Amos 8
8
PEN. VIII.—
1Fel hyn y dangosodd yr Arglwydd Iôr i mi:
Ac wele fasgedaid o ffrwythau haf.#fasgedaid haf, addfed. llestr adarwr. LXX, arwydd o’r diwedd. Syr. bachaid o afalau. Vulg.
2Ac efe a ddywedodd, Pa beth a weli di, Amos:
A mi a ddywedais,
Basgedaid o ffrwythau haf:
A’r Arglwydd a ddywedodd wrthyf,
Daeth y diwedd ar fy mhobl Israel;
Ni chwanegaf fyned heibio iddynt mwyach.#ei droad oddiwrthynt. Syr.
3A chaniadau#nenau, cerfiadau y deml a gwynfanant. LXX. bachau dorau — a wichiant. Vulg. teml a droir yn alarnad ar y dydd hwnw;
Medd yr Arglwydd Iôr:
Lluaws o gelaneddau;
Yn mhob lle a deifl#taflaf. LXX. ac a deflir i ddystryw. Syr. yn mhob lle y teflir dystawrwydd. Vulg. ddystawrwydd.
4Gwrandewch hyn,
Y rhai a ddyheuwch#ffroenwch ar, rhuthrwch ar. a ddrylliwch. LXX., Vulg. ydych yn dirmygu tlodion. Syr. am anghenog:
A chan beri i dlodion gwlad ddarfod.#orthrechwch dlodion allan o’r tir. LXX.
5Gan ddywedyd,
Pa bryd yr â dydd y newydd loer heibio,
Fel y gwerthom#prynom. ŷd;
A’r sabbath,
Fel yr agorom#gwerthom. wenith:#yd, drysor. LXX.
Gan fychanu epha a mwyhau sicl;#lleihawn y mesur a mwyhawn y pwysau. Syr.
A thrwy dwyll wneuthur clorianau annghydbwys.#annghyfiawn. LXX. twyllodrus. Syr. Vulg.
6Gan brynu tlodion am arian;
A gwr anghenus er pâr o sandalau:#a’r truenus am sorod. Syr.
A ni a werthwn wehilion#o bob cynyrch y gwnawn fasnach. LXX. ysgubion ysgubor. Syr. gwenith.
7Tyngodd yr Arglwydd trwy ogoniant#cadarn Jacob. Syr. Jacob:
Nid annghofiaf byth eu holl weithredoedd hwynt.
8Oni chryn y ddaear am hyn;
Ac y galara ei holl breswylwyr:
A hi a gyfyd i gyd fel afon;#fel afon ollol. Vulg. ac esgyn dybendod fel afon ac a ostwng fel afon yr. LXX.
A hi a ddygir ymaith#a yrir, a symud. Syr. ac a ostwng megys afon yr Aipht.
9A bydd yn y dydd hwnw,
Medd yr Arglwydd Iôr:
Y gwnaf i’r haul fachludo haner dydd:
Ac y tywyllaf y ddaear ar ddydd#y tywylla y goleuni yn y dydd. LXX. goleu.
10A throaf eich gwyliau yn alar,
A’ch holl ganiadau yn gwynfan;
A dygaf sachlîan ar yr holl lwynau;#bob cefn. Vulg.
A moelni ar bob pen:
A gosodaf iddi alar fel am unig#ef fel galar am anwylyd. LXX. blentyn;
A’i diwedd fel dydd chwerw.
11Wele ddyddiau yn dyfod,
Medd yr Arglwydd Iôr;
Yr anfonaf newyn i’r tir:
Nid newyn am fara ac nid syched am ddwfr;
Ond am gael#newyn clywed. LXX. clywed geiriau yr Arglwydd.
12A hwy a grwydrant#a ymgasglant. Syr. o fôr i fôr;
Ac o’r gogledd hyd y dwyrain:
Gwibiant#y gwibiant, i geisio—. a rhedant i—. Syr. i geisio gair yr Arglwydd,
Ac nis cânt.
13Yn y dydd hwnw y llewyga y gwyryfon glân,
A’r meibion ieuainc trwy syched.
14Y rhai a dyngant trwy bechod#iawn, cymodiad. hynawsedd. LXX. eilunod. Syr. Samaria;
Ac a ddywedant,
Byw#myn bywyd. yw dy dduw#yr Arg. dy Dd. LXX. di, Dan;
A byw yw ffordd#dy dduw di. LXX. Beersheba:
A hwy a syrthiant ac ni chodant mwyach.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
Amos 8: PBJD
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
Proffwydi Byrion gan John Davies, 1881.
Cafodd y testun ei ddigideiddio gan Gymdeithas y Beibl yn 2022.
