Džiibén 19
19
Sodomoskiro Xasibén
1I javné duj Jangóly bel'velié dro Sodómo, kiéli Loto sys beštó pašýl pórta (vráty) dro Sodómo. Loto dykhciá len, i uštyjá te pirilel len i kerdiá šerésa (klonindiape) ke phuv, 2i phendiá: “Rajale miré! Zadžán dre tumaré-dynariskiro kher, i rat'kiren, i vymoren tumaré ĥerá, i uštén tasiárles (ránes), i džán péskire dromésa.” Ne jone phendlé: “Nad, ame rat'kirasa javrí.” 3Jov drieván zoralés zrakirelas len; i jone giné ke jov, i javné dro léskiro kher. Jov kerdiá lénge baró skamínd, i pekcia posno maró; i jone xané. 4Jone iščo (inké) na pasine te soven, syr manušá dalé foróstyr, Sodomliani, ternestyr ke phuró, saré manušá saré foróskire rigéndyr, podginé ke kher trusciál (krugosa). 5I jone vykharde Lotos, i rakirdé léske: “Kaj isyn manušá, savé javné ke tu te rat'kiren? Vylydža len ke ame; sob (kaj) ame te džinas len.” 6Loto vygijá ke jone ke zagiibén, i čhakirdia pal péste vudár, 7i phendiá: “Mangav tumé, pšalále miré, na kerén čoripén; 8ĥáda, mánde isyn duj čhaja, savé na sys paloróm; fedýr len, me vylydžava ke tumé, kerén lénca, so tuménge isyn pir godý; adalé manušénge na kerén ničí, adiáke syr jone javné ke me tel kheréskiri stréha (čhakín).” 9Ne jone phendlé: “Jav adarík.” I phendlé: “Ĥáda, manúš, savó javdiá te dživél adái, i kaméla te sendiakirél? Akaná ame fujedýr kerása túsa, syr lénca.” I drieván prijačenas ke davá manúš, ke Loto, i podginé, sob (kaj) te phagiren vudár. 10Tedy odolé manušá ĥazdyné péskire vastá, i zalydžine Lotos ke pe dro kher, i phandle vudár; 11a manušén, savé isys angíl zagiibén dro kher, korjakirde, barestyr ke tyknó, adiáke, so jone zamenčindlepe, rodyi zagiibén.
Sodómo i Gomóra Xasjona
12Odolé manušá phendlé Lotoske: “Kon isyn butýr túte adái? Ci ziatjo (džamutro), ci tyré čhavé, ci tyré čhaja, i sob (kaj) te na javél dre fóro túte, sarén vylydža dalé štetóstyr, 13pal-dová so ame xasiakirasa davá štéto; paldavá so bari godlyma isyn pe manušénde, savé dživéna adáj ke Raj Devél, i Raj Devél bičhadiá amen te xasiakiras les.” 14I vygijá Loto, i rakirdiá péskire ziatienca (džamutrenca), savé lenas pal péste léskire čhajén, i phendiá: “Uštén, vydžán dalé štetóstyr; pal-dová so Raj Devél xasiakiréla davá fóro.” Ne léskire ziatienge zdyjape, so jov salape. 15Kiéli jaciá te dyvesjol, e Jangóly lyné te sygniakiren Lotos, i rakirdé: “Uštý, le tyrja romniá i dujén tyrén čhajén, savé isyn túte, sob (kaj) tut te na xasiakiras pal bizlado dro fóro.” 16I syr jov ĥará jačelaspe pe štéto, tedy odolé manušá, pir Ráskire-Devléskiro tangipén ke jov, lyné les pal vast, i leskirja romniá, i dujén léskire čhajén, i vylydžiné les, i čhudé les pal fóro. 17Kiéli len vylydžiné javrí, tedy jekh léndyr phendiá: “Zrákh péskiro di, na dykh palál, i nikaj te na terdjos pašýl davá dólo; zrakhpe pe