O KEJADIAN 19
19
O Sodom ma baradoha
1Yotamu iböto o Abrahamoka, o malaikat yahinito gënanga yoiki o Sodomika deʼ imahiädono dokengika o hutu-hutu. O Lot magögiriaoka wogogeruku o kota manga ngorana ma amokoka deʼ önanga wämakeoka, ünanga womaoko mangale wäbuhuku önanga. Daha ünanga watilabukuku toönanga manga himangoka, 2deʼ wätemo, ”Tua-tuanga nako nio modeke nituluohi ahi tau oka. Yarehino nako niomodeke, Tua-tuanga yakunu nimomiki o ngoru-ngorumino deʼ nihigila-gila niadodagi.”
Mä önanga yohaluhu, ”Tarimakase, mal̄aika la ngomi mimä idu nenangoka dika o kota malapangoka.”
3O Lot wogahoko deʼ magiria, deʼ mabaha önanga yowohama ka mamoi dede ünanga ai tau magoronaika. O Lot wadiai inomo mahemo-hemoro deʼ woharongo o roti kayä adono mangoë, daha önanga wahiol̄omo.
4Mä o tamu-tamu gënanga yoikowahi imäidu, o Sodom manyawa yakiloliti o tau gënanga. Mata-mata o nau-nauru o kotaka gënanga, kayaoa o bobereki kayaoa o gogoduru naga gënangokadau. 5#Hak. 19:22-24 Onanga iwïboaka o Lotika, deʼ yoleha, ”Kiaka manyawa yaino-ino imaidu anitauoka? Onanga nomihidöaka, hupaya ngomi miakunu mima hikaganu dede önanga!”
6O Lot wohupu ai tauino, iböto mangorana wabeno, 7ünanga wätemo o Sodom manyawaika gënanga. ”Roria dodoto, ngohi togahoko deʼ magiria, uha nidiai o hali madodorou gënanga! 8Abeika niihene, naga yahinoto ngohiora o moholehe maboro. Mal̄aika ngohi tini hidöaka nginika, deʼ ngini yakunu okiadika niadiai dede önanga. Mäuha niadiai o kianagamoi ahi tamu-tamuika nënanga; hababu ngohi kokiani tägoana önanga.”
9Mä o Sodom manyawa gënanga yato o Lotika, ”Noiki! Ngona o nyawa maporetino nomau nomï tatoro ngomi? Ika, noiki! Nako kowali, ngomi aha minigohara ngona iholoi itubuho de o nyawa yahinoto gënanga.” Daha önanga iwitila o Lot deʼ yodooara yomau yakilianga o ngorona. 10Mä o tamu yahinoto gënanga ihi döaka manga giama deʼ iwitauru o Lot o tau magoronaika daha yabeno o ngorana. 11#2Kok. 6:18 Onanga yäpiloko mata-mata o nyawa o tau maporeoka gënanga, hiädono hagala o nyawa gënanga yakunua yamakeoli o ngorana.
O Lot wa mal̄a o Sodom
12O tamu yahinoto gënanga iwitemo o Lotika, ”Nako ngona deʼ aningohaka o nauru, aningohaka ongoheka, animol̄oka ekola aniriadodoto mahomoa yogogogere o kota nënanga magoronaka, nä ao önanga yohupu nenangokadau, 13hababu o kota nënanga aha mia binaha. Ma Jou woihenoka yogögogerika nenangoka yäkalaki o galaki madodubuho, deʼ ngomi imïhuloko la miabinaha o Sodom makota.”
14Daha o Lot wöiki imakamake deʼ aingohaka yahinoto manga mamane, deʼ wätemo, ”Itaiti nihupu deʼ ongï nënanga, hababu ma Jou aha wabinaha.” Mä önanga yatobote o Lot kawä hiagaga dika.
15Tigi-tigi ikinitara, o malaekat yahinoto gënanga iwigegoto o Lot hupaya itaiti imäjobo. ”Taitika,” önanga yotemo, ”Noiki deʼ ngoni hekata deʼ aningohaka o moholehe yahinoto nenangokadau, hupaya ngini uha nihonenge nako maöraha o kota nënanga miabinaha.” 16#2Pet. 2:7 O Lot hokä wongakuua. Mä ma Jou wïdora unangika; karana gënanga ai tamu yahinoto yätuda o Lot deʼ ngoihekata deʼ aingohaka yahinoto o kotaka deʼ yohupu. 17Iböto deʼ gënanga womatengo o malaekat gënanga wätemo, ”Nioara, niajiwa nihihalamati! Uha nimälega niaporetoko deʼ uha nimatogumu o waioka. Nioara il̄o l̄oku-l̄oku il̄e, hupaya ngini uha nihonenge!”