Amos 8
8
PEN. VIII.—
1Fel hyn y dangosodd yr Arglwydd Iôr i mi:
Ac wele fasgedaid o ffrwythau haf.#fasgedaid haf, addfed. llestr adarwr. LXX, arwydd o’r diwedd. Syr. bachaid o afalau. Vulg.
2Ac efe a ddywedodd, Pa beth a weli di, Amos:
A mi a ddywedais,
Basgedaid o ffrwythau haf:
A’r Arglwydd a ddywedodd wrthyf,
Daeth y diwedd ar fy mhobl Israel;
Ni chwanegaf fyned heibio iddynt mwyach.#ei droad oddiwrthynt. Syr.
3A chaniadau#nenau, cerfiadau y deml a gwynfanant. LXX. bachau dorau — a wichiant. Vulg. teml a droir yn alarnad ar y dydd hwnw;
Medd yr Arglwydd Iôr:
Lluaws o gelaneddau;
Yn mhob lle a deifl#taflaf. LXX. ac a deflir i ddystryw. Syr. yn mhob lle y teflir dystawrwydd. Vulg. ddystawrwydd.
4Gwrandewch hyn,
Y rhai a ddyheuwch#ffroenwch ar, rhuthrwch ar. a ddrylliwch. LXX., Vulg. ydych yn dirmygu tlodion. Syr. am anghenog:
A chan beri i dlodion gwlad ddarfod.#orthrechwch dlodion allan o’r tir. LXX.
5Gan ddywedyd,
Pa bryd yr â dydd y newydd loer heibio,
Fel y gwerthom#prynom. ŷd;
A’r sabbath,
Fel yr agorom#gwerthom. wenith:#yd, drysor. LXX.
Gan fychanu epha a mwyhau sicl;#lleihawn y mesur a mwyhawn y pwysau. Syr.
A thrwy dwyll wneuthur clorianau annghydbwys.#annghyfiawn. LXX. twyllodrus. Syr. Vulg.
6Gan brynu tlodion am arian;
A gwr anghenus er pâr o sandalau:#a’r truenus am sorod. Syr.
A ni a werthwn wehilion#o bob cynyrch y gwnawn fasnach. LXX. ysgubion ysgubor. Syr. gwenith.
7Tyngodd yr Arglwydd trwy ogoniant#cadarn Jacob. Syr. Jacob:
Nid annghofiaf byth eu holl weithredoedd hwynt.
8Oni chryn y ddaear am hyn;
Ac y galara ei holl breswylwyr:
A hi a gyfyd i gyd fel afon;#fel afon ollol. Vulg. ac esgyn dybendod fel afon ac a ostwng fel afon yr. LXX.
A hi a ddygir ymaith#a yrir, a symud. Syr. ac a ostwng megys afon yr Aipht.
9A bydd yn y dydd hwnw,
Medd yr Arglwydd Iôr:
Y gwnaf i’r haul fachludo haner dydd:
Ac y tywyllaf y ddaear ar ddydd#y tywylla y goleuni yn y dydd. LXX. goleu.
10A throaf eich gwyliau yn alar,
A’ch holl ganiadau yn gwynfan;
A dygaf sachlîan ar yr holl lwynau;#bob cefn. Vulg.
A moelni ar bob pen:
A gosodaf iddi alar fel am unig#ef fel galar am anwylyd. LXX. blentyn;
A’i diwedd fel dydd chwerw.
11Wele ddyddiau yn dyfod,
Medd yr Arglwydd Iôr;
Yr anfonaf newyn i’r tir:
Nid newyn am fara ac nid syched am ddwfr;
Ond am gael#newyn clywed. LXX. clywed geiriau yr Arglwydd.
12A hwy a grwydrant#a ymgasglant. Syr. o fôr i fôr;
Ac o’r gogledd hyd y dwyrain:
Gwibiant#y gwibiant, i geisio—. a rhedant i—. Syr. i geisio gair yr Arglwydd,
Ac nis cânt.
13Yn y dydd hwnw y llewyga y gwyryfon glân,
A’r meibion ieuainc trwy syched.
14Y rhai a dyngant trwy bechod#iawn, cymodiad. hynawsedd. LXX. eilunod. Syr. Samaria;
Ac a ddywedant,
Byw#myn bywyd. yw dy dduw#yr Arg. dy Dd. LXX. di, Dan;
A byw yw ffordd#dy dduw di. LXX. Beersheba:
A hwy a syrthiant ac ni chodant mwyach.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
:
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
Proffwydi Byrion gan John Davies, 1881.
Cafodd y testun ei ddigideiddio gan Gymdeithas y Beibl yn 2022.