bérga, sob (kaj) te na xasjos túke.” 18Ne Loto phendiá lénge: “Nad, Rajo Baró.” 19“Ĥáda, Tyró pishári lathiá tangipén angíl Tyré jakhá, i baró isyn Tyró lačhipén, savó Tu kerdián mánge, so zrakhcián miro džiibén; ne me naštý (na mogináva) te garadjovav pe bérga, sob (kaj) te na lathel man bída i mánge te na merav; 20ĥáda, pašyledýr me te prastav dro davá fóro; prastava me odorík jov ža tyknó, i javéla zrakhno miro džiibén.” 21I phendiá Jangólo léske: “Ĥáda, pir tyró iló Me keráva davá: na čilavava fóro, pal savó tu rakirésa. 22Sygnedyr, džá odorík; pal-dová so Me naštý (na mogináva) te keráv réndo, paka tu javésa odorík.” Paldavá i davá fóro kharéna: Sigoro. 23Kham ĥazdyjápe pe phuv, i Loto javdiá dro Sigoro. 24I čhudiá Raj Devél pe Sodómo i Gomóra bryšýnd dzeveliátyr (sieratyr) i jag bolybnástyr Rástyr-Devléstyr, 25i čiladiá xasibnasa Raj Devél davá fóro, i saró, so isyn pašýl davá dólo, i adalé-for'jéngire saré manušén, i dová, so barija pe phuv. 26Ne Lotoskiri romný risijá palál pal léste, i jaciá londeskire stylbosa. 27I uštyjá Avraámo tasiárles (ránes) pe sámo zlokico (ránko) i gijá pe štéto, kaj sys terdó angíl Raste-Devléste, 28i podykhciá pe Sodómo i Gomóra, i pe saró štéto, so sys pašýl, i dykhciá: ĥáda, thuv (dymo) ĥazdélape phuvjátyr, syr thuv bovestyr. 29I sys adiáke, kiéli Devél xasiakirelas saré pašatuné fórja, Devél priripirdia pal Avraamoste, i vybičhadia Lotoskire-čhavéngiro ródo odolé štetóstyr, kaj Jov xasiakirelas fórja, ke savé dživdiá Loto. 30I vygijá Loto Sigorostyr, i lyjá te dživél dre ĥiebár (pieščera) pe bérga, i lésa sys léskire duj čhaja: pal-dová so jov darandyja te dživél ke Sigoro. I dživdiá pe bérga, i léskire duj čhaja lésa. 31I phurydyršo phen phendiá tyknedyršonake: “Dad amaró isyn phuró; i nane pe phuv manušés, savó te zadžál ke ame, syr davá kerélape pir sarí phuv; 32i jav, adiáke matiakirasa amaré dadés, i pirisovasa lésa, i bijanasa čhavén amaré dadéstyr.” 33I dre doiá rat jone mat'kirde péskire dadés; i zagijá phuredyršo phen i sys suty péskire dadésa: a jov na džindiá, kiéli joj pasijá i kiéli uštyjá. 34Pe javír dyvés phuredyršo phen phendiá tyknedyršonake: “Ĥáda, me tasiá sómas suty miré dadésa: mat'kirasa les i dre daja rat; i tu džá i sov lésa, i bijanasa amaré dadéstyr čhavén.” 35I dre daja rat mat'kirde jone péskire dadés; i gijá tyknedyršo phen i sys suty lésa: i jov na džindiá, kiéli joj pasijá i kiéli uštyjá. 36I duj Lotoskire čhaja zapharine péskire dadéstyr, 37i phuredyršo phen bijandiá čhavés, i dyjá léske lav: Moávo. Jov akaná isyn Moavitianengiro dad. 38I adiáke-pac' tyknedyršo phen bijandiá čhavés, i dyjá léske lav: Bien-Ammi. Jov akaná isyn Amonitianengiro dad.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
Džiibén 19: ROMBALTR
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission
