Job 38:4-7
Job 38:4-7 Statenvertaling (Importantia edition) (STV)
Waar waart gij, toen Ik de aarde grondde? Geef het te kennen, indien gij kloek van verstand zijt. Wie heeft haar maten gezet, want gij weet het; of wie heeft over haar een richtsnoer getrokken? Waarop zijn haar grondvesten nedergezonken, of wie heeft haar hoeksteen gelegd? Toen de morgensterren te zamen vrolijk zongen, en al de kinderen Gods juichten.
Job 38:4-7 Herziene Statenvertaling (HSV)
Waar was u toen Ik de aarde grondvestte? Maak het bekend, als u echt inzicht hebt. Wie heeft haar afmetingen bepaald? U weet het immers wel. Of wie heeft het meetlint over haar uitgespannen? Waarop zijn haar pijlers neergezonken? Of wie heeft haar hoeksteen gelegd, toen de morgensterren samen vrolijk zongen, en al de kinderen van God juichten?
Job 38:4-7 NBG-vertaling 1951 (NBG51)
Waar waart gij, toen Ik de aarde grondvestte? Vertel het, indien gij inzicht hebt! Wie heeft haar afmetingen bepaald? Gij weet het immers! Of wie heeft over haar het meetsnoer gespannen? Waarop zijn haar pijlers neergelaten, of wie heeft haar hoeksteen gelegd, terwijl de morgensterren tezamen juichten, en al de zonen Gods jubelden?
Job 38:4-7 Het Boek (HTB)
Waar was u toen Ik het fundament legde voor deze aarde? Zeg het Mij, u weet immers zoveel! Weet u hoe haar afmetingen werden vastgesteld en wie dat alles heeft nagemeten? Kom, vertel op! Waarop steunen de fundamenten en wie plaatste de hoekstenen, terwijl de morgensterren samen zongen en alle engelen juichten van blijdschap?
Job 38:4-7 BasisBijbel, de bijbel in makkelijk Nederlands (BB)
Waar was jij, toen Ik de aarde maakte? Vertel dat eens, als je zo wijs bent! Wie heeft bepaald hoe groot de aarde moest worden? Dat weet jij vast wel! Wie heeft de aarde opgemeten? Waar staat de aarde op? Wie heeft de eerste steen van haar fundament gelegd? Toen de aarde werd gemaakt, juichten en jubelden de engelen.