Génesis 6
6
Maldat di hende
1Hende a kuminsá yena mundu i a haña yu muhé. 2E tempu ei e yu hòmbernan di Dios a ripará kon bunita e yu muhénan akí, yu di hende, tabata; nan a skohe den nan i a kasa ku esnan ku nan a gusta. 3E ora ei SEÑOR a bisa: ‘E rosea di bida ku Mi a supla den hende lo no keda den dje pa semper; pasobra e hende ta mortal i lo no biba mas ku 120 aña.’ 4Den e tempu ei i tambe despues, tabatin gigante#Numbernan 13:33; Sabiduria 14:6; Barug 3:26-28 na mundu; nan tabata yu di e yu hòmbernan di Dios i e yu muhénan di hende. E gigantenan akí tabata konosí komo e famoso héroenan di antaño.
5Ora SEÑOR a mira kon malu hende tabata komportá i ku kiko ku nan a pensa di hasi semper tabata mes malu, 6a duel E ku El a pone nan riba mundu i ku doló den su kurason 7El a bisa: ‘Mi ta bai bari e hendenan ku Mi a krea for di riba mundu i no e hendenan so, sino tambe tur bestia di kria, tur bestia ku ta lastra abou i e paranan; pasobra ta duel Mi ku Mi a traha nan.’ 8Pero Noe sí tabata bon mirá serka SEÑOR.#Mateo 24:37; Lukas 17:26; 1 Pedro 3:20
Arka di Noe
9Esaki ta e historia di Noe. Kontrario na e hendenan di su tempu, Noe tabata un hòmber hustu ku tabata obedesé Dios den tur kos. E tabatin un laso íntimo ku Dios.#Sirag 44:17; Sabiduria 10:4; 2 Pedro 2:5 10Noe tabatin tres yu hòmber, Sèm, Ham i Yafèt. 11Dios a mira kon hende a degenerá; mundu tabata yen di maldat i violensia. 12Tur hende tabata korumpí i riba mal kaminda. 13E ora ei Dios a bisa Noe: ‘Mi a disidí di kaba ku tur hende. Pasobra ta nan falta ku mundu ta yen di maldat i violensia. Mi ta bai kaba ku nan i ku mundu henter. 14Traha un arka di palu di bon kalidat,#6:14 Literalmente palu di gofer. No ta sigur ki sorto di palu esei ta indiká. traha kuartu den dje i yena tur nachi di paden i di pafó ku breu pa awa no drenta. 15E arka mester ta 150 meter largu, 25 meter hanchu i 15 meter altu. 16Trah'é ku tres dèk. Pone un dak#6:16 Dak òf apertura pa lus pasa. riba dje ku ta sali mei meter afó i traha un porta den banda. 17Mi ta bai manda un diluvio ku lo tapa mundu ku awa i destruí tur loke tin bida. Tur loke tin riba mundu lo muri, 18pero ku bo lo Mi sera mi aliansa. Lo bo drenta e arka ku bo kasá, ku bo yu hòmbernan i nan kasá. 19Di tur bestia ku tin riba mundu bo mester hinka un machu i un embra den e arka, pa sigurá ku nan ta keda na bida meskos ku abo. 20Huntu ku bo lo drenta un par di kada sorto di para, di kada bestia mansu i di kada bestia ku ta lastra abou, pa nan keda na bida. 21Bai ku gran kantidat di tur sorto di kuminda pa abo i e bestianan por kome.’
22I Noe a hasi eksaktamente manera Dios a mand'é hasi.#Hebreonan 11:7
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Génesis 6: BPK13
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013