huan Jesús oquiniluiloc:
―Quen nanquimatihque namehhuan, yehhuan aquin quintequiutiyahque in tlacamen den tlalticpac mohueyiliyahque ica yehhuan. 43Huan ahmo ojcon yesquiyanihque ica namehhuan. 44In aquin de namehhuan quinequi mochihuas in achto quipiya tlen san quimpalehuis nochten. 45Tleca nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl ahmo onihuala ic nechpalehuisque, tlahmo ic nitlapalehuis huan ic nictemactis nonemilis ic niquinmaquixtis miyacten.
Jesús mopahtiya in Bartimeo in ixpatzac
46Oahxihuato Jesús inuan in tetlamachticahuan ipan in altepetl Jericó. Huan oquixohuataya de inon altepetl inuan in tetlamachticahuan huan miyac tlacamen. Huan ihcuac se ixpatzac itoca Bartimeo iconeu Timeo oyehuatoya itentla in ohtli, quitlahtlanticatca limosna. 47Queman oquimat omahsitaya in Jesús tealtepeu Nazaret, opeu tetzatziliya:
―¡Ixuiu in David, noca xitlocoya!
48Miyacten oquiahhuaque ic mamocahua, huan yehhuatl ocachi otenotz:
―¡Ixuiu in David, noca xitlocoya!
49Jesús omoquetzaloc huan oquintequiutiloc:
―Xinechanilican.
Huan oquinotzque huan oquiluihque:
―Ximoyolchicahua huan ximoquetza. Mitznotzalo.
50Yehhuatl oquitohuetzoc ipampijca huan ohualtzecuin tenahuac in Jesús. 51Huan Jesús oquitlahtlaniloc:
―¿Tlen ticnequi manimitzchihuili?
Huan in ixpatzac oquiteluic:
―Neh nicnequi nitlachiyas.
52Huan Jesús oquiluiloc:
―Yixiyau, yotiteneltocac huan ic inon yomitzpahtiloc.
Huan niman otlachix, huan otecuitlapanuic in Jesús.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
SAN MARCOS 10: ncj
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MARCOS 10
10
Jesús quinnextililo ica in mosihuacahualistli
1Jesús oquixohuac de ompa huan ohuilohuac ipan in tlali Judea huan ic oc se lado den atentli itoca Jordán. Huan oc sepa oyahque teitahque miyac tlacatl, huan oquinnextililoc quen nochipa. 2Huan sequin fariseos oteahsitohque in Jesús, huan oquitemohque ica tlen cuali teteluisque, huan otetlahtlanihque:
―¿Tlen tiquihtos; quicahuilihtoque in tlacatl quicahuas isihuau?
3Yehhuatzin oquinnanquililoc:
―Tel, ¿tlen omechtequiuti itlahcuilol in Moisés?
4Yehhuan otenanquilihque:
―Moisés oquincahuili maquimaca in sihuatl in amatl den mosihuacahualistli huan ijcon quicahuas.
5Jesús oquinnanquililoc:
―Moisés omechihcuilui inon tlanahuatili tleca tepitzautoc namoyolo. 6Huan ahmo ijcon omonec in Dios queman omochiu in tlalticpactli huan omochiu in tlacatl huan in sihuatl. 7Omonec in tlacatl maquicahua itata huan inana huan mamosechihua ihuan isihuau. 8Huan in ome mochihuasque san seya. Ijcon ayacmo ome, omochiuque san seya. 9Ic inon in tlen Dios omosechiu, ahmo aquin maquinxelo.
10Satepa ihtech in cali in tetlamachticahuan otetlahtlanihque oc sepa ica inon tlahtoli. 11Huan Yehhuatzin oquiniluiloc:
―In aquin quicahuas isihuau huan motlalis ihuan oc se sihuatl, oquiahuilti isihuau. 12Huan tla in sihuatl quicahuas inamic huan motlalis ihuan oc seya, oquiahuilti itlacau.