Džiibén 19
19
Sodomoskiro Xasibén
1I javné duj Jangóly bel'velié dro Sodómo, kiéli Loto sys beštó pašýl pórta (vráty) dro Sodómo. Loto dykhciá len, i uštyjá te pirilel len i kerdiá šerésa (klonindiape) ke phuv, 2i phendiá: “Rajale miré! Zadžán dre tumaré-dynariskiro kher, i rat'kiren, i vymoren tumaré ĥerá, i uštén tasiárles (ránes), i džán péskire dromésa.” Ne jone phendlé: “Nad, ame rat'kirasa javrí.” 3Jov drieván zoralés zrakirelas len; i jone giné ke jov, i javné dro léskiro kher. Jov kerdiá lénge baró skamínd, i pekcia posno maró; i jone xané. 4Jone iščo (inké) na pasine te soven, syr manušá dalé foróstyr, Sodomliani, ternestyr ke phuró, saré manušá saré foróskire rigéndyr, podginé ke kher trusciál (krugosa). 5I jone vykharde Lotos, i rakirdé léske: “Kaj isyn manušá, savé javné ke tu te rat'kiren? Vylydža len ke ame; sob (kaj) ame te džinas len.” 6Loto vygijá ke jone ke zagiibén, i čhakirdia pal péste vudár, 7i phendiá: “Mangav tumé, pšalále miré, na kerén čoripén; 8ĥáda, mánde isyn duj čhaja, savé na sys paloróm; fedýr len, me vylydžava ke tumé, kerén lénca, so tuménge isyn pir godý; adalé manušénge na kerén ničí, adiáke syr jone javné ke me tel kheréskiri stréha (čhakín).” 9Ne jone phendlé: “Jav adarík.” I phendlé: “Ĥáda, manúš, savó javdiá te dživél adái, i kaméla te sendiakirél? Akaná ame fujedýr kerása túsa, syr lénca.” I drieván prijačenas ke davá manúš, ke Loto, i podginé, sob (kaj) te phagiren vudár. 10Tedy odolé manušá ĥazdyné péskire vastá, i zalydžine Lotos ke pe dro kher, i phandle vudár; 11a manušén, savé isys angíl zagiibén dro kher, korjakirde, barestyr ke tyknó, adiáke, so jone zamenčindlepe, rodyi zagiibén.
Sodómo i Gomóra Xasjona
12Odolé manušá phendlé Lotoske: “Kon isyn butýr túte adái? Ci ziatjo (džamutro), ci tyré čhavé, ci tyré čhaja, i sob (kaj) te na javél dre fóro túte, sarén vylydža dalé štetóstyr, 13pal-dová so ame xasiakirasa davá štéto; paldavá so bari godlyma isyn pe manušénde, savé dživéna adáj ke Raj Devél, i Raj Devél bičhadiá amen te xasiakiras les.” 14I vygijá Loto, i rakirdiá péskire ziatienca (džamutrenca), savé lenas pal péste léskire čhajén, i phendiá: “Uštén, vydžán dalé štetóstyr; pal-dová so Raj Devél xasiakiréla davá fóro.” Ne léskire ziatienge zdyjape, so jov salape. 15Kiéli jaciá te dyvesjol, e Jangóly lyné te sygniakiren Lotos, i rakirdé: “Uštý, le tyrja romniá i dujén tyrén čhajén, savé isyn túte, sob (kaj) tut te na xasiakiras pal bizlado dro fóro.” 16I syr jov ĥará jačelaspe pe štéto, tedy odolé manušá, pir Ráskire-Devléskiro tangipén ke jov, lyné les pal vast, i leskirja romniá, i dujén léskire čhajén, i vylydžiné les, i čhudé les pal fóro. 17Kiéli len vylydžiné javrí, tedy jekh léndyr phendiá: “Zrákh péskiro di, na dykh palál, i nikaj te na terdjos pašýl davá dólo; zrakhpe