YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Ipakilya 27

27
1Ndô arweṉi gw’avegag’Izaak mbôlô, n’antyo mè m’arweṉ’iwômbe ko yè ayeṉa nyèṉè. N’aweyi yè Esau, njalyè yè nôm̃e, awulinyè inè: Ômwam̃, n’ayiviryè yè inè: Myè wiṉo! 2N’awulyi Izaak inè: Vôna, my’atweṉi mbôlô, mi pa mya kè ntyugu y’ijuwi sam̃. 3Ndô vèṉo, kokolo, wong’imyangi yo, iti nyo ny’izongo, n’elendiṉi zo, ko kènda gw’iga, gô teṉa myè nyam̃a yi ntye. 4Ko pangiṉa myè inya egolaṉi zi tondô myè, ko baga sô gôre myè, ko mi nya sô, k’ôrèm̃i wam̃ saviṉo, myè yuwaga ro. 5Ndô Rebeka ayogyô nt’agambi Izaak gôr’Esau, y’ômwaṉi wè. N’agèndi Esau gw’iga gô te nyam̃a yi ntye, na gô bya na yô.
6Avila vovo awulinyi Rebeka Yakob, y’ômwaṉi wè, inè: Vôna, my’ajogo reri yo akamba n’Esau, ya mwô’ngi yo, inè: 7Ṽaga myè nyam̃a yi ntye, ko pangiṉa myè eṽèr’eṽya, ko mi nya; gambèṉè mi be saviṉo g’ôzô wi Yeôva, myè yuwaga ro. 8Ndô vèṉo, ômwam̃, yogiṉô inyôy nyam̃, g’ômwanja w’ôsam̃u wi sômbya myè wè. 9Gènda pelè gô kôtiṉa myè vovo awaṉa wi mbôṉi aṽya aṽaṉi g’ôlemba, ko mi panga wô ṽèrè ṽya gôre reri yo ga nte tondè. 10Ko wè baga yô gôre reri yo, ko yè nya, gambèṉè asaviṉo, ayè yuwaga ro. 11N’awiṉizi Yakob Rebeka, yi ngi yè, inè: Vôna, Esau ya mwô’ngi yam̃, ar’ôkuṽa ômwa, ndô my’azele du ôkuṽa n’ômwa. 12Vendetwa reri yam̃ e be bwata myè, gambèṉè mi be dwaṉa ga ôṉôki gw’antyo mè, gambèṉè mi be bag’ôzavô g’ôkuṽi wam̃ arang’ôzaviṉô. 13N’awulinyô yè ne ngi yè inè: Ôzavô wiṉo wi ga lwaṉe gôre myè, ômwam̃, ndô yogiṉô inyôy nyam̃, ko kènda, agôtiṉa myè sô. 14N’agèndi Yakob gô kôta wô, aṽaga wô gôre ngi yè, n’avangi ngi yè eṽèr’eṽya ga nt’arondagi reri yè. 15N’awongi Rebeka ingoy imbyamè s’Esau, yi njalyè yè nôm̃e, s’avegagi gô nagô, n’awori yè sô gôre Yakob, y’ôreṉigi wè. 16N’aweli yè banda y’awaṉa w’imbôṉi gw’ago mè, na g’ômpele wè w’avegagi ômwa fo. 17N’aveṉi yè eṽèr’eṽya ni mpèmba y’agekizyô yè gw’ago mi Yakob, y’ômwaṉi wè.
18N’aṽyeṉi yè gôre reri yè awulya nè: Rera! N’awulyi Izaak inè: Myè wiṉo, awè mande, ômwam̃? 19N’ayiviri Yakob reri yè inè: Myè ne Esau, njalyè yo nôm̃e; my’are denda pa ga nt’abulinyo myè. Gum̃aṉa, kokolo, lwaṉa baru, ko ny’eṽèrè zam̃, k’ôrèm̃i wo w’asaviṉa myè. 20N’awulinyi Izaak ômwaṉi wè inè: Ezande z’asunge dèngo yô, ômwam̃! N’awiṉizi Yakob inè: Konde Yeôva, Anyambyè yo, apanga myè gô dènga yô. 21N’awulinyi Izaak Yakob inè: Zèvya guṉu, kokolo, ko mi bwato, vendetwa awè ne ômwaṉi wam̃ Esau, ntyo arang’ayè. 22N’azèvyi Yakob pyèrè gôr’Izaak, ya reri yè, n’awatyè yè awulya nè: Inyôy ne inyôy nyi Yakob, ndô ago ne ago m’Esau. 23Ndô e pa mya yè, konde ago mè m’avegagi n’ômwa, ga ôgo w’Esau, ya mwô’ngi yè; n’azavinyè yè. 24N’awu lyi yè inè: Awè ne ômwaṉi wam̃ Esau? N’ayiviri Yakob inè: Ne myè. 25N’awulyi Izaak inè: Zèvya zô guṉu gôre myè, ômwam̃, ko mi nya gw’eṽèrè z’ita, kô ôrèm̃i wam̃ saviṉo. N’azèvyô zô ne Yakob, ko yè nya, n’aṽagyè yè kè ivè, n’ayongi yè. 26N’awulinyô yè ne Izaak, ya reri yè, inè: Zèvya guṉu, ômwam̃, ko somba myè. 27N’azèvyi Yakob pyèrè, azombè: N’aṉuṉ’Izaak nkangô y’ingoy sè, avila vovo azavinyè yè, awulya nè: Vôna, nkangô y’ômwaṉi wam̃ yi re ga nkangô yi ntyaga yi re saviṉô pa ne Yeôva.