Jesús quintiochihualo nochten in conemen
13Huan oteixpantilihque in conemen maquinmachililo in Jesús ica teman, huan in tetlamachticahuan oquintlacahualtihque in aquin otehualiquilihque. 14Queman Jesús oquinitaloc, ocualanohuac huan oquiniluiloc:
―Xiquincahuacan in conemen mahualacan nechahsican huan ahmo xiquintzacuilican, tleca ipan tetlatequiutilistzin Dios nochin quineltocahque quen inin conemen. 15Ic nele namechiluiya, in aquin ahmo quineltocas quen se conetl ahhuel calaquis ipan tetlatequiutilistzin Dios.
16Huan Jesús oquinnapaloloc huan oquiniluiloc:
―Mamechuelitalo Tohueyitahtzin.
In telpochtli rico
17Ihcuac inon Jesús omoan in ohtli, huan se telpochtli ohualtzecuintaya huan oteixnamic. Huan omotlancuaquetz teixpa, huan oteiluic:
―Cuali tlamachtiyani, tel, ¿tlen nicpiya nicchihuas ic nicahsis nochipa nemilistli?
18Jesús omonanquilic:
―¿Tleca tinechiluiya nicuali tlacatl? Niyan aquin oncan nele cuali, tlahmo san Yehhuatzin in Dios. 19Tiquixmati in tlanahuatilten: “Ahmo xitemicti, ahmo xisihuaahuilti, ahmo xitlachtequi, ahmo xitlatenehua, ahmo xitlacahcayahua, huan xiquinmahuestili motata huan monana.”
20Huan inon telpochtli otenanquilic:
―Tlamachtiyani, nochin inon nictlacamautoc de ihcuac niquitzinin.
21Jesús oquiyolitaloc huan omotlasohtlac. Huan omoluic:
―Se tlamantli mitzpolohua. Xiyau, xicnemaca tlen ticpixtoc huan xiquintlocoli in prohues. Tla ticchihuas inon ticpiyas motlatlan neluicac. Huan xihuala huan xinechcuitlapanui.
22Queman oquicac inon tlahtoli, yehhua omoixtocac, huan oya tlocoxtiu tleca quipixtoc miyac tlen iyaxca huan ahmo oquinec temactis.
23Ihcuac inon Jesús omoixitaque in tetlamachticahuan huan oquiniluiloc:
―Tlahuel tequiyo ic calaquis in rico ipan tetlatequiutilistzin Dios.
24In tetlamachticahuan quen tel oquimauteuque ica inon tlahtoli, huan Jesús oc sepa oquiniluiloc:
―Nocnihuan, tlahuel tequiyo ic calaquisque ipan tetlatequiutilistzin Dios in aquin quichihuahque cuenta ica in ricohyo. 25Ahhuel panos in hueyi yolcatl itoca camello ihtech in itlacoyoc in acoxa. Masque in tla cuali, molui tequiyo yesquiyani. Huan ocachi tequiyo calaquis in rico ipan tetlatequiutilistzin Dios.
26Ic oquicajque inon, ocachi quen tel quimauteuque huan omotlahtlanihque ic yehhuan:
―Tel, ¿aquin cuali maquisas?
27In Jesús oquintlachiyaliloc huan oquiniluiloc:
―In tlacatl isel ahhuel, huan ica in Dios cuali, tleca nochin tlamantli cuali mochihua in Dios.
28In Pedro oteiluic:
―Mamota, tehhuan oticauque nochin tlen oticpiyayahque huan axan titecuitlapanuihtinemihque.
29Jesús omihto:
―Ic nele namechiluiya, in aquin oquicau ichan, noso icnihuan, noso inana, noso itata, noso conemen, noso itlaluan nopampa huan ipampa in cuali itlahtoltzin Dios, yehhua quiselis itlaxtlahuil ipan inin nemilistli. 30Quiselis se ciento ocachi den calten, huan icnihuan, huan inanahhuan, huan conemen, huan in tlali, huan nochipa ica in tlamohsihuilistli. Huan ipan in yancuic tlalticpactli quiahsis in nemilistli nochipa. 31Huan miyacten aquin nesi hueyi nican tlalticpac ahmo yes hueyi ipan tetlatequiutilistzin Dios. Huan in aquin ahmo hueyi axan ompayes hueyi.