pe bérga, sob (kaj) te na xasjos túke.” 18Ne Loto phendiá lénge: “Nad, Rajo Baró.” 19“Ĥáda, Tyró pishári lathiá tangipén angíl Tyré jakhá, i baró isyn Tyró lačhipén, savó Tu kerdián mánge, so zrakhcián miro džiibén; ne me naštý (na mogináva) te garadjovav pe bérga, sob (kaj) te na lathel man bída i mánge te na merav; 20ĥáda, pašyledýr me te prastav dro davá fóro; prastava me odorík jov ža tyknó, i javéla zrakhno miro džiibén.” 21I phendiá Jangólo léske: “Ĥáda, pir tyró iló Me keráva davá: na čilavava fóro, pal savó tu rakirésa. 22Sygnedyr, džá odorík; pal-dová so Me naštý (na mogináva) te keráv réndo, paka tu javésa odorík.” Paldavá i davá fóro kharéna: Sigoro. 23Kham ĥazdyjápe pe phuv, i Loto javdiá dro Sigoro. 24I čhudiá Raj Devél pe Sodómo i Gomóra bryšýnd dzeveliátyr (sieratyr) i jag bolybnástyr Rástyr-Devléstyr, 25i čiladiá xasibnasa Raj Devél davá fóro, i saró, so isyn pašýl davá dólo, i adalé-for'jéngire saré manušén, i dová, so barija pe phuv. 26Ne Lotoskiri romný risijá palál pal léste, i jaciá londeskire stylbosa. 27I uštyjá Avraámo tasiárles (ránes) pe sámo zlokico (ránko) i gijá pe štéto, kaj sys terdó angíl Raste-Devléste, 28i podykhciá pe Sodómo i Gomóra, i pe saró štéto, so sys pašýl, i dykhciá: ĥáda, thuv (dymo) ĥazdélape phuvjátyr, syr thuv bovestyr. 29I sys adiáke, kiéli Devél xasiakirelas saré pašatuné fórja, Devél priripirdia pal Avraamoste, i vybičhadia Lotoskire-čhavéngiro ródo odolé štetóstyr, kaj Jov xasiakirelas fórja, ke savé dživdiá Loto. 30I vygijá Loto Sigorostyr, i lyjá te dživél dre ĥiebár (pieščera) pe bérga, i lésa sys léskire duj čhaja: pal-dová so jov darandyja te dživél ke Sigoro. I dživdiá pe bérga, i léskire duj čhaja lésa. 31I phurydyršo phen phendiá tyknedyršonake: “Dad amaró isyn phuró; i nane pe phuv manušés, savó te zadžál ke ame, syr davá kerélape pir sarí phuv; 32i jav, adiáke matiakirasa amaré dadés, i pirisovasa lésa, i bijanasa čhavén amaré dadéstyr.” 33I dre doiá rat jone mat'kirde péskire dadés; i zagijá phuredyršo phen i sys suty péskire dadésa: a jov na džindiá, kiéli joj pasijá i kiéli uštyjá. 34Pe javír dyvés phuredyršo phen phendiá tyknedyršonake: “Ĥáda, me tasiá sómas suty miré dadésa: mat'kirasa les i dre daja rat; i tu džá i sov lésa, i bijanasa amaré dadéstyr čhavén.” 35I dre daja rat mat'kirde jone péskire dadés; i gijá tyknedyršo phen i sys suty lésa: i jov na džindiá, kiéli joj pasijá i kiéli uštyjá. 36I duj Lotoskire čhaja zapharine péskire dadéstyr, 37i phuredyršo phen bijandiá čhavés, i dyjá léske lav: Moávo. Jov akaná isyn Moavitianengiro dad. 38I adiáke-pac' tyknedyršo phen bijandiá čhavés, i dyjá léske lav: Bien-Ammi. Jov akaná isyn Amonitianengiro dad.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
:
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission