YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Genesis 2

2
1In the following manner the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
2And on the seventh day God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.
3And God-Elōhīm [The Messiah Pre-Incarnate] Blessed (Favored by God; happy; prosperous) the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God-Elōhīm [The Living Word – The Creator] created and made.
4These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word of GOD] made the earth and the heavens,
5And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word of GOD] had not caused it to rain upon the earth, and [there was] not a man to till the ground.
6But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
7And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word] formed man [of] the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
8And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word] planted a garden eastward in ‘Eden (bliss); and there he put the man whom he had formed.
9And out of the ground made the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
10And a river went out of ‘Eden (bliss) to water the garden; and from there it was parted, and became into four heads.
11The name of the first [is] Pishon (to increase, act proudly): that [is] it which compasses the whole land of Havilah (Stretch of Sand), where [there is] gold;
12And the gold of that land [is] good: there [is] bdellium and the onyx stone.
13And the name of the second river [is] Gikhon (Bursting Forth): the same [is] it that compasses the whole land of Ethiopia [Kush] (some burnt face, mixed).
14And the name of the third river [is] Khidekel (Tigris) [rapid] (quick rapid, sudden): that [is] it which goes toward the east of Ashur (the level plain; the land of the sons of Shem (meaning: name, renown (great reputation; being well-known))). And the fourth river [is] Euphrates (to break forth, to gush).
15And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Creator] took the man, and put him (lit. caused him to rest) in [to] into the garden of ‘Eden (bliss) to dress it and to keep it (lit. for worship and obedience).
16And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word] commanded the man, saying, Of every tree of the garden youi may freely eat:
17But of the tree of the knowledge of good and evil, youi shall not eat of it: for in the day that youi eat thereof youi shall surely die.
18And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] said, [It is] not good that the man should be alone; I will make him a helpful partner for him.
19And out of the ground the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought [them] unto Adam (Man, ground; red; earthling) to see what he would call them: and whatsoever Adam (Man, ground; red; earthling) called every living creature, that [was] the name thereof.
20And Adam (Man, ground; red; earthling) gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam (Man, ground; red; earthling) there was not found an help meet for him.
21And the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] caused a deep sleep to fall upon Adam (Man, ground; red; earthling), and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
22And the rib, which the Lord-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) God-Elōhīm [The Living Word - The Many Powered] had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
23And Adam (Man, ground; red; earthling) said, This [is] now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Isha (Woman, wife), because she was taken out of Ish (Man, husband).
24Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cling to (hold onto; stick to) his wife: and they shall be one flesh.
25And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

Genesis 2: NMV

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