Ic yexpa in Jesús mihtohua quen micohuas
32Ohuihhuilohuataya ipan ohtli Jerusalén, huan Jesús quinyecanalotiu in tetlamachticahuan. Huan yehhuan quen tel oquimauteuque tleca ahmo momoutilos ic tlehcolos ompa. Huan in oc sequin tlacamen otemoucacuitlapanuihque. Oncan Jesús oquinnotzaloc oc secnin in mahtlactli huan ome huan opehualoc quiniluiloc tlen tepanotiu. 33Oquiniluiloc:
―Xiquitacan, titlehcohuahque Jerusalén, huan ompa tlatemactili yes nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl inmajco in achtohque tiopixcamen huan in tlamachtiyanimen den itlanahuatil in Moisés. Huan nechtlahtlacoltisque manimiqui huan nechtemactisque inmajco in tequihuahmen romanohteco. 34Yehhuan nechtlayehyecaluisque, huan nechixchihchahuisque, huan nechuihhuitequisque huan nechmictisque. Huan ipan yiyi tonali niihsas.
In Jacobo huan Juan omotlatlautihque ica tlen oquinejque
35In Jacobo huan in Juan, ipiluan in Zebedeo, omopachohque tenahuac in Jesús huan oteiluihque:
―Tlamachtiyani, ticnequihque matechchihuililo tlen titetlahtlanisque.
36Huan Jesús oquintlahtlaniloc:
―¿Tlen nanquinequihque namechchihuilis?
37Yehhuan otenanquilihque:
―Techcahuililos timotlalisque seya ic teyejcan huan oc seya ic oc se lado queman mochihualo hueyixtoc.
38Huan Jesús oquiniluiloc:
―Ahmo nanquinehnehuiliyahque tlen nannechtlahtlaniliyahque. Tel, ¿cuali nanquixicosque tla nantlapanosque quen nehhuatl nitlapanos?
39Yehhuan otenanquilihque:
―Tehhuan cuali.
Oncan Jesús oquiniluiloc:
―Ic nele, ic inon tlen nitlapanos, namehhuan nanquixicosque noyojqui. 40Huan neh ahhuel niquihtos aquin motlalis nonahuac. Yimoluihtoc in Dios aquin motlalis ompa.
41Queman in oc mahtlactli tetlamachticahuan oquicajque inon, ocualanque ica in Jacobo huan Juan. 42Huan Jesús oquiniluiloc:
―Quen nanquimatihque namehhuan, yehhuan aquin quintequiutiyahque in tlacamen den tlalticpac mohueyiliyahque ica yehhuan. 43Huan ahmo ojcon yesquiyanihque ica namehhuan. 44In aquin de namehhuan quinequi mochihuas in achto quipiya tlen san quimpalehuis nochten. 45Tleca nehhuatl aquin Nitetiachicau ica nochin tlacatl ahmo onihuala ic nechpalehuisque, tlahmo ic nitlapalehuis huan ic nictemactis nonemilis ic niquinmaquixtis miyacten.
Jesús mopahtiya in Bartimeo in ixpatzac
46Oahxihuato Jesús inuan in tetlamachticahuan ipan in altepetl Jericó. Huan oquixohuataya de inon altepetl inuan in tetlamachticahuan huan miyac tlacamen. Huan ihcuac se ixpatzac itoca Bartimeo iconeu Timeo oyehuatoya itentla in ohtli, quitlahtlanticatca limosna. 47Queman oquimat omahsitaya in Jesús tealtepeu Nazaret, opeu tetzatziliya:
―¡Ixuiu in David, noca xitlocoya!
48Miyacten oquiahhuaque ic mamocahua, huan yehhuatl ocachi otenotz:
―¡Ixuiu in David, noca xitlocoya!
49Jesús omoquetzaloc huan oquintequiutiloc:
―Xinechanilican.
Huan oquinotzque huan oquiluihque:
―Ximoyolchicahua huan ximoquetza. Mitznotzalo.
50Yehhuatl oquitohuetzoc ipampijca huan ohualtzecuin tenahuac in Jesús. 51Huan Jesús oquitlahtlaniloc:
―¿Tlen ticnequi manimitzchihuili?
Huan in ixpatzac oquiteluic:
―Neh nicnequi nitlachiyas.
52Huan Jesús oquiluiloc:
―Yixiyau, yotiteneltocac huan ic inon yomitzpahtiloc.
Huan niman otlachix, huan otecuitlapanuic in Jesús.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.