YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

luk 5

5
5 oddhæy
1æk ʃomoye ḍher lôk joṛo hoia jiʃur upore capacapi koria poṛitechilo, ar iʃʃorer kotha ʃunitechilo, — tokhon 2tini gineʃorot rhoder dhare dãṛaiachilen — ʃei ʃomoye tini dekhilen, duikhana nouka rhoder dhare lagano rohiache; kintu jelera nouka hoite namia gia jal dhuitechilo. 3tokhon tini ʃei noukar ækkhanite — ʃimôner noukate — uṭhia, ḍaŋa hoite khanikṭa dure bahia loia jaite tahake bolilen. tar por tini noukay boʃia ʃeikhan hoitei bhiṛer lôkdigoke ʃikkha dite lagilen.
4tãhar kotha ʃeʃ hoile, tini ʃimônke bolilen, “gobhir jole noukakhana loia colo; ʃei khane æk khep jalṭa phælo.” 5ʃimôn ei bolia uttor dilo, “probhu! ʃara rat khaṭiaô kichui pai nai; ja' houk, aponar kothay jalṭa ækbar phelibo.” 6tahara taha korile, jale bistor mach ghera poṛilo; æmon ki, tahader jal chĩṛia jaibar jôgaṛ hoilo; tahate tahara, onno noukate tahader je bhagidarera chilo, tahadigoke iʃara korilo, jæno tahara aʃia uhader ʃoŋge juṭia kaj kore. 7tahara aʃilo, ar duikhana nouka mache æmoni bôjhai korilo je, duikhanai ḍubite lagilo. 8taha dekhia ʃimôn pitor jiʃur pae poṛia bolilo, “amar nikoṭ hoite ʃoria jaun, probhu! kænona ami boṛo papi.” 9kothaṭa ki na, æk khepei tahara æto mach dhoriachilo bolia, ʃe ar tahar ʃoŋgira ʃokole ækebare obak hoilo; 10ar ʃibodier puttro jakôb ar jôhon, jahara ʃimôner bhagidar chilo, taharaô obak hoilo. jiʃu ʃimônke bolilen, “bhoy nai; ækhon hoite manuʃ‐dhora tômar kaj hoibe.” 11tar por tahara nouka duikhana dhare anile por, ʃobi chaṛia dia tãhar ʃathi hoilo.
12æk ʃomoye tini ʃei oncoler kôno ʃohore chilen, tokhon hoṭhat æk jon lôk ʃekhane aʃilo, tahar ʃomosto gae kuʃṭho. jiʃuke dekhia ʃe ubuṛ hoia poṛia binoti koria bolilo, “probhu, aponar iccha hoile amake ʃuci korite paren.” 13tini hat baṛaia tahake chũia bolilen, “amar iccha ache, tumi ʃuci hoô”; ar tokhoni tahar kuʃṭho ghucia gælo. 14tar por tini tahake aggæ̃ dilen, “kahakeô bolio na, kintu jao, purôhiter kache aponake dækhao ge, ar, bhalo hoiacho bolia lôke jahate janite pare, tai môʃir bidhanmoto aponar ʃuci hoibar jonno noibeddo dao ge.” 15kintu tãhar biʃoye kotha ʃob arô beʃi bæpia jaite lagilo; tahate tãhar ʃikkha ʃunibar ar apon apon rôg hoite bhalo hoibar jonno bistor lôk dole dole joṛo hoite lagilo. 16kintu tini kôno na kôno prantore ʃoria gia iʃʃorer kache prarthona koriten.
17ʃei ʃomoy æk din tini ʃikkha ditechilen; tokhon onek phoriʃi ar bæbostha‐jana guru kache boʃiachilo; tahara galiler ar jihudiar ʃokol gram hoite, ar keho keho ba jiruʃalem hoite aʃiachilo; ar tini jahate lôkder rôg bhalo koren, ei jonno probhur mohaʃokti tãhar ʃohay chilo. 18ar dækho, jon koek lôk æk jonke khaṭe koria bohia loia aʃilo, ʃe pokkhaghati; tahara tahake bhitore ania jiʃur ʃamne rakhite ceʃṭa korilo. 