28Anyambyè e ga ve wè ômpèmbè w’ôrôṽa,
N’agali mi ntye,
Ni bile nyenge, n’ivè k’inyenge!
29Aṉaga wi ga yanjiṉo,
Ko aṉongo dèmbinyo!
Lwaṉ’ôvangiṉi gôr’awareri yo,
Ko awaṉa wi ngi yo dèmbinyo!
Ôzavô gôr’ôm’edu wi be savo,
N’ôzaviṉô gôr’ôm’edu wi be saviṉo!
30N’arweṉi gw’amaz’Izaak gô saviṉe Yakob, alubwi Yakob avila g’ôzô w’Izaak, ya reri yè, na vôna, awinyi Esau avila gw’iti sè. 31Ayè kè aliwô apangi eṽèr’eṽya, aṽaga zô gôre reri yè, n’awulinyè reri yè inè: Reri yam̃ e ga ṉongwe anya gw’ita s’ômwaṉi wè, ko ôrèm̃i wo saviṉa myè. 32N’awuly’Izaak, ya reri yè, awulinyè inè: Awè mande? N’awulyi yè inè: Myè ne njalyè yo nôm̃e, Esau. 33N’ayègèryi Izaak pôlô, awulya nè: Mande are jôṉa p’eṽèrè ko yè baga zô gôre myè? My’anya zôdu, awè ṽyagaga ro, asaviṉa myè yè; n’ayè e be saviṉô. 34Ndô gw’ayogyô Esau agamba ma reri yè, awogiṉi pôlô mè, aleṉa pôlô, n’awulinyi yè reri yè inè: Zaviṉa myè kè, reri yam̃! 35N’awulyi Izaak inè: Mwô’ngi yo abya n’avôṉô awong’ôzaviṉô wo. 36N’awulyi Esau inè: Ini nyè nyi re bètô pa mbyambye inè, Yakob; konde are tômba pa myè inyongo si mbaṉi. Awongiṉi yè myè inyangi nyam̃ ny’ôṉèro, ndô vôna, vèṉo are bongiṉa pa myè ôzaviṉô wam̃. N’awulyi yè inè: Ô zele n’ôzaviṉô gô tigiṉa myè? 37N’ayiviri Izaak awuliny’Esau inè: Vôna, my’are dôṽyè pa ôvangiṉi wô; my’are pè p’awareri yè waôdu gô dwaṉ’inyôngô gôre yè; my’azindyi yè ni frômènte n’ivè, ndô ande em̃ori zi be tô dendô myè gôre wè, ômwam̃? 38N’awulinyi Esau reri yè inè: Rera, ô re kaô n’ôzaviṉô ôm̃ori dadyè? Rera, zaviṉa myè kè! N’arômbiṉi Esau inyôy nyè, aleṉa.
39N’ayiviri Izaak, ya reri yè, awulinyè inè: Vôna,
Ilwaṉô nyo nyi be dwaṉa gw’ipom̃a si ntye,
Na g’ômpèmbè w’ôrôṽa avila gw’igôṉô.
40Ô be dwaṉa bo vo ôkwari wo,
Ko wè janjiṉa mwô’ngi yo;
Ndô yi be twa inè, gô be keṽo,
Ô be moguṉe mpangi yè avila g’ômpele wo.
41N’aṉumbi Esau Yakob g’ômwanja w’ôzaviṉô w’azavinyô yè ne reri yè; n’awulyi Esau g’ôrèm̃i wè inè: Intyugu s’iwoga nya reri yam̃ s’atweṉi pyèrè, gambèṉè mi be jôṉe Yakob, ya mwô’ngi yam̃. 42N’arakilyô gôre Rebeka agamba m’Esau, y’ômwaṉi wè ôṉèro. N’aweyi yè Yakob, ôreṉigi wè, awulinyè inè: Vôna, Esau, ya mwô’ngi yo, e bela gô fwiṉiz’ekôlè gôre wè gô jôṉo. 43Ndô vèṉo, ômwam̃, yogiṉô inyôy nyam̃! Ko kum̃aṉa awanga gôre Laban, ya mwô’ngi yam̃ ôṉôm̃e, gô Karan. 44Ko dwaṉa na yè intyugu sa kwè, kaô eguṉu za mwô’ngi yo z’apoṉa. 45J’eguṉu za mwô’ngi yo z’adubwa avila gôre yè, ko yè deṽaṉ’isam̃u yi re wè dendiṉè pa, gambèṉè mi be tôm̃inyo. Ntiṉa nde yi be pèṉa myè aṉw’aṽaṉi ntyugu mô?
46N’awulinyi Rebeka Izaak inè: My’adudyô n’em̃èṉo zam̃ g’ômwanja w’awawantô wi Èt. Ja Yakob ajômb’ômwantô egolaṉi g’awaṉ’antô wiṉo wi re vèṉo, gôr’awaṉ’antô wi Èt, gôr’awaṉ’antô wi ntye yiṉo, gambèṉè em̃èṉo zam̃ zi re n’isolo ande gôre myè?

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

Ipakilya 27: MYE

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