Ioan 16
16
E kazna le učeničendi.
1Phendem tumengă kadala butea, anda kaste na avel anda tumende vareso kaste perăn.#Mat. 11.6; 24.10; 26.31.
2Sî te del tume avri andal khăngărea: ta sî, avela o čiro kana, orkon mudarăla tume, te pateal kă anel khă kandimos le Devllehkă.#Cap. 9.22, 34; 12.42. Kărd. 8.1; 9.1; 26.9, 10, 11.
3Thai phiravena pe kadea tumença, anda kă či prinjeande či le Daddes, či Man.#Cap. 15.21. Rom. 10.2. 1Kor. 2.8. 1Tim. 1.13.
4Phendem tumengă kadala butea, anda kă, atunči kana avela lengo čeaso te pherdeon, te anen tumengă godi kă phendem tumengă le. Či phendem tumengă le dă anglal, anda kă sîmas tumença.#Cap. 13.19; 14.29. Mat. 9.15.
E buti le Răzgăitoresti.
5Akana jeau ka Kukoa kai tradea Ma; thai khonikh anda tumende či pušel Ma: „Kai Tu jeas?”#Vers. 10.16. Cap. 7.33; 13.3; 14.28.
6Ta, anda kă phendem tumengă kadala butea, o tristimos pherdea tumaro illo.#Vers. 22. Cap. 14.1.
7Ta sa, phenau tumengă o čeačimos: Sî tumengă kandimahko te jeautar Me; kă, te na jeaua Me, o Răzgăitorii či avela tumende; ta kana Me jeau, tradau tumengă Les.#Cap. 7.39; 14.16, 26; 15.26. Kărd. 2.3. Efes. 4.8.
8Thai kana avela O, sîkavela la lumea došali ando dikhaimos la bezexako, ando bibezexalimos thai ande kris.
9Ande so dikhăl e bezex: anda kă on či patean ande Mande;#Kărd. 2.22-37.
10ande so dikhăl o bibezexalimos: anda kă Me jeau koa Dadd thai či mai dikhăna Ma;#Cap. 3.14; 5.32. Kărd. 2.32.
11ande so dikhăl e kris: anda kă o stăpînitorii la lumeako kadalako sî krisînime.#Cap. 12.31. Luka 10.18. Kărd. 26.18. Efes. 2.2. Kol. 2.15. Evr. 2.14.
12Mai sî ma te phenau tumengă but butea, ta akana našti phiraven le.#Marko 4.33. 1Kor. 3.2. Evr. 5.12.
13Kana avela o Răzgăitorii, o Duxo le čeačimahko; sî te phiravel tume ande soa čečimos; kă O či dela duma Pestar, ta dela duma sa so ašundea, thai sîkavela tumengă le butea kai sî te aven.#Cap. 4.17; 14.26; 15.26. 1Ioan 2.20, 27.
14O barearăla Ma, anda kă lela so sî anda Muŕo, thai sîkavela tumengă.
15Sa so sî le Daddes, sî Muŕo; anda kodea phendem kă lela anda so sî Muŕo, thai sîkavela tumengă.#Cap. 3.35; 13.3; 17.10. Mat. 11.27.
O tristimos paruglino ando baxtalimos.
16Pa xançorî čiro či mai dikhăna Ma; pala kodea pa xançorî čiro, dikhăna Ma, anda kă Me jeau koa Dadd.”#Vers. 10, 28. Cap. 7.33; 13.3, 33; 14.19.
17Koa ašundimos kadale orbengo, iekh anda Lehkă jene phendine maškar lende: „So te aven le divanuri kadala: „Pa xançorî čiro či mai dikhăna Ma; thai: „Pala kodea pa xançorî čiro, dikhăna Ma?” Thai: „Anda kă Me jeau koa Dadd?
18On phenenas kadea: „So te ameal kadea: „Pa xançî čiro?” Či jeanas so kamel te phenel.”
19O Isus prinjeandea kă kamen te pušen Les, thai phendea lengă:
„Pušen tume maškar tumende so avena le divanuri: „Pa xançorî čiro či mai dikhăna Ma; „thai, „Pala kodea pa xançorî čiro, dikhăna Ma?”
20Čeačes, čeačes, phenau tumengă kă, tume rovena thai vatina tume, ta e lumea bukurila pe; tristona tume, ta o tristimos tumaro parugleola pe ando bukurimos.
21E juwli, kana sî andel dukha le kărimahkă, tristol pe, anda kă avilo lako čeaso, ta pala so kărdea la gloata, či mai anel pehkă godi le tinostar, andoa bukurimos kă andeas khă manuši pe lumea.#Is. 26.17.
22Sa kadea i tume: akana san pherde tristimos; ta Me dikhaua tume pale, o illo bukurila pe tumengă, thai khonikh našti našavela tumaro bukurimos.#Vers. 6. Cap. 14.1, 27; 20.20. Luka 24.41, 52. Kărd. 2.46; 13.52. 1Pet. 1.8.
23Ando des kodoa, či mai pušena Ma khančestar. Čeačes, čeačes, phenau tumengă kă, or so mangăna kata o Dadd, ande Muŕo Anau, dela tume.#Cap. 14.13; 15.16. Mat. 7.7.
24Ji akana či manglean khanči ando Anau Muŕo: mangăn, thai avela te del pe tumengă, anda o bukurimos tumaro te avel pherdo.#Cap. 11.15.
Le divanuri le laše lašimahkă.
25Phendem tumengă kadala butea andel pilde. Avel o čeaso kana či mai daua tumengă duma andel pilde, ta daua tumengă duma orta poa Dadd.
26Ando des kodoa, mangăna ando Anau Muŕo, thai či phenau tumengă kă rudiua Mîŕă Daddes anda tumende.
27Kă orta o Dadd kamel tume, anda kă kamblean Ma, thai pateaian kă ankăstem katoa Dell.#Vers. 30. Cap. 3.13; 14.21, 23; 18.8.
28Ankăstem kata o Dadd, thai avilem ande lumea, thai jeau koa Dadd.”#Cap. 13.3.
29Lehkă jene phendine Lehkă: „Dikta kă akana des duma orta, thai či phenes či khă pilda.
30Akana prinjeanas kă jeanes sa le butea, thai nai tu kamimos te pušel Tu varekon; anda kodea, pateas kă ankăstean kata o Dell.”#Vers. 27. Cap. 17.8; 21.17.
31„Akana patean?” dea le anglal o Isus.
32„Dikta kă avel o čeaso, thai i avilo, kana avena phaŕade sakogodi ka pehkă; thai Man mekăna Ma korkoŕo; ta či sîm korkoŕo, kă o Dadd sî Mança.#Cap. 8.29; 11.10, 11; 20.10. Mat. 26.31. Marko 14.27.
33Phendem tumengă kadala butea, kaste avel tume pačea ande Mande. Ande lumea avela tume kazna; ta na den parpale, Me phaglem izbîndisardem e lumea.”#Cap. 14.1, 27; 15.19-21. Is. 9.6. Rom. 5.1; 8.37. Efes. 2.14. Kol. 1.20. 2Tim. 3.12. 1Ioan 4.4; 5.4.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Ioan 16: KALD2020
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.