19kintu bhiṛer jonno tahake bhitore anibar kôno poth na paia, tahara ghorer chader upore uṭhilo, ar ṭali ʃoraia phãk koria tahar bhitor dia khaṭʃuddho tahake majhkhane jiʃur ʃamne namaia dilo. 20tahader biʃʃaʃ dekhia tini bolilen, “bapu, tômar pap ʃokol khoma hoilo.” 21tahate gurura ar phoriʃira mone mone ei kotha tôlapaṛa korite lagilo, “iʃʃorer manhani koriteche e ke? ækmattro iʃʃor chaṛa pap khoma korite ar ke pare?” 22kintu jiʃu tahader moner torko bitorko bujhite paria tokhoni ei kotha bolilen, “tômra mone mone kæno torko bitorko koritecho? 23kônṭa ʃohoj? ‘tômar pap ʃokol khoma hoilo,’ bola, na ‘uṭhia bæṛao’ bola? 24ja' houk; tômra jæno janite paro je, prithibite papokkhoma koribar odhikar ‘monuʃʃo‐puttrer’ ache” — tini ʃei pokkhaghater rôgiṭake bolilen — “tai ami tômake bolitechi, ‘uṭho, tômar khaṭ tulia loia baṛi jao.’ ” 25tokhoni ʃe tahader ʃakkhæte uṭhia dãṛailo, ar, jahate ʃuiachilo, ʃeiṭa tulia loia, iʃʃorer stob korite korite, baṛi colia gælo. 26tahate ʃokole ækebare obak hoilo, ar iʃʃorer stob korite lagilo; ar tahader bhari bhoy hoilo, tahara bolilo, “jaha kokhonôi hoy nai, aj amra æmon bæpar dekhilam.”
27tar por tini bahire gælen, ar, lebi bolia je æk jon ṭekʃo‐ʃorkar ṭekʃo loibar aḍḍay boʃiachilo, tahar pane cahia dekhia tahake bolilen, “aiʃo, amar ʃathi hoô.” 28tahate ʃe, aponar jaha kichu chilo, ʃob chaṛia dia uṭhia tãhar ʃathi hoilo. 29tar por lebi aponar baṛite tãhar jonno bhari æk bhôj dilo; bistor ṭekʃo‐ʃorkar ar onnænno lôkô tãhader ʃoŋge boʃia khaitechilo. 30tahate phoriʃira ar tahader gurura tãhar ʃiʃʃoder upor gojgoj korite lagilo, bolilo, “tômra ṭekʃo‐ʃorkar ar ghôr papider ʃoŋge ahar bæbohar koro kæno?” 31jiʃu tahadigoke ei bolia uttor dilen, “narôgir rôjay dorkar nai, rôgideri dorkar. 32ami to dharmikdigoke noy, papidigokei ḍakite aʃiachi, tahara jæno mon phiray.” 33tar por tahara tãhake bolilo, “jôhoner ʃiʃʃera ghono ghono upobaʃ kore, ar iʃʃorer kache prarthona kore; phoriʃider ʃiʃʃeraô tahai kore; tômar ʃiʃʃera kintu khawa dawa kore.” 34jiʃu tahadigoke bolilen, “bor jotokkhon koner baṛir lôkder ʃoŋge thaken, tahadigoke ki upobaʃ korano jay? 35kintu ʃomoyer pher hoibe — tokhon tahader nikoṭ hoite borke chinaia loia jaibe, ar tokhoni tahara upobaʃ koribe.” 36tini tahadigoke upomar kotha diaô bolilen, “ækkhani nuton jama hoite ṭukra chĩṛia loia kehoi purano jamay tali lagay na. taha korile, ʃei nutonṭa to chĩṛia gæloi, abar nutoner taliô puranoṭar ʃoŋge miʃ khailo na. 37ar ṭaṭka aŋur‐roʃ kehoi purano kupay bhore na; bhorile, ṭaṭka aŋur‐roʃe kupaguli phaṭaia phelibe; tahate aŋur‐roʃô poṛia jaibe, kupaguliô noʃṭo hoibe. 38kintu ṭaṭka aŋur‐roʃ nuton kupatei bhorite hoy. 39ar, purano aŋur‐roʃ ækbar khaile, kehoi ṭaṭka ar cahe na, ʃe bole, ‘puranoṭii to bhalo.’ ”

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

luk 5: BEN1921R

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