18Mä o Lot wohaluhu, ”Amao, Tuanga uha nomïhuloko ngomi mi oara il̄ö l̄oku-l̄okuil̄e. 19Marai Tuanga duru nohiriwoka ngohi deʼ nohihalamatoko ahi jiwa! Mä ol̄oku gënanga kahä gurutika; uha-uha ngohi ihinïki obodito gënanga daha tomahiadonuwahi dokengika deʼ tohonenge. 20Manamake miahimangoka gënanga naga o kota mai teteke ho kokiaua magurutika. Nohihigumal̄a ngohi topiringana dokengika hupaya tohalamati.”
21O malaekat gënanga iwïbaluhu, ”Kayaoa, o kota maiteteke gënanga aha Tabinahaua. 22Itaiti nipiringana! Hababu ngona nomahiadonuwahi dokengika Ngohi takunua okianaga todiai.” Karana o Lot wahetongo o kota gënanga maiteteke, hoʼ okota gënanga ihi romanga o Zoar.
O Sodom deʼ o Gomora ibinaha
23O wange malako magogiria iböa womahiädono o Lot o Zoarika. 24#Mat. 10:15, 11:23-24; Luk. 10:12, 17:29; 2Pet. 2:6; Yud. 7 Itodokanino ma Jou wohiguti o awana walira deʼ maukuoka o Sodom deʼ o Gomorauku. 25O kota hinoto gënanga yabinaha, mata-mata o wai, deʼ mata-mata yadödato-datomo deʼ mata-mata yögogogere genangokadau. 26#Luk. 17:32 Mä o Lot ngoihekata momälega amiporetoko, hoʼ munanga mongali kahara moioli modadi o gahi maliate.
27Hoko iyarehe o ngoru-ngorumino, o Abraham womatai-taiti wöiki ünanga womaoko-okoinoka ma Jou Ai himangoka o wange moiohi deʼ idadi. 28Unanga womä lega o Sodom deʼ o Gomoraika deʼ mata-mataika o wai, deʼ wamake o nofo ikuhuhulu o tonakil̄e hokä o nofo o rikana ma ago-agomil̄e. 29Hoko gënanga, maöraha ma Jou Madutu wabinaha o kota-o kota o waioka gënanga kiaka o Lot wögogere, ma Jou Madutu womahininga o Abrahimika deʼ wïriwo o Lot wohi oara ai diri.
O Moab manyawa deʼ o Amon manyawa manga ahali
30Karana o Lot wömodongo wogogere o Zoar mabereraka, done ünanga wöiki ol̄oku-l̄okuil̄e kamamoi deʼ ngoi ora yahinoto, daha yogogere o aruku moi magoronaka. 31Ngoi ora mariaka momitemo ngomi dodotika, ”Nanga ama iwiperekioka, deʼ mata-mataika o berera nënanga koiwa naga o nau-nauru yakunu inäkawingi ngone, hupaya ngone hamake o ngohaka. 32Naino, ngone hodiai nanga ama iwidaluku, daha ngone homäidu dede ünanga hupaya ngone hamake o ngohaka.” 33O hutu gënanga önanga iwihidöaka o angguru wokere, daha ngoi oara mariaka momäidu deʼ ami ama; mä ami ama iwidaluku kahoko gënanga hiädono wohiorikua okianaga idodadadi.
34Yarehino mawange, ngoi oara mariaka momitemo ngomidodotika, ”Kangano mahutu ngohi tomäiduoka deʼ nanga ama! Damä yohu tu ngone hodiaioli ünanga iwidalukoli. Daha ngona nomaidu dede ünanga. Daha ngone moi-moi hamake o ngohaka.” 35Hoko gënanga o hutu gënanga onangö yodiai o Lot iwidaluku, deʼ ngoi oara mahinotoka moma idu dede ünanga. Deʼ o Lot ikiriaholi iwidaluku hiädono wohiorikua okia idodadadi. 36Daha yoroëhe o Lot ngoiora yahinoto gënanga karana toönanga manga ama mahirete. 37Ngoiora oriaka mongohaka o ngohaka o nauru iwihiromanga o Moab. Unanga wodadi o Moab manyawa o öraha nanga manga ete de manga tohora. 38Ngoi ora mahinotoka mongohakö o ngohaka o nauru iwihi ro manga o Ben-Ami. Unanga wodadi o Amon manyawa öraha manga manga ete deʼ manga tohora.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
O KEJADIAN 19: TLB
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