दानिएल 8:19-21
दानिएल 8:19-21 नेपाली नयाँ संशोधित संस्करण (NNRV)
तिनले भने, “क्रोधको समयमा पछि के हुनेछ, म तिमीलाई बताउन लागिरहेछु, किनभने दर्शनले तोकिएको अन्तको समयलाई बताउँदछ। तिमीले देखेको त्यस दुई सीङे भेड़ाले मादी र फारसका राजाहरूलाई जनाउँछ। त्यो रौँले ढाकेको बोकाचाहिँ ग्रीसको राजा हो, र त्यसका आँखाका बीचमा भएको ठूलो सीङ त्यसको प्रथम राजा हो।
दानिएल 8:19-21 पवित्र बाइबल, नेपाली समकालीन संस्करण (NCV)
तिनले भने: “हेर, म तिमीलाई क्रोधको अन्त्यको समयमा के हुनेछ भनी बताउनेछु; किनकि यो दर्शन अन्त्यको तोकिएको समयको विषयमा हो। तिमीले देखेको दुई सिङे साँढभेडाले मादी र परसीया देशका राजाहरूको प्रतिनिधित्व गर्छ। त्यो रौँले भरेको झुस्ले बोकाचाहिँ ग्रीस राजा हो; अनि आँखाहरूका बीचमा भएको ठूलो सिङचाहिँ पहिलो राजा हो।
दानिएल 8:19-21 पवित्र बाइबल (NERV)
गाब्रियलले भने, “हेर म तिमीलाई भन्छु क्रोधको अन्त के हुनेछ। किनभने तोकिएको समयमा अन्त हुनेछ। “तिमीले देखेको दुइ सींङे साँढे भेंडा़ मादी देश र फारस देशका राजाहरू हुन्। त्यो बोको चाँहि यूनानीहरूको राज्य हो। अनि त्यसको निधारको ठूलो सींङ चाहिँ प्रथम राजा हो।
दानिएल 8:19-21 सरल नेपाली पवित्र बाइबल (सरल नेपाली)
उनले भने, “परमेश्वरको क्रोधको नतिजा के हुनेछ, त्यो म तिमीलाई देखाउँदै छु। यस दर्शनको सम्बन्ध अन्त्यको समयसित छ। “तिमीले देखेको दुई-सिङ्गे साँढ-भेडाले मादी र फारसी राज्यहरू बुझाउँछ। बोकोले ग्रीस राज्य बुझाउँछ र त्यसका आँखाबीचको ठूलो सिङले त्यस राज्यको पहिलो राजा बुझाउँछ।