Luka 13
13
Ku etto hyllänne riähkii, teidy hävitetäh
1Juuri sil aigua Iisusan luo tuli rahvastu. Hyö saneltih Hänele galileilazih näh, kudamii Pilat käski tappua, konzu hyö tuodih Jumalale žertvoi, i heijän veri segavui žertvuelättilöin verenke. 2Iisus sanoi heile: «Duumaičettogo, hyö oldih riähkähizembät toizii galileilazii, ku heile rodih nengoine surmu? 3Minä sanon teile, ei oldu! No ku työ etto hyllänne riähkii da kiändyne Jumalan puoleh, työ kaikin sežo häviettö. 4I net kaheksatostu, kudamile piäle kuadui Siloaman bašn՚u da tapoi heidy, smietittögo, hyö oldih viärembät toizii jerusalimalazii? 5Minä sanon teile, ei oldu! No ku etto hyllänne riähkii da kiändyne Jumalan puoleh, työ kaikin sežo häviettö.»
6Sit Iisus pidi heile nengozen arbaituspaginan: «Yhtel miehel viinumuarjupellol kazvoi smokvupuu. Häi meni eččimäh sit muarjua, no ei löydänyh. 7Sit häi sanoi pellonkaččojale: ‘Minä jo kolmas vuozi tulen eččimäh täs puus muarjua, a en lövvä. Kua se, sehäi vai ottau muaspäi väin.’ 8No pellonkaččoi sanoi: ‘Ižändy, jätä se vie yhtekse vuvvekse. Minä pehmitän muan sit ymbäri da panen höst՚ötty juurile. 9Toinah tulien vuon sih roih muarjua. A ku ei roinne, sit käske kuadua se.’»
Iisus piästäy naizen suovattan
10Suovattan Iisus oli yhtes sinagougas opastamas. 11Sie oli naine, kudamua jo kaheksatostu vuottu vaivai voimattomuon hengi. Händy oli vedänyh koukkuh, i häi ei voinnuh oijenduakseh. 12Naizen nähtyy, Iisus kučui händy da sanoi: «Naine, sinä piäzit voimattomuos.» 13Häi pani käit naizen piäle, i naine kerras oijendih da kiitti Jumalua. 14Sinagougan vahnin suutui, ku Iisus piästi voimattoman suovattan, i sanoi rahvahale: «N՚edälis on kuuzi ruadopäiviä, tulgua sit piästettäväkse, älgiä suovattan.» 15No Ižändy sanoi hänele: «Työ heittelettökseh! Eigo jogahine teis suovattangi piästä kytkyös häkkii libo oslua da aja sidä juomah? 16Tädä Avraaman tytärdy sattan pidi sivoksis jo kaheksatostu vuottu, ga eigo sit händy suannus piästiä suovattan?» 17Iisusan vastavuksen kuultuu, kaikile Hänen vastustajile rodih huigei, a rahvas ihasteltihes kaikkii suurii ruadoloi, kudamii Häi luadii.
Gorčitsan siemen da muijotes
(Matf. 13:31-33; Mark. 4:30-32)
18Sit Iisus sanoi: «Mittuine on Jumalan valdu? Min jyttymäkse sanozin sidä? 19Se on kui gorčitsan siemen, kudaman mies pani muah omah kodipeldoh. Se kazvoi, i sit rodih puu. Taivahan linnut luajittih pezii sen oksile.» 20Vie Häi sanoi: «Min jyttymäkse vie sanozin Jumalan valdua? 21Se on kui muijotes. Ku naine sevoitti sen kolmeh vakkah jauhuo, kai taigin muigoni.»
Ahtas veräi
(Matf. 7:13-14, 21-23)
22Konzu Iisus matkai Jerusalimah, Häi käveli linnas linnah, kyläs kyläh da opasti rahvastu. 23Kenlienne kyzyi Hänel: «Ižändy, ongo muga, ku vai harvat piästäh?»
Iisus sanoi heile: 24«Pangua kai väit, ku piästä ahtahas veriäs. Minä sanon teile: äijät opitah piästä sydämeh, no ei voija. 25A konzu nouzou taloin ižändy da salbuau veriän, työ jiättö pihale seizomah. Sit työ rubietto avaittamah da sanotto: ‘Ižändy, avua meile!’ A häi vastuau: ‘En tunne teidy. Kugalazet työ oletto?’ 26Sit työ sanotto: ‘Myöhäi söimmö da joimmo sinunke, da meijän pihoil sinä opastit.’ 27A häi sanou: ‘En tunne teidy, kugalazet työ oletto. Mengiä iäre minuspäi, kaikin työ viäryönluadijat!’ 28Sie työ itkettö da kradžaitatto hambahii, ku näittö Avraamua, Isakkua, Juakoidu da kaikkii iänenkandajii Jumalan valdukunnas, a iččie pihale jätettylöinny. 29Rahvastu tulou päivännouzu- dai päivänlaskupuolespäi, suves dai pohjazespäi, i hyö istutahes stolah Jumalan valdukunnas. 30Äijät jälgimäzet roijah enzimäzinny, a äijät enzimäzet jälgimäzinny.»
Iisus žiälöiččöy Jerusalimua
(Matf. 23:37-39)
31Silkeskie tuldih sih erähät fariseit da sanottih Iisusale: «Mene iäre tiäpäi, Irodu tahtou tappua Sinuu.» 32No Häi sanoi:
«Mengiä da sanokkua sille reboile: ‘Tänäpäi da huomei minä ajan ristikanzois iäre karuloi da piästän voimattomii, i kolmandennu päivänny suan ruavon loppuh.’ 33No tänäpäi, huomei da huomenen jälles minul pidäy jatkua matkua Jerusalimah, ku Jumalan iänenkandai ei voi olla tapettu muijal kui Jerusalimas. 34Jerusalim, Jerusalim! Sinä tapat Jumalan iänenkandajii da kivität surmah suate niilöi, kudamat on työtty sinun luo. Kui puaksuh minä tahtoin kerätä sinun lapset, kui kana keriäy omat poigazet siivien alle! No työ etto tahtonuh tulla. 35Ga sit kuunnelkua: teijän taloi jiäy tyhjäkse. Minä sanon teile: työ etto näi minuu enämbiä, kuni ei tulle aigu, konzu työ sanotto: ‘Blahoslovittu on Häi, kudai tulou Taivahallizen Ižändän nimes!’»
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Luka 13: LIVVI
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
(c) Biblienkiännändyinstituuttu, Helsinki 2